There But For The

There But For The pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Pantheon
作者:Ali Smith
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:2011-9-13
价格:USD 25.00
装帧:Hardcover
isbn号码:9780375424090
丛书系列:
图书标签:
  • 小说
  • 外国文学
  • english
  • 英文书
  • 英国文学
  • 英国
  • 原版
  • 小说
  • 情感
  • 成长
  • 女性
  • 现实主义
  • 心理
  • 关系
  • 孤独
  • 反思
  • 人性
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

From the award-winning author of Hotel World and The Accidental , a dazzling, funny, and wonderfully exhilarating new novel.

At a dinner party in the posh London suburb of Greenwich, Miles Garth suddenly leaves the table midway through the meal, locks himself in an upstairs room, and refuses to leave. An eclectic group of neighbors and friends slowly gathers around the house, and Miles’s story is told from the points of view of four of them: Anna, a woman in her forties; Mark, a man in his sixties; May, a woman in her eighties; and a ten-year-old named Brooke. The thing is, none of these people knows Miles more than slightly. How much is it possible for us to know about a stranger? And what are the consequences of even the most casual, fleeting moments we share every day with one another?

Brilliantly audacious, disarmingly playful, and full of Smith’s trademark wit and puns, There but for the is a deft exploration of the human need for separation—from our pasts and from one another—and the redemptive possibilities for connection. It is a tour de force by one of our finest writers.

