In Search of Our Mother's Gardens

In Search of Our Mother's Gardens pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:
作者:Walker, Alice
出品人:
頁數:400
译者:
出版時間:2005-10
價格:£ 9.03
裝幀:
isbn號碼:9780753819609
叢書系列:
圖書標籤:
  • Fiction
  • 英文版
  • anglais
  • @chicago
  • 女性主義
  • 非虛構文學
  • 美國文學
  • 文化研究
  • 自傳
  • 黑人文學
  • 藝術
  • 傢庭
  • 身份認同
  • 創造力
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

This collection of essays is a celebration of the legacy of creativity - especially the rich vein of women's stories and spirituality through the ages and how they nourish the present. Alice Walker traces the umbilical thread linking writers through history - from her discovery of Zora Neale Hurston and her collections of black folklore, to the work of Jean Toomer, Buchi Emecheta and Flannery O'Connor. She also looks back at the highs and lows of the civil rights movement, her early political development, and the place of women's traditions in art. Coining the expression 'womanist prose', these are essays that value women's culture and strength, and the handing on of the creative spark from one generation to another.

《靜水深流:當代詩歌中的自然與自我重塑》 導言 本書旨在深入探討當代詩歌中一個愈發凸顯的主題群落:自然環境的復雜錶徵,以及個體在麵對現代性壓力時,如何通過對自然意象的重構來實現精神上的自我迴歸與身份的重新定位。我們聚焦於那些並非直接處理曆史敘事或明確的社會抗議,而是將目光投嚮內在景觀與外部生態的交織之處的詩人群體。這些作品,如同深邃的井水,錶麵平靜,內裏卻湧動著對生存本真、時間流逝以及人類與非人世界之間界限的深刻叩問。 第一部分:地質的低語與時間的刻度 本章首先考察當代詩歌如何從傳統田園牧歌式的描摹中抽離齣來,轉而以一種更具侵蝕性和物質性的視角來審視“自然”。我們關注“地質詩學”(Geopoetics)的興起,探討詩人如何不再將自然視為靜止的背景闆,而是視為一個充滿能動性、擁有自身時間尺度的生命體。 例如,對“岩石”、“礦物”以及“深海沉積物”的描繪,不再僅僅是象徵性的,它們成為承載記憶、記錄地質變遷的實體。詩人通過細緻入微的感官捕捉,重建瞭人類生命短暫與地質時間宏大之間的張力。我們分析瞭如何通過對“侵蝕”、“風化”和“斷裂”等詞匯的運用,暗示瞭社會結構的脆弱性,將生態危機內化為一種存在性的焦慮。 重點文本分析將圍繞那些擅長運用“慢鏡頭”敘事技巧的詩人展開。他們如何通過詳盡的描述,將讀者帶入一個超越日常感知速度的維度,體驗“永恒”的重量。這種對時間的“鈍化”處理,是對快節奏現代生活最隱晦而有力的反抗。自然景觀,在他們的筆下,成為瞭一個對抗遺忘的活體檔案庫。 第二部分:隱秘的生物圈:非人能動性的浮現 當代詩歌的顯著特徵之一,是對“非人主體”(Non-human Agency)的承認和探索。本書的第二部分深入研究瞭詩人如何賦予動植物、真菌乃至微生物以復雜的內在生命和道德重量。這並非是擬人化的簡單藉用,而是一種試圖跨越物種界限的認識論嘗試。 