图书标签: 伊朗 回忆录 传记 文学 小说 历史 中东 外国文学
发表于2024-05-21
我所緘默的事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
阿颯兒.納菲西:「誰都不曾真正的緘默。你、我都透過自己所成為的人,多少道出了我們的經歷。」
一部完整深刻直搗人心的回憶錄,
寫家庭、國家,寫政治、文化,
最重要的是,寫過去與現在個人感受的昇華。
阿颯兒.納菲西繼《在德黑蘭讀羅莉塔》又一代表作!
在高壓統治的伊朗長大,納菲西曾將她不可說出的祕密,列成一份名為「我所緘默的事」的清單。其中一個祕密《在德黑蘭讀羅莉塔》,多年前已付梓成書,獨樹一幟的回憶錄手法在國際間獲得廣大迴響。
這一次,作者探訪的主題不是文學名著,而是她成長記憶中的人與事。納菲西生在一個喜歡說故事的家庭,雙親說著相同的故事,彼此卻有不同版本。有生之年,她始終深陷於雙親各自建造的虛構世界。直到複雜難懂又權威的母親去世後,自認是叛逆女兒的她,發現自己對母親的感受始終無法平靜。她開始從舊照片中竊取往事,試圖用說故事的方式釐清對母親、父親、前夫、乃至一些她從沒想過和自己關係親近的人的感受。不過照片、文字、甚至事實都不夠,都是沒有生命的片段,而納菲西尋尋覓覓的,毋寧是夾在片段之間的空白--那些緘默的部分。
在伊朗,個人是瑣碎的,私密是不可說的。納菲西藉由撥擾最深處的記憶,挑戰了私密即禁忌的伊朗習俗。在書中她坦言自己的祕密,拼湊母親的祕密,甚至發現了父親、乃至更多意外之人留下的空白,整個過程讓她從別人加諸於己身的世界掙脫,終於說出了屬於自己的故事。原來,故事的終點不是完結,而是理解。
阿颯兒.納菲西(Azar Nafisi)
因緣際會,因為牛津獎助金,她有機會到德黑蘭大學教授英語文學。先後在伊朗的三所大學待過,但由於不願遵從回教婦女戴面紗的規定,受到壓力,被德黑蘭大學逐出校園。於一九九七年前往美國,目前任教於約翰?霍普金斯大學,文章遍及《紐約時報》、《華盛頓郵報》、《華爾街日報》以及《新共和雜誌》,並活躍於廣播與電視節目。著有《反地域:納伯科夫小說批評》、《在德黑蘭讀羅莉塔》。
■譯者簡介
朱孟勳
政大西洋語文學系畢,曾任出版社編輯,現為專職翻譯。譯作包括《玫瑰迷宮》、《失竊的孩子》、《美人魚的椅子》、《國王的五分之一》、《魔鬼的羽毛》、《戰前酒》、《鴿子與劍》
一个月断断续续的睡前阅读,终于读完了。其实我觉得纳菲西一家人都很浪漫啊,至少活在各自构建的幻想、梦想,和所信仰的真相里。书里描写的伊朗社会经历了几次动荡,阅读的时候也跟着晕乎乎的。
评分在他乡,藉由讲述,以重建记忆的方式构建故土,并赋予自己一个别人无法剥夺的家。作者为父母与家园而书写私人历史,却因其出身特殊而是整本书近乎可类似于伊朗近代史。然而,关于作者父母那点私事儿实在没多大看头,伊斯兰革命前后才是亮点。三星半
评分终于等到了这本书上市 在我快要忘了他的时候
评分并不是特别好的文学作品(比起帕慕克和奥兹),被打动的是作为女儿试图去洞察和理解父母的生命处境和最后达成的体谅。尤其是母亲的一生,也刻薄也伤害他人,但终究是无法施展自我的、无爱的孤独(“我要是个男人就好了”)。
评分一个月断断续续的睡前阅读,终于读完了。其实我觉得纳菲西一家人都很浪漫啊,至少活在各自构建的幻想、梦想,和所信仰的真相里。书里描写的伊朗社会经历了几次动荡,阅读的时候也跟着晕乎乎的。
她是一位伊朗女作家,用她家族的变化展示着伊朗政权的转变。本书不仅讲述了伊朗近代的历史,还描写了阿扎尔的成长,和母亲、父亲以及朋友的关系。这也是一本阿扎尔的回忆录。 《我所缄默的事》主要分为四个部分,一是阿扎尔谈及祖母,父亲的家族;二是阿扎尔小时候的创伤,她...
评分文 / 王扬 在上世纪70年代的时候,伊朗曾经像美国一样,酒吧、咖啡馆、电影院、赌场,时髦的女星,开放的画报,让人恍如置身好莱坞。只是在“伊斯兰革命”以后,这些才被一扫而光,清规戒律渗透到社会的每一个角落。 不了解这个国家的人,可能对它的印象还停留在黑色面纱之下...
评分很难说阅读《我所缄默的事》时究竟哪一样更让我震动:作者剖析自己及家人的坦诚勇气,还是一夜倒退的伊朗竟与当下有偌多相似。 作者阿扎尔·纳菲西是美国大学的文学教授,少年时离家在欧洲读书,后来回到伊朗任教,但因为拒绝佩戴头巾上课被赶出德黑兰大学。几年前国内出版了...
评分关于政治、关于她所成长的社会、关于对母亲的矛盾爱恨,她曾对太多事保持缄默。家庭的秘密带给一个女孩的痛苦;文学带给一个年轻女性的强烈感官享受;处于政治动乱国度中的一个家庭为了自由所付出的代价,这些以及其他的各种线索在书中相互交织,如同一幅素描,本书将一个女人...
我所緘默的事 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024