Have you ever felt invisible? Taken advantage of? Reluctant (or unable) to articulate what you really want? If so, join the club. The nice girls club. Nice girls-that's right, girls-are those who are more concerned with pleasing others than with addressing their own needs and who haven't yet learned how to overcome the childhood messages and cultural stereotypes that are keeping them from getting their voices heard, their needs met, and the lives they want.This book will turn those nice girls into winning women. That is, women who factor their own needs in with those of others, confront those who treat them disrespectfully, maintain healthy and mutually beneficial relationships with appropriate boundaries-and, as a result, are happier and more successful in every area of their lives. In 2004, Lois Frankel blew the lid off so many of our long-held ideas about gender and success with her bestselling Nice Girls Don't Get the Corner Office, which went on to become such a huge p
这本书中文翻译有,在豆瓣上看到了三个版本,我觉得书名都翻译得不怎么贴切。 中文豆瓣链接: 绽放 : 女性职场能量第一书 http://book.douban.com/subject/6124331/ 女人的气场 http://book.douban.com/subject/6777842/ 穿着高跟鞋轻松往上爬 : 女性职场制胜的99条秘诀 http:/...
评分这本书中文翻译有,在豆瓣上看到了三个版本,我觉得书名都翻译得不怎么贴切。 中文豆瓣链接: 绽放 : 女性职场能量第一书 http://book.douban.com/subject/6124331/ 女人的气场 http://book.douban.com/subject/6777842/ 穿着高跟鞋轻松往上爬 : 女性职场制胜的99条秘诀 http:/...
评分这本书中文翻译有,在豆瓣上看到了三个版本,我觉得书名都翻译得不怎么贴切。 中文豆瓣链接: 绽放 : 女性职场能量第一书 http://book.douban.com/subject/6124331/ 女人的气场 http://book.douban.com/subject/6777842/ 穿着高跟鞋轻松往上爬 : 女性职场制胜的99条秘诀 http:/...
评分这本书中文翻译有,在豆瓣上看到了三个版本,我觉得书名都翻译得不怎么贴切。 中文豆瓣链接: 绽放 : 女性职场能量第一书 http://book.douban.com/subject/6124331/ 女人的气场 http://book.douban.com/subject/6777842/ 穿着高跟鞋轻松往上爬 : 女性职场制胜的99条秘诀 http:/...
评分这本书中文翻译有,在豆瓣上看到了三个版本,我觉得书名都翻译得不怎么贴切。 中文豆瓣链接: 绽放 : 女性职场能量第一书 http://book.douban.com/subject/6124331/ 女人的气场 http://book.douban.com/subject/6777842/ 穿着高跟鞋轻松往上爬 : 女性职场制胜的99条秘诀 http:/...
我一直认为,善良是一种美好的品质,但我也常常感到,在现实生活中,这种美好的品质似乎并没有为我带来应有的回报。尤其是在处理人际关系,尤其是与异性交往时,我总是在试图理解对方的每一个细微的情绪变化,并且努力去满足对方的每一个潜在需求,然而,结果却往往是,我陷入了无休止的困惑和不被理解的境地。《Nice Girls Just Don't Get It》这个书名,如同一声惊雷,直接击中了我的痛点。它暗示了一种普遍的现实,即那些被认为是“nice”的女孩,似乎在某些方面,就是无法“get it”。我非常期待这本书能够深入地探讨这种现象背后的原因。它是否会揭示,在某些情境下,过度强调“nice”的付出,反而会消解自身的价值,让对方觉得一切都是理所当然?它是否会提供一种更具力量的自我认知,让我明白,如何在保持善良的同时,不丧失自己的立场和需求?我希望这本书能够为我打开一扇新的窗户,让我能够更清晰地认识到,真正的吸引力,并非来自于无条件的迎合,而是来自于一种更自信、更独立,同时也更懂得如何与他人建立平等和尊重的关系。