我們考察瞭“共生關係”和“寄生邏輯”在詩歌結構中的作用。詩人不再將動物視為人類情感的投射對象,而是將其視為獨立的生存者,擁有其自身未被人類語言完全捕獲的知識體係。例如,對昆蟲社會結構的觀察,或是對植物化學信號網絡的描繪,揭示瞭一種遠比人類社會更古老、更有效的組織模式。 一個核心議題是“沉默的政治學”。許多非人生命以一種無聲的方式存在和行動,詩歌的任務便在於為這種沉默發聲,或者更精確地說,學會聆聽這種沉默。我們分析瞭如何通過對“聲音景觀”(Soundscape)的細微調整——增加低頻嗡鳴、風穿過針葉林的特定頻率——來重構讀者的聽覺體驗,從而引導讀者進入一個更廣闊的生態感知場域。這種對“他者”的關注,實際上是對人類中心主義的根本性解構。 第三部分:身體的拓撲學:在景觀中重塑自我界限 第三部分探討瞭詩人如何利用自然環境作為媒介,來重新繪製和協商身體的邊界。在高度技術化和媒介化的現代生活中,身體感知的模糊性成為詩歌關注的焦點。自然場景不再僅僅是“外部的風景”,而是與內部生理結構相互滲透的“延伸的身體”。 我們審視瞭“皮膚的隱喻”——皮膚作為人與世界進行物質交換的最前沿。無論是被雨水浸透、被沙礫摩擦,還是感受土壤的濕度,身體在自然中發生的每一次物理接觸,都被詩歌細緻地記錄下來,成為身份重塑的契機。詩歌描繪瞭汗水、血液、淚水如何與露水、河流、泥土的物質性相融閤,挑戰瞭嚴格區分“內部”與“外部”的二元對立。 此外,本書也關注瞭“感官交錯”(Synesthesia)在構建新的自我認知中的作用。詩人如何將觸摸的質感轉化為色彩,將氣味轉化為幾何形狀,從而打破傳統感官的分區,體驗一個更具流動性和互通性的自我。這種身體的拓撲學探索,指嚮瞭一種“去中心化”的自我,一個不再固守於顱骨之內的,而是分散於其所呼吸和行走的廣闊世界中的存在。 第四部分:人工的生態與數字的荒野 最後,本書轉嚮當代詩歌對人造環境和技術景觀的迴應。我們考察瞭詩人在麵對“基礎設施的自然化”——例如廢棄工廠的植被覆蓋、城市化進程中的邊緣地帶——時所采取的策略。這些“人工荒野”成為新的、混閤的生態係統,要求詩人發展齣新的識彆碼。 我們分析瞭“技術殘骸”的詩學。詩人如何將生銹的金屬、破碎的玻璃、被遺棄的塑料納入到自然的循環敘事中,探討它們的“二次生命”和潛在的分解未來。這不再是簡單的批判,而是一種對“混閤現實”的接納,承認人類的創造物已經不可逆轉地嵌入瞭生態係統的復雜網格中。 同時,我們也探討瞭“數字生態”的錶徵。虛擬空間中的“數據流”和“信息洪流”被詩意地轉化為類似風暴、潮汐或菌絲網絡的自然現象。詩人試圖在虛擬的噪音中尋找一種新的“靜默”或“深處”,以避免完全沉溺於錶象的喧囂。他們通過構建精妙的語言結構,試圖在數字的無形中,重現物質世界的重量和密度。 結論:走嚮未知的交響 《靜水深流》最終論證,當代詩歌通過對自然(無論是原始的、地質的還是被技術重塑的)的精微觀照,不僅提供瞭對當下環境危機的深刻反思,更重要的是,它提供瞭一套重塑個體存在感和主體性邊界的工具。這些詩歌拒絕提供簡單的答案或安慰,而是邀請讀者進入一個持續演變、充滿物質摩擦和未盡之聲的交響之中,去學習與一個比我們更古老、更復雜的世界共存的必要性。它們是心靈在廣闊生態中的一次次深潛,其迴報是重獲一種紮根於大地和時間之中的,更為謙遜而堅韌的自我認知。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

评分

這本書的書名《In Search of Our Mother's Gardens》宛如一把鑰匙,輕輕開啓瞭我內心深處對根源與傳承的好奇之門。它所傳遞的信息,不是關於某一個具體事件的敘述,而是一種更為宏大、更為哲學層麵的追尋——尋找那些塑造瞭我們,卻可能在曆史洪流中被模糊瞭身影的女性精神。我腦海中立刻浮現齣“花園”這個意象,它在我看來,不僅僅是一個種植花草的場所,更是女性創造力、生命力、母性的象徵,以及她們在有限空間裏開闢的精神傢園。我期待著,作者能夠以一種細膩而深情的筆觸,去挖掘那些關於她母親,或者更廣泛意義上的“母親們”的故事。在很多社會語境下,女性的纔華和貢獻往往不被顯露,她們的力量可能如同在自傢後院默默耕耘的園丁,雖然不為人所知,卻為世界注入瞭無盡的美麗和生機。這本書,在我看來,是對這些被低估的女性經驗的一次緻敬,是對她們在平凡生活中所展現齣的堅韌、智慧和創造力的贊美。我迫切地想要瞭解,作者將如何從那些被歲月塵封的記憶中,提煉齣關於女性力量的深刻見解,並將它們串聯成一幅關於女性精神傳承的動人畫捲。

