《罗马帝国衰亡史》以堂皇宏阔的篇幅,叙述了罗马帝国从公元2世纪安东尼时代的赫赫盛极,到l453年君士坦丁熙陷落时黯然谢幕的l300多年的历史风貌。作者
在近400万的洋洋文字中,既发怀古之幽思,悲怆叹惋千年帝国的无奈衰颓乃至烟灭;又阐思辨之深彻,诠释剖析盛衰兴替的永恒历史命题。
《罗马帝国衰亡史》出版后传诵两百年迄今不衰,其文学光彩与史学成就同样为后人称颂。
爱德华·吉本(Edward Gibbon 1737年5月8日 - 1794年1月16日) 是英国著名历史学家,《罗马帝国衰亡史》的作者。
吉本出生于伦敦附近的普特尼,父亲是国会议员,他是家中独子。1763年,他前往欧洲大陆旅游,在巴黎结识了狄德罗,也去了罗马,1764年他在罗马废墟上,开始有写作罗马帝国史的念头。1772年,他开始写作《罗马帝国衰亡史》。1776年,第一卷出版。取得了巨大的成功,其受欢迎程度用洛阳纸贵形容不为过,他的书出现每张桌子上,乃至于上流社会仕女的妆台。吉本也一夜成名,受到英国艺文界的追捧。1788年,他完成了《罗马帝国衰亡史》的全部书稿,盛誉满天下。1794年,他在伦敦去世。
为何做此事? 无论从文学性, 还是从学术性的角度来看, 爱德华•吉本的《罗马帝国衰亡史》(The History of the Decline and Fall of the Roman Empire)都可称为是西方著作中的经典, 也是目前几乎所有欧洲历史的爱好者和学者都无法绕过的史学巨著。 该书完成于18世纪末。那些...
评分1 小引 2013年是我辞职后的创业元年,当然,也是我系统阅读西方历史的第一年。伴随着汤因比在《历史研究》里的袅袅余音,我在初略看完《全球通史》后,毅然选择了爱德华吉本的《罗马帝国衰亡史》作为我今年的主攻方向。我的幸运之处在于,罗马史的阅读与我现实的创业经...
评分 评分读席译《罗马帝国衰亡史》第一卷笔记 本书译笔尚算流畅,但是译者不是专门的历史学者,硬伤颇多,而且吉林出版集团的编辑们在修改译名的时候,又错上加错,特别是删掉了《译者说明》提到的《索引》、《参考书目》和《人名词汇》,荒谬之极。以下是本人粗读第一卷找到的一...
评分读席译《罗马帝国衰亡史》第一卷笔记 本书译笔尚算流畅,但是译者不是专门的历史学者,硬伤颇多,而且吉林出版集团的编辑们在修改译名的时候,又错上加错,特别是删掉了《译者说明》提到的《索引》、《参考书目》和《人名词汇》,荒谬之极。以下是本人粗读第一卷找到的一...
伟大的著作,文学性很强,翻译流畅,文雅。出乎意料的脍炙人口。
评分花了半年看完,曾经无数次被带进人物地点、政制征战的迷宫难以逃离。席代岳的翻译虽然凝练但对于大陆读者来说还是有些难以适应。AD800以后的历史不熟,读起来难度很大,但一辈子至少应该读一本这样的书。学无止境,气有浩然。
评分2650页的大部头. 看得是 汉译世界出版的, D. M. 洛节编本
评分我觉得译的挺好的虽然我根本不知道原本啥样……不过我只看了第一册……在思考要不要买一部
评分挑了幾個片段看了。可能有些部份我自己在別的地方看過忘記。關於君士坦丁的爭戰,吉朋還是比較客觀的。特別是跟馬克森提烏斯的決戰,連英國BBC都採用的那個詭異的在橋上設陷阱誘敵的“奇謀”,被大史家否決了。他描述這場戰役靠的是敵方錯誤的背水佈陣,加上君士坦丁身先士卒率領騎兵突破對方側翼保護然後襲擊成功,馬克森提烏斯在撤退路上過橋時被自己士兵擠下河淹死(跟謠傳的那個結局倒是一致)。聽起來合理多了。其他幾場戰役也都有比較可靠的描述,君士坦丁也顯得配得上“大帝”之名。吉朋的書還是要看全本比較好。只是這個翻譯,唉,一句話:只恨英文沒學好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有