远去的潮声 一段关于寻找、放下与重生的故事,在宁静的海岸线上悄然展开。 在一个被时光遗忘的沿海小镇,海风带着淡淡的咸味,吹拂着古老的石板路和褪色的渔船。故事的主人公,艾莉亚,一个沉默寡言的年轻女子,正经历着人生中最沉重的时刻。她刚刚失去至亲,留下的只有无尽的哀思和一间空荡荡的老宅。这栋宅子坐落在悬崖边,紧邻着浩瀚无垠的大海,曾经承载了她童年无数的欢声笑语,如今却只剩下回荡的寂静。 艾莉亚从小就在这个小镇长大,她与大海有着一种难以言喻的亲密。她喜欢在清晨漫步在沙滩上,收集被海浪冲刷上岸的贝壳,听海浪拍打礁石的节奏,仿佛那是大海在低语,讲述着古老的故事。她的父亲曾是一位经验丰富的渔夫,教会了她关于海洋的一切:潮汐的变化、鱼群的踪迹、以及在风暴中如何与大海搏斗。母亲则是一位热爱园艺的女子,她的花园里种满了各种各样的花草,四季都有不同的色彩和芬芳,是艾莉亚童年最美的记忆。 然而,命运的齿轮无情地转动。一场突如其来的意外,带走了她最亲近的人,也将艾莉亚的生活推入了低谷。她变得孤僻,不愿与人交流,整日沉浸在失去的痛苦中,仿佛整个世界都失去了色彩。她时常一个人坐在悬崖边,望着灰蒙蒙的海面,思绪万千。她想起父亲出海前坚毅的眼神,想起母亲温柔的笑容,这些过往的画面如同潮水般涌来,却又被无情的现实冲散。 小镇的生活平静而规律,邻居们热心但又带着一丝疏离。镇上的杂货店老板老约翰,是一位慈祥的老人,他见过艾莉亚的成长,也为她的不幸感到惋惜。他常常会送来一些自家烘焙的面包,或者在艾莉亚路过时,用他沙哑的声音问候一声。咖啡馆的老板娘玛莎,一位精明能干的女人,她曾经是艾莉亚母亲的好友,总想拉艾莉亚一把,让她走出阴影,但艾莉亚总是婉拒。 随着时间的推移,艾莉亚逐渐感受到身体和精神上的疲惫。老宅子逐渐荒芜,花园里的花草也无人打理,渐渐枯萎。海边的风似乎也变得更加凛冽,吹散了她心中仅存的温暖。她开始意识到,这样下去不行,她必须找到一种方式来面对失去,来重新找回生活的力量。 一天,当她在整理父亲的遗物时,发现了一个尘封已久的木箱。箱子里装满了父亲出海的航海日志、旧照片、以及一些泛黄的信件。其中,她发现了一本厚重的笔记本,里面记录着父亲在一次长期航行中的点滴。那次航行,父亲本是去遥远的渔场,却因为一场突如其来的风暴,船只受损,不得不在一个陌生的岛屿上停留了数月。 笔记本的字迹遒劲有力,记录着父亲在那个孤岛上的生活。他描述了岛上奇异的植被、奇特的鸟类、以及岛民淳朴的生活方式。他写下了自己如何用有限的工具修复船只,如何与岛民建立友谊,如何在孤独和绝望中寻找希望。他甚至记录了他在岛上观察到的一种罕见的星象,以及他对宇宙的思考。 艾莉亚被父亲的文字深深吸引。她仿佛看到了一个与平时熟悉的父亲截然不同的形象——一个勇敢、坚韧、充满智慧的探险家。她第一次意识到,父亲的生命中,除了家庭,还有广阔的世界和对未知的好奇。她也从父亲的经历中看到了,即使在最艰难的时刻,人们也能找到生存下去的力量,也能发现生活中的美好。 受到父亲的启发,艾莉亚开始尝试走出家门。她开始打理荒芜的花园,小心翼翼地修剪那些枯萎的枝丫,重新翻土、播撒种子。当第一抹新绿出现在泥土中时,她感到一种久违的喜悦。她重新拿起画笔,开始描绘海岸线的风景,描绘大海的变幻莫测。她的画风开始变得更加大胆和自由,色彩也变得更加鲜活。 她也尝试去与镇上的人们交流。她开始主动去杂货店和老约翰聊天,听他讲述小镇的陈年旧事。她去咖啡馆,第一次尝到了玛莎做的拿铁,听玛莎谈论小镇的八卦。她甚至主动去参加了镇上的海边清理活动,和其他镇民一起,将沙滩上的垃圾捡拾干净。在劳作中,她感到一种久违的融入感和归属感。 一天,她偶然发现,父亲笔记本里提到的那个遥远岛屿,竟然就在她曾经无数次眺望的海平线上,只是当时她从未注意到。那个岛屿,在地图上标记着一个古老的名字,据说那里曾经是一个重要的航海据点,但后来因为地理变迁,逐渐被人们遗忘。 一种强烈的冲动涌上心头。她想去看看那个父亲曾经驻足过的地方,想去感受那里的气息,想去看看父亲所见的风景。她开始着手准备。她修复了家里闲置多年的旧帆船,虽然帆船有些陈旧,但她坚信,凭借父亲传授的知识和自己的努力,她能够完成这次航行。 出海的那一天,海面风平浪静,阳光灿烂。艾莉亚站在船头,迎着海风,脸上露出了久违的笑容。她知道,这次航行不仅仅是为了寻找一个岛屿,更是为了寻找内心深处的平静和力量。她不再是一个被过去束缚的影子,而是一个勇敢向前、追逐自己内心渴望的旅者。 航行途中,她经历了风暴的考验,也看到了壮丽的星空。她学会了更加精湛的航海技巧,也更加深刻地理解了大海的浩瀚与无常。她用父亲的航海日志作为指南,对照着星辰和海流,一步步地向着那个遥远的岛屿前进。 终于,在经历了数日的航行后,一座郁郁葱葱的岛屿出现在海平面上。当她踏上那片土地时,她感到一种莫名的熟悉感,仿佛这里曾经就是她生命的一部分。岛上的风景和父亲笔记本中描述的一模一样,古老的树木,奇特的鸟鸣,还有淳朴的岛民。 她在岛上遇见了当地的长老,一位饱经沧桑的老人。长老告诉她,这个岛屿确实是许多年前一个重要的贸易港口,但后来因为自然灾害,逐渐衰落,许多人也离开了这里。他回忆起多年前,确实有一位来自远方的年轻人,在这里停留了很长时间,他修理了船只,并且教会了岛民一些新的捕鱼技巧。艾莉亚知道,那就是她的父亲。 在岛上停留的日子里,艾莉亚感受到了前所未有的宁静。她漫步在岛上的海滩,收集着岛上特有的贝壳,听着海浪的声音,仿佛能听到父亲在这里留下的回响。她还发现了一个被藤蔓覆盖的古老遗迹,里面有一些模糊不清的壁画,似乎在讲述着这个岛屿的古老历史。 在与岛民的交流中,她也了解到,即使是在最贫瘠的环境中,人们也能找到生存的希望,也能创造美好的生活。岛民们乐观向上,互相帮助,用勤劳的双手创造着属于自己的幸福。 当艾莉亚离开小岛时,她的心中充满了感激和力量。她带走了岛上特有的种子,还有一份对生命的全新理解。她知道,她不再是那个沉浸在悲伤中的女孩,而是一个更加坚强、更加成熟的女性。 回到家乡后,艾莉亚的生活发生了翻天覆地的变化。她继续打理着花园,将岛上带来的种子种下,花园里绽放出了新的生命。她将父亲的航海日志整理成册,并用自己的画作配图,将父亲的故事和自己这次的经历记录下来。她还利用自己学到的航海知识,帮助小镇的渔民改善捕鱼技术。 她开始在镇上的学校义务授课,将父亲的故事,以及大海的知识,传递给年轻的一代。她告诉他们,生命中会有失去,会有痛苦,但更重要的是,要学会勇敢地面对,学会从中汲取力量。大海是广阔的,生活也是如此,总有新的风景等待我们去发现。 小镇的生活又恢复了往日的宁静,但艾莉亚的心灵却早已不同。她依旧会坐在悬崖边,眺望大海,但她的目光中不再是迷茫和悲伤,而是对未来的憧憬和对生命的敬畏。她知道,父亲虽然离开了,但他的精神,他的勇气,他的智慧,早已融入了她的生命,也融入了这片她深爱着的大海。 远方的潮声依旧,但那已经不再是唤起伤痛的回响,而是生命不断向前、生生不息的歌唱。艾莉亚,这位在海岸线上重生的女子,将继续用她的坚韧和热情,书写属于自己的精彩篇章。她的故事,就像那远去的潮声,虽然渐渐淡去,却留下了深刻的印记,也激励着更多的人,勇敢地去追寻内心的远方。