评分

《In Search of Our Mother's Gardens》這個書名,就如同一首低語,溫柔地召喚著我,去踏上一段探尋生命之源的旅程。它不像許多書籍那樣直接拋齣情節,而是以一種極具詩意和哲學性的方式,吸引著我去思考“母親”這個詞匯背後所蘊含的豐富意義。“花園”的意象,在我看來,絕不僅僅是一個物理的空間,它更象徵著女性的創造力、母性的滋養,以及那些在父權社會中,女性默默耕耘、孕育生命、塑造精神世界的曆程。我設想,作者一定是以一種極為真摯和充滿愛意的視角,去搜尋那些關於她母親,或者說是生命中那些重要的女性長輩的記憶。在許多文化和時代背景下,女性的纔華和貢獻往往被隱藏在日常瑣碎之中,她們的精神力量,就像在自傢後院裏精心打理的花園,雖然不常對外展示,卻充滿瞭生機和色彩。這本書,我認為,是對這些可能被曆史忽略的女性經驗的一次緻敬,是對她們在平凡生活中所展現齣的非凡力量的肯定。我非常好奇,作者將如何以她細膩的筆觸,去捕捉那些關於“母親的花園”的珍貴片段,並將它們編織成一篇篇觸動人心的文字,最終勾勒齣那些不為人知的女性精神世界。

评分

《In Search of Our Mother's Gardens》這個書名,本身就像一首悠揚的序麯,將我帶入瞭一種對過往的深切探尋之中。它所承諾的,並非是某個驚心動魄的故事,而是一種更加內斂、更加觸及靈魂的挖掘。我立刻想象到,作者一定是以一種極為虔誠和好奇的心態,去追溯那些關於她母親,或者說是她所敬愛的女性長輩們的過往。這個“母親的花園”,在我看來,是一個充滿象徵意義的載體,它可能代錶著女性的創造力,她們在傢庭和社會中所扮演的隱秘卻重要的角色,以及她們內心深處那片不被外界輕易打擾的、充滿生機的精神空間。在許多時代和文化背景下,女性的纔華和力量往往受到限製,她們的創造性隻能在私人的領域,在傢庭的後院,或者是在不為人知的角落裏悄然滋長,如同那些在貧瘠土壤中卻依然頑強綻放的花朵。我相信,這本書的核心,便是對這些可能被遺忘的、卻充滿力量的女性生命經驗的一次緻敬,一次對母性、對傳承、對女性精神世界的深刻描繪。我迫不及待地想知道,作者將如何以她獨特的視角和筆觸,去捕捉那些關於“母親的花園”的珍貴記憶,並將其轉化為一篇篇觸動人心的文字。

评分

這本書的標題就如同一首悠揚的詩歌,帶著一種深邃的探索感,讓我尚未翻開第一頁,便已沉浸在一種期待之中。它預示著一場關於根源、關於傳承、關於那些被歲月模糊卻依舊閃耀的女性精神世界的追尋。我腦海中勾勒齣的畫麵是,一位作者,懷揣著對傢族故事的好奇,踏上一條充滿發現的旅程,試圖從那些或許被遺忘或被壓抑的女性生命中,尋找她們獨特的創造力和生命力——就像她們精心打理的花園,即使在貧瘠的土地上,也能綻放齣獨特的美麗。這種對於“母親的花園”的隱喻,讓我聯想到無數普通女性,她們可能沒有耀眼的成就,沒有被載入史冊的功勛,但她們用自己的方式,用日常的點滴,用辛勤的耕耘,為世界注入瞭溫柔與生機。這本書,我想,不僅僅是關於某一位母親,而是關於所有母親,所有女性,她們那些不為人知的付齣,那些在平凡生活中閃耀的智慧,以及她們內心深處那片屬於自己的,獨一無二的“花園”。我迫不及待地想知道,作者是如何一步步深入挖掘,如何捕捉那些細微的綫索,如何將那些碎片化的記憶和情感串聯起來,最終呈現齣一個完整而動人的女性精神圖景。這是一種對曆史的尊重,也是一種對生命的禮贊。

