F.Scott Fitzgerald was born in St Paul, Minnesota in 1896. He studied at Princeton University before joining the army in 1917. In 1920 he married Zelda Sayre. Their traumatic relationship and subsequent breakdowns became a major influence on his writing. Among his publications were five novels: This Side of Paradise, The Great Gatsby, The Beautiful and the Damned, Tender is the Night and the Last Tycoon (his last and unfinished work); six volumes of short stories and The Crack-Up, a selection of autobiographical pieces. F. Scott Fitzgerald died suddenly in 1940.
There was music from my neighbour's house through the summer nights. In his blue gardens men and girls came and went like moths among the whisperings and the champagne and the stars'. Everybody who is anybody is seen at the glittering parties held in millionaire Jay Gatsby's mansion in West Egg, east of New York. The riotous throng congregates in his sumptuous garden, coolly debating Gatsby's origins and mysterious past. None of the frivolous socialites understands him and among various rumours is the conviction that 'he killed a man'. A detached onlooker, Gatsby is oblivious to the speculation he creates, but always seems to be watching and waiting, though no one knows what for. As the tragic story unfolds, Gatsby's destructive dreams and passions are revealed, leading to disturbing consequences. A brilliant evocation of 1920s high society, "The Great Gatsby" peels away the layers of this glamorous world to display the coldness and cruelty at its heart.
前几天,有朋友问我,你相信命运是注定的么?我说,我相信性格决定命运,而性格是天生的。 盖茨比是谁?盖茨比是德国皇帝的表亲,盖茨比是德国间谍,盖茨比是杀人犯,盖茨比是西半岛的特里马尔乔--无休止的舞会供应者。可我们知道,盖茨比不是杰伊·盖茨比,盖茨比是詹姆...
評分我们都曾坚持过什么,也许已经忘记,也许仍旧铭记却无力实现。 用了一周多的时间把这本书看了三遍,对于从来不看打着世界名著标签的书的自己,对于已经变得懒惰又恶俗的自己实属不易。 这仅仅是一个梦碎的故事,所有的情节所有的人物所有的跌宕也不过是为码头尽头的那盏绿灯...
評分很多年前,我在中国南方某个城市海边的一个高校演讲,讲完之后答问环节了,有一个年轻人起来举手,他说:“梁老师我不是来问问题的,我是要你看清楚我这张脸,你要记住我的名字,我叫什么什么什么。” 我觉得很有意思嘛,问他,这是为什么呢? 他说:“这是因为你会发现有一天...
評分在黛西和盖茨比终于再次相会的那个午后。黛西:我们有好多年没见了。盖茨比:到11月刚好五年。(我忘了原文是否如此。我没有照原文引用。)作为在场者的尼克立刻意识到,盖茨比的应答让气氛变得无比尴尬。 一定有人对此会心一笑。 几十年后1997年的某个下午,A问B他女朋友C的...
評分《了不起的盖茨比》把故事讲得好极,我就只就故事说说故事吧,因为据说其最精妙之处在于语言,可对于译著读者,那是很难去谈的。 菲茨杰拉德把盖茨比的故事讲得张驰相宜、收放自若,而且精细严谨、流畅雅致。人物个个形象鲜明,无论对话、行为还是心理,都生动传神。其内在逻...
"So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past."
评分And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors' eyes-a fresh,green breast of the new world.
评分And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors' eyes-a fresh,green breast of the new world.
评分And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors' eyes-a fresh,green breast of the new world.
评分"So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past."
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有