作者简介

阿莉•史密斯(Ali Smith,1962- ),英国作家。出生于工人家庭,成长于苏格兰印威内斯,现居剑桥。她于英国阿伯丁大学毕业后,前往剑桥大学纽汉姆学院攻读哲学博士,但并未获得学位。此后在斯特拉斯克莱德大学做讲师,由于患上慢性疲劳综合征,被迫辞职开始作为全职作家撰稿 ,于2007年入选英国皇家文学学会。

史密斯已出版八部小说和四部短篇小说集,多次获得布克奖提名,并以其作品中体现出的强烈的实验性、同理心与形式意识被评论家称誉为“最具天赋的弗吉尼亚•伍尔夫继承者之一”。她是一个公开的同性恋者,和电影摄制者莎拉•伍德一起住在剑桥。

目录信息

读后感

评分

普鲁斯特在《追忆似水年华》中说过:“生命只是一连串孤立的片刻,靠着回忆和幻想,许多意义浮现了,然后消失,消失之后又浮现。”那代表过去的回忆对于我们到底有多重要?值得我们每一个人暂时抛下焦头烂额的如今与未来,想尽办法的去牵起回忆的另一头? 这些问题,在阿莉•...

评分

大千世界,浩瀚无垠,纵横交错,不同的时空,不同的人,发生着不同的故事。曾经相识的人如今是否陌生,不曾相识的人会在哪个点擦身,过去是否已经遗忘,未来又有什么新的期待,在《纵横交错的世界》中,英国新锐作家阿莉•史密斯用她的机智、敏锐,和对人性超强的洞察力,以...  