评分

這個書名《In Search of Our Mother's Gardens》給我帶來的第一感覺,是一種溫潤的、充滿探索欲的期待。它不是那種轟轟烈烈的故事開端,而更像是一聲悠長的低語,召喚著我們去追尋那些可能被遺忘的、卻至關重要的東西。在我看來,“母親的花園”不僅僅是物理意義上的花園,它更象徵著女性的創造力、母性的溫暖、生命的韌性,以及那些在父權社會背景下,女性可能需要隱匿卻依然存在的精神傢園。我期待在這本書中,能看到作者如何以一種充滿耐心和洞察力的方式,去挖掘那些關於她母親,或者更廣泛意義上的“母親們”的故事。或許,這些“花園”是在藝術創作的角落,或許是在傢庭日常的經營中,又或許是在麵對逆境時的堅韌與智慧裏。這本書,我認為,是對那些在曆史的縫隙中,默默貢獻、默默創造的女性們的緻敬,是對她們生命能量的肯定。我好奇作者將如何呈現這些女性的內心世界,如何通過她們的經曆,摺射齣更廣闊的社會和文化議題,最終,如何將這些看似分散的“花園”串聯成一幅關於女性精神傳承的壯麗畫捲。

评分

這本書的標題本身就具備瞭一種強大的吸引力,它召喚著我們去審視那些在曆史長河中可能被邊緣化或被忽略的聲音,尤其是那些關於女性創造力和她們精神傢園的敘事。作為一名讀者,我總是對那些能夠觸及靈魂深處,引發深刻共鳴的作品情有獨鍾。而“尋找我們母親的花園”這個主題,無疑觸及到瞭許多人內心最柔軟的部分。它不僅僅是一個關於傢族史的探索,更是一次對女性精神遺産的挖掘。我想象著,作者一定付齣瞭巨大的心力,去搜尋那些被時光塵封的往事,去解讀那些隱藏在日常生活中的隱喻。“花園”在這裏,無疑是一個充滿象徵意義的詞匯,它可能代錶著創造力、母性、忍耐、生命力,甚至是一種精神的庇護所。在父權社會中,女性的創造力常常受到壓抑,她們的纔華可能隻能在私人的空間,在不為人知的角落悄悄綻放,如同在荒蕪之地開墾齣的美麗花園。這本書,我想,就是一次對這些被忽視的“花園”的緻敬,是對那些默默奉獻、在睏境中依然保持生命活力的女性的贊歌。我渴望在這本書中,看到作者如何細膩地描繪這些女性的內心世界,如何展現她們在麵對生活挑戰時所展現齣的堅韌與智慧,以及她們是如何在有限的空間裏,創造齣屬於自己的精神傢園。

评分

讀到這本書的標題,我腦海中立刻浮現齣許多畫麵。它像是一封寫給過去的情書,也像是一次深入內心的自我審視。我想象中的“母親的花園”,不僅僅是一個物理上的空間,更是一種精神的象徵,代錶著女性的創造力、生命力以及她們內心深處的豐饒。在這個標題的引導下,我期待著作者能夠帶領我,去探索那些可能被遺忘或被低估的女性經驗。或許,她的母親,或者她所追尋的“母親們”,並沒有像一些著名的藝術傢或作傢那樣擁有顯赫的成就,但她們一定在自己的生命中,用獨特的方式耕耘著,綻放著,就像在自己的小小的花園裏,精心培育著每一朵花,每一棵草。這本書,在我看來,是對這些平凡而偉大的女性的緻敬,是對她們那些不為人知的付齣和創造力的肯定。我很好奇,作者是如何將這些零散的記憶和情感串聯起來,如何從日常的瑣碎中提煉齣深刻的意義,如何揭示齣那些隱藏在歲月深處的女性精神力量。這不僅僅是一次對個人傢族史的挖掘,更可能是一次對更廣泛的女性經驗的洞察,一次對母性、創造力以及女性在社會中所扮演角色的深刻反思。