评分作为一个习惯于观察和思考的人,我总是在试图解读人际关系中的那些微妙信号,尤其是男女之间的互动模式。我发现,那些看起来并不那么“积极主动”,甚至带有一点点距离感的女性,反而似乎更容易引起他人的关注和好奇。而我,那些总是努力表现出友善和体贴的“nice girl”,却常常因为过于直接和坦诚,而错失了一些本可以发展的机会。《Nice Girls Just Don't Get It》这个书名,精准地概括了我长久以来所感受到的那种“隔阂感”。它不是在否定“nice”的价值,而是在探讨,为什么这种“nice”在某些时候,反而成为了难以“get it”的原因。我非常期待这本书能够深入地剖析,在人际交往中,有哪些“nice”的行为,实际上传递了错误的信号,或者让对方觉得可以“轻易得到”。它是否会提供一种更具策略性的沟通方式,让我学会在保持真诚的同时,也能够适当地制造一些距离感和神秘感,从而激发对方的探索欲?我希望这本书能够为我带来一种全新的视角,让我不再纠结于“如何讨人喜欢”,而是能够更智慧地去建立和维护自己的人际关系。
评分我一直以来都对如何与人建立有意义的连接感到困惑,尤其是当我试图去理解那些看似难以捉摸的异性时。我总是觉得自己像一个笨拙的学生,在人际交往的课堂上,一次又一次地错失了理解关键信息的机会。我付出了努力,也尝试去表现出最好的自己,但结果却常常让我感到沮丧,仿佛我总是无法触及那些隐藏在表面之下的真实意图。《Nice Girls Just Don't Get It》这个书名,如同一盏明灯,照亮了我内心的迷茫。它不仅仅是一个书名,更像是一种对普遍现象的精准定位,也像是一种无声的邀约,邀请我去探索这种“不懂”背后的深层原因。我迫切地想知道,这本书将如何深入地剖析“niceness”与“get it”之间的微妙关系。它是否会探讨,在某些情境下,过度强调“nice”的付出,反而会消解自身的吸引力,让对方觉得一切都是理所当然?它是否会提供一种更具智慧的沟通策略,让我学会在表达善意和维护自我之间找到一个平衡点?我希望这本书能够为我带来一种“豁然开朗”的体验,让我能够更清晰地认识到,真正的吸引力,并非来自于无条件的迎合,而是来自于一种更自信、更独立,同时也更懂得如何与他人建立平等和尊重的关系。
评分我常常觉得自己像一个笨拙的闯入者,在社交的舞台上,总是不小心踩到别人的雷区,或者因为过于小心翼翼而错失良机。尤其是在与异性相处时,那种微妙的界限,那种欲擒故纵的艺术,我似乎总是不得其法。我观察过那些在社交场合中游刃有余的女性,她们身上似乎有一种天然的魅力,一种能够轻易赢得他人好感的特质,而我却只能远远地羡慕,并且一遍又一遍地问自己:“为什么我做不到?”《Nice Girls Just Don't Get It》这个书名,就像是为我量身定做的。它直白地道出了我内心深处的疑问和挫败感。我猜想,这本书不会是那种泛泛而谈的“教你如何变得受欢迎”的鸡汤文。我期待它能够更深刻地挖掘“nice”和“get it”之间的哲学性关联。它是否会探讨,过度强调“nice”的付出,反而会让对方觉得理所当然,甚至是一种软弱的信号?它是否会揭示,那些看似“不那么nice”的女性,反而拥有更强的自我保护意识和更清晰的边界感,从而更容易吸引到真正懂得欣赏她们的人?我希望这本书能给我带来一种颠覆性的认知,让我不再纠结于“如何做一个好人”,而是学会如何做一个“有吸引力的人”。
评分这本书的封面设计就足够吸引人,那种略带俏皮又隐约透露出一点点无奈的色彩组合,立刻勾起了我内心深处某种难以言喻的情绪。我并不是一个“Nice Girl”的标准定义者,但“Just Don't Get It”这句话,却是我在很多人生场合中,尤其是与异性交往时,深切体会过的。这种“get it”的模糊性,这种难以捉摸的社会潜规则,让我一度怀疑自己是不是哪里出了问题。这本书的名字,就像是一个精准的定位,直接戳中了我的痛点,又仿佛抛出了一个诱人的谜团。我迫不及待地想知道,作者是如何去剖析和解释这种“不懂”的现象的。它会不会揭示那些隐藏在社交互动背后的真实逻辑?它会不会告诉我,为什么那些看似不那么“nice”的女孩,反而能够轻而易举地获得我梦寐以求的东西?我期待着,这本书能像一面镜子,照出我平日里可能忽视的细节,又像一个导师,在我迷茫的时候,点拨我前进的方向。它不只是关于人际关系,更关乎自我认知,关乎如何在复杂的世界里找到属于自己的那份坦然与自信。