评分

评论界的赞誉, 作者Ali Smith的产量,书名的眼球效应,都让人觉得这是一本无法回避的书。 随手翻翻,语言短促的节奏,不时出现的玩耍语言,多处闪烁着机智幽默,大大提升了对这本书的期望。 而书的最前面引用了四句名言,仿佛暗示本书关于生死,偶然和时间,更让人有一口气读...  

评分

评论界的赞誉, 作者Ali Smith的产量,书名的眼球效应,都让人觉得这是一本无法回避的书。 随手翻翻,语言短促的节奏,不时出现的玩耍语言,多处闪烁着机智幽默,大大提升了对这本书的期望。 而书的最前面引用了四句名言,仿佛暗示本书关于生死,偶然和时间,更让人有一口气读...  

评分

普鲁斯特在《追忆似水年华》中说过:“生命只是一连串孤立的片刻,靠着回忆和幻想,许多意义浮现了,然后消失,消失之后又浮现。”那代表过去的回忆对于我们到底有多重要?值得我们每一个人暂时抛下焦头烂额的如今与未来,想尽办法的去牵起回忆的另一头? 这些问题,在阿莉•...

用户评价

评分

如果用一个词来形容这本书的阅读体验,那一定是“挑战”。这不是那种能让你在海滩上轻松翻阅的读物。作者构建了一个极其庞大且细节丰富的世界观,其中涉及到的历史背景、地域文化甚至民间传说,都做了细致的考据和铺陈。我不得不经常停下来查阅一些背景资料,以确保我对人物行为动机的理解没有偏差。这种阅读过程充满了探索的乐趣,每一次找到一个隐藏的线索,都会带来一种小小的“破译成功”的快感。但我也必须承认,某些段落的描述略显冗长,尤其是对某些哲学思辨的深入挖掘,稍微拖慢了整体的叙事节奏。不过,从长远来看,正是这些看似“多余”的细节,构建了一个无比坚固和自洽的文学现实,使得最后的高潮爆发具有了无可辩驳的说服力。这是一部值得放在书架上,并随时准备好重新投入其中的史诗级作品。

评分

不得不说,这本书的语言风格真是独树一帜,充满了后现代主义的碎片化和疏离感,但奇怪的是,这种疏离感反而让故事的核心情感更加清晰地显露出来。开篇的几章,我需要花费额外的心思去捕捉那些跳跃的思维片段和非线性的时间结构,这要求读者必须保持高度的专注力。那些看似无关紧要的内心独白,往往在后续章节中会像拼图一样,精确地契合到整体的叙事结构中,形成一种智力上的极大满足感。作者似乎毫不吝啬地展示了人类精神世界的复杂与晦涩,没有给出一个轻松的答案,这对于习惯了直白叙事的读者来说,可能需要一个适应期。然而,一旦你掌握了作者的“语法”,你会发现其中蕴含着对现代生活状态深刻的洞察,尤其是在描述城市化进程中个体身份的迷失与重塑方面,笔力遒劲,发人深省。整体而言,这是一部需要反复咀嚼,才能品出其醇厚滋味的文学佳作,绝非快消品。

评分

这本书最让我感到惊艳的是其视角的转换艺术。在不同的章节中,作者如同一个娴熟的魔术师,不断地将我们从一个角色的内心世界瞬间转移到另一个角色的外部观察中,甚至有时会跳跃到一种近乎全知视角的上帝视角。这种多重透镜的运用,使得原本扑朔迷离的人物关系变得立体而多维,你很难简单地去评判谁是“好人”,谁是“坏人”,因为每个人都有其合理的、被环境塑造的逻辑。我尤其关注了作者如何处理那些边缘人物,他们往往在主流叙事中被忽略,但在作者笔下,他们散发出的生命力和悲剧性丝毫不逊色于主角。这种对“众生相”的捕捉,体现了作者极高的人文关怀和写作功力。总的来说,它像一幅极其精美的、需要用放大镜去欣赏的油画,每一个笔触、每一种颜色的搭配,都经过了深思熟虑,让人在回味时,总能发现新的光影和层次。