评分

這本書的書名就如同一場溫情的邀約,將我帶入一個充滿好奇與探索的想象空間。它不是那種直白的敘事,而是更像一個引子,一個邀請我們深入挖掘內在世界的信號。“尋找我們母親的花園”,這個標題本身就蘊含著豐富的象徵意義。我設想,這或許是一次關於母性、關於傳承、關於女性創造力的深度挖掘。在許多文化中,女性的貢獻和纔華常常被隱藏在傢庭的瑣碎和曆史的塵埃之下,她們的精神世界,她們的創造力,就像在自傢後院裏精心打理的花園,雖然不為人所知,卻飽含著無限的生機與色彩。我想象著,作者一定是以一種極為細膩和充滿愛意的視角,去審視那些在她的生命中留下深刻印記的女性長輩。這本書,在我看來,不僅僅是對傢族曆史的迴顧,更是一次對女性精神世界的緻敬,是對那些在平凡生活中默默耕耘、創造美麗、傳遞生命力量的母親們的禮贊。我期待著,作者能夠以一種真摯而動人的筆觸,去描繪這些女性的內心世界,去揭示她們在麵對生活壓力和挑戰時所展現齣的堅韌與智慧,以及她們是如何在自己的“花園”裏,播撒下希望的種子,收獲生命的繁盛。

评分

當我看到《In Search of Our Mother's Gardens》這個標題時,腦海中立刻湧現齣一幅畫麵:一位女性,在時間的河流中,迴溯她的生命之源,尋找那些塑造瞭她的精神印記。這個“母親的花園”對我來說,充滿瞭詩意和哲學意味,它不僅僅是一個關於傢族故事的標題,更是一種對女性精神世界的探索和禮贊。我設想,作者一定是以一種極為細膩且飽含深情的方式,去追尋那些關於她母親,或是她生命中重要女性長輩的記憶碎片。在許多文化背景下,女性的創造力常常在隱秘的角落綻放,她們的智慧和韌性,就像在自傢後院裏精心培育的花園,雖然不總是公開展示,卻充滿瞭生命力。這本書,在我看來,是對這些被低估、被忽略的女性經驗的肯定,是對她們在平凡生活中所展現齣的非凡力量的歌頌。我渴望在這本書中,看到作者如何捕捉那些細微的情感,如何解讀那些日常的隱喻,如何將那些零散的綫索編織成一個關於女性成長、關於生命傳承的動人故事,最終,為讀者呈現齣一幅幅關於“母親的花園”的精神肖像。

评分

這個書名《In Search of Our Mother's Gardens》宛如一首低吟淺唱的詩,悄無聲息地觸動瞭我內心深處那根最敏感的弦。它並非直接訴說著某個故事的開端,而是以一種更加含蓄而富有哲理的方式,邀請讀者一同踏上一段尋找與發現的旅程。我腦海中立刻勾勒齣一個畫麵:一位作者,懷揣著對生命根源的好奇,以及對那些塑造瞭她生命軌跡的女性前輩們的深深眷戀,開始瞭一場意義非凡的探索。這個“母親的花園”絕不僅僅是一個具象的種植之地,它更像是一個隱喻,承載著女性的創造力、情感的滋養、生命的韌性,以及那些在曆史洪流中,可能被忽視卻依舊閃耀著獨特光芒的精神世界。在很多文化語境下,女性的纔華和創造力往往是在更為私密的領域,在更為艱難的條件下悄然生長,如同在貧瘠土地上頑強盛開的花朵。我相信,這本書的主旨,正是要發掘、梳理並頌揚這些在日常瑣碎中蘊含著非凡力量的女性生命經驗。我渴望在這本書中,看到作者如何以細膩的筆觸,去捕捉那些轉瞬即逝的瞬間,去解讀那些未曾言說的情感,去描繪那些在看似平凡生活中,所蘊藏的深刻意義和獨特的美學價值,最終勾勒齣一幅幅屬於“母親們”的精神肖像。

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

Zora Hurston;In Search of Our Mother's Gardens

评分

Zora Hurston;In Search of Our Mother's Gardens

评分

Zora Hurston;In Search of Our Mother's Gardens

评分

Zora Hurston;In Search of Our Mother's Gardens

评分

Zora Hurston;In Search of Our Mother's Gardens

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有