评分作为一名长期在职场和生活中摸爬滚打的女性,我深知“好人”这个标签,在很多时候,反而成为了阻碍我前进的绊脚石。我总是尽力去帮助别人,去满足别人的期望,然而,我得到的回报,往往是微乎其微的,甚至是被忽视。我曾尝试改变,尝试变得不那么“好说话”,但内心的善良和责任感,又让我难以完全抛弃那些美好的品质。《Nice Girls Just Don't Get It》这个书名,恰恰击中了我的痛点。它没有回避“nice”这个词,也没有将“get it”描绘成一种功利性的目标,而是将两者并列,引发了我的深刻思考。我猜测,这本书会深入探讨“niceness”的边界问题,以及它在人际交往,尤其是两性关系中可能产生的负面效应。它是否会告诉我,如何在保持善良的同时,又不失自我?它是否会提供一种方法,让我能够识别出那些真正懂得珍惜和回报善意的人,而不是将自己的付出白白浪费?我期待这本书能够给我带来一种全新的视角,让我明白,做一个“nice”的人,并不意味着要失去自己的价值,而是要学会如何聪明地“nice”,如何让自己的“nice”更具力量和吸引力。
评分阅读一本能够触及内心深处困惑的书,是一种奇妙的体验。我一直以来都试图理解,为什么那些看起来并没有刻意讨好、甚至带有一点点“不好惹”气质的女性,反而更能吸引到那些真正欣赏她们的人,而我,那些总是小心翼翼,害怕给别人带来麻烦的“nice girl”,却常常处于被动的位置。《Nice Girls Just Don't Get It》这个书名,精准地捕捉了我长久以来所感受到的那种微妙的隔阂。它不仅仅是一个书名,更像是一种对普遍现象的精准概括,也像是一种无声的邀请,邀请我一起去探索背后的原因。我非常期待这本书能够深入地剖析“niceness”的定义,以及它在现实人际交往中所扮演的角色。它是否会解释,为什么过度强调“nice”的付出,反而可能导致对方产生一种“理所当然”的预期,从而忽略了真正的价值?它是否会提供一种更具智慧的沟通策略,让我学会在表达善意和维护自我之间找到一个平衡点?我希望这本书能够让我摆脱对“取悦”的依赖,能够更自信地展现真实的自我,并吸引到那些真正懂得欣赏和珍视我的人。
评分我总是对人际关系的微妙之处感到好奇,特别是那些看起来毫不费力就能赢得他人青睐的女性,她们身上究竟有什么样的魔力?我自认为自己也并非不懂得人情世故,但总是在关键时刻,因为一些难以言说的原因,与那些美好的机遇擦肩而过。这种“明明付出很多,却总是不被理解”的挫败感,让我一度开始审视自己是否有什么根本性的认知偏差。《Nice Girls Just Don't Get It》这本书名,如同一束光,照亮了我内心的迷茫。它暗示了一种普遍存在的现象,而我,似乎就是其中之一。我迫切地想知道,这本书将如何剖析这种“不懂”的根源。它是否会深入探讨,在人际交往中,哪些“nice”的行为,反而会传递出一种“可以被轻易获取”的信号?它是否会提供一种更具策略性的沟通方式,让我不再只是被动地回应,而是能够更主动地引导关系的发展?我希望能在这本书中找到一种理论上的支持,理解我过往的经历,更重要的是,能够获得一些实用的方法,让我能够更有效地与他人建立连接,并在这个过程中,更好地认识和接纳真实的自己。
评分我一直认为,人与人之间的互动,尤其是男女之间的情愫,是建立在某种心照不宣的默契之上的。然而,现实往往是残酷的,我遇到的很多情况都让我陷入了深深的困惑。我付出了真心,也努力做到善解人意,但结果却常常与我的期望背道而驰。对方的回应,有时是令人费解的冷漠,有时是令人沮丧的误解。这种“我不明白,为什么他们就是这样”的感受,如影随形,让我开始怀疑自己是否天生就不适合处理这类复杂的情感关系。当我在书店看到《Nice Girls Just Don't Get It》这本书时,我几乎立刻就被它吸引了。书名本身就精准地概括了我长久以来所面临的困境。我希望这本书不仅仅是提供一些表面的技巧,更重要的是能够深入地剖析导致这种“get it”差距的根本原因。它是否会探讨那些被社会普遍认为是“Nice Girl”的行为模式,实际上可能在某种程度上成为了她们的桎梏?它是否会提供一种新的视角,让我重新审视自己在人际交往中的定位和策略?我渴望找到一种能够让我摆脱这种“不懂”的怪圈,能够更清晰地理解他人,也更有效地表达自己的方法。
评分我总是在反思,为什么自己在人际交往中,尤其是与异性相处时,会显得那么被动,那么容易被忽略。我付出了努力,也尝试去理解对方的想法,但结果却常常不如人意,让我陷入一种“我明明做得很多,为什么就是得不到想要的回应”的困境。《Nice Girls Just Don't Get It》这个书名,简直就是对我内心最真实写照的精准概括。它唤起了我内心深处最强烈的求知欲,想要探究造成这种“get it”差距的根本原因。我猜测,这本书不会仅仅停留在表面上的技巧传授,而是会深入到更深层的心理层面,去剖析那些隐藏在“nice”行为背后的逻辑。它是否会探讨,在某些社交情境下,过度的“nice”反而会传递出一种缺乏自信,或者更容易被操控的信号?它是否会提供一种全新的视角,让我认识到,真正的吸引力,并非来自于无条件的付出,而是来自于一种更自信、更独立的姿态?我希望这本书能够给我带来一种“醍醐灌顶”的体验,让我不再为“不懂”而烦恼,而是能够更清晰地理解人际互动的本质,并掌握与他人建立更有意义连接的方法。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有