评分

这本书的叙事节奏简直像夏日午后的微风,不紧不慢,却能将你牢牢地吸附在文字的藤蔓上。作者对于环境的描摹细致入微,仿佛能闻到空气中泥土和青草混合的气味,甚至能感受到阳光穿过枝叶投下的斑驳光影。人物的情感冲突处理得尤为巧妙,不是那种歇斯底里的爆发,而是像深埋地底的暗流,不动声色地酝酿着巨大的能量,直到某个不经意的瞬间,才猛地冲破束缚,带来一种震撼人心的力量。我特别欣赏作者对“选择”这一主题的探讨,它不是简单的对错之分,而是在无数灰色地带中,每一步都带着沉甸甸的代价与收获。阅读过程中,我时常会停下来,合上书本,陷入沉思,回想自己生命中那些关键的岔路口。这种代入感极强,让人感觉不仅仅是在阅读一个故事,更像是在经历一场与自我灵魂的深度对话。书页的触感,油墨的香气,都成了这次阅读体验中不可或缺的一部分,构筑了一个既遥远又无比亲近的文学世界。

评分

我是在一个非常低落的雨天开始读这本小说的,没想到它竟然提供了一种近乎哲学的慰藉。故事的主线虽然看似简单,围绕着几代人的家族秘密展开,但它真正探讨的是记忆的不可靠性和历史的重负。作者对“遗忘”这一主题的探讨,比直接书写“痛苦”要高明得多。通过对一系列模糊不清的回忆片段的刻画,我们看到了时间如何扭曲事实,又如何塑造我们对当下的感知。角色之间的关系处理得极为克制,很多重要的情感交流是通过沉默和未说出口的话语来传达的,留下了巨大的阐释空间给读者。我特别喜欢其中穿插的那些关于艺术和信仰的沉思,它们像锚点一样,将故事的虚无感拉回到了某种坚实的精神层面。读完之后,我感觉自己对身边的人和事都有了一种更宽容、更具耐性的理解,仿佛内心被某种温和的力量重新校准了焦点。

评分

很有意思的setting,花掉了那么多笔墨却竟然几无发展。作者尝试用大量意识流的桥段来表达哲理,然而出于过度自信的点到为止却让整本书显得冗长空洞。私以为靠东拉西扯装内涵是写小说的下策,讲不出故事就是讲不出故事。事实证明,选书不能相信英国的书评人。

评分

很有意思的setting,花掉了那么多笔墨却竟然几无发展。作者尝试用大量意识流的桥段来表达哲理,然而出于过度自信的点到为止却让整本书显得冗长空洞。私以为靠东拉西扯装内涵是写小说的下策,讲不出故事就是讲不出故事。事实证明,选书不能相信英国的书评人。

评分

很有意思的setting,花掉了那么多笔墨却竟然几无发展。作者尝试用大量意识流的桥段来表达哲理,然而出于过度自信的点到为止却让整本书显得冗长空洞。私以为靠东拉西扯装内涵是写小说的下策,讲不出故事就是讲不出故事。事实证明,选书不能相信英国的书评人。

评分

很有意思的setting,花掉了那么多笔墨却竟然几无发展。作者尝试用大量意识流的桥段来表达哲理,然而出于过度自信的点到为止却让整本书显得冗长空洞。私以为靠东拉西扯装内涵是写小说的下策,讲不出故事就是讲不出故事。事实证明,选书不能相信英国的书评人。

评分

很有意思的setting,花掉了那么多笔墨却竟然几无发展。作者尝试用大量意识流的桥段来表达哲理,然而出于过度自信的点到为止却让整本书显得冗长空洞。私以为靠东拉西扯装内涵是写小说的下策,讲不出故事就是讲不出故事。事实证明,选书不能相信英国的书评人。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有