图书标签: 苏珊桑塔格 美国 桑塔格 文學 Susan_Sontag 黃燦然 随笔 隨筆
发表于2024-11-23
同時 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
本書收錄了蘇珊.桑塔格自《重點所在》(Where the Stress Falls)一書出版以來,所發表的文章。共可分為三個部分,第一部分是她為翻譯文學作品所寫的導言,第二部分是她對「九一一事件」的評論以及對攝影的思考,第三部分則是她公開發表的演說詞。
這本書的書名《同時》(At the Same Time),即是她在娜汀.葛蒂瑪講座演講的題名。桑塔格此一演講的副標題為「小說家與道德考量」,顧名思義,這篇演說的重點就在於,小說與道德。桑塔格在這篇文章中指出,「在我看來,一位堅守文學崗位的小說作家必然是一個思考道德問題的人:思考什麼是公正和不公正,什麼是更好或更壞,什麼是令人討厭和令人欣賞的,什麼是可悲的和什麼是激發歡樂和讚許的」。她並強調,這不是說教,「嚴肅的小說作家是實實在在地思考道德問題的」,在她心中,小說家是以這樣的面貌出現的:
他們講故事。他們敘述。
他們在我們可以認同的敘述作品中喚起我們的共同人性,
儘管那些生命可能遠離我們自己的生命。
他們刺激我們的想像力。他們講的故事擴大並複雜化我們的同情。
他們培養我們的道德判斷力。
作為一名小說家,同時身為一名公共知識分子,桑塔格的一言一行,提供世人一種不同於世俗的道德判斷。在二○○一年紐約遭受「九一一攻擊事件」後,桑塔格嚴詞批判了美國政府的信心喊話和悲傷管理。她認為,一個民主國家的政治意味著容忍分歧、鼓勵坦率,但此時已被心理治療取代。確實社會集體療傷是必要的,所以她說,「讓我們用一切手段一起悲傷」,但請別忘了,「我們不要一起愚蠢」。面對一再被灌輸,「我們國家是強大的」這種壯膽式的口號,桑
苏珊·桑塔格,1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是美国声名卓著的“新知识分子”,与西蒙娜·波伏瓦、汉娜·阿伦特并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”。2000年获美国国家图书奖,2001年获耶路撒冷国际文学奖,2003年获德国图书大奖——德国书业和平奖。2004年12月28日病逝于纽约。
「作家的首要職責不是發表意見,而是講出真相⋯⋯以及拒絕成為謊言和假話的同謀。文學是一座細微差別和相反意見的屋子,而不是簡化的聲音的屋子⋯⋯」—— 蘇珊·桑塔格 《同時》 PS:「她是我覺得,最有氣魄的女性作家。這本隨筆集,隨筆與演講都一樣,不細膩,反而是嚴肅,據理力爭的。」
评分所谓文学的道德性,就是永远对别处的世界保持一种关注。
评分愛上桑塔格。只有看到最後一篇,才會明白“同時”的意義。毛姆之外,第二個讓我大段大段反復默讀的作者。理智但不至於冷漠、寬容但不會妥協,冷靜理智而愛意十足。金字塔最頂尖的文字,當之無愧。
评分愛上桑塔格。只有看到最後一篇,才會明白“同時”的意義。毛姆之外,第二個讓我大段大段反復默讀的作者。理智但不至於冷漠、寬容但不會妥協,冷靜理智而愛意十足。金字塔最頂尖的文字,當之無愧。
评分所谓文学的道德性,就是永远对别处的世界保持一种关注。
以她最后一次演说的标题《同时》为书名,这本苏珊桑塔格的“最后一部”随笔集在她去世后出版。中文译本由黄灿然,翻译过其众多作品的“钦定”译者译出。在后记中,黄灿然承认桑塔格在英语中是一位文体大家,绝非“读起来蛮好的”,他说若是读者觉得他的译文“读起来蛮困难的”...
评分苏珊•桑塔格与中国的联系,到目前为止,大约只在于两个事实,一是她的父母上世纪20、30年代在中国的北方从事皮草生意,二是被常年错看成《城市画报》副总编辑桑格格的化身而引起惊诧。除此之外,出于对“小众精英知识分子”的追求,以及出版商的蛊惑,桑塔格的著作,比如《...
评分感谢桑塔格。 ------------ 这里只是一部分摘抄而已。 “美学本身是一个准道德方案。……并且我要冒昧地说,从一生深刻而漫长地接触美学所获得的智慧,是不能被任何其他种类的严肃性所复制的。实际上,关于美的各种各样的定义,其接近貌似美德的特征和貌似更充分的人性的特...
评分部分书摘。 《文字的良心》 荣誉作为检验个人行为的严厉标准,似乎已属于某个遥远的年代。但是授予荣誉的习惯——讨好我们自己和讨好彼此——却继续盛行。 文学是一个由各种标准、各种抱负、各种忠诚构成的系统——一个多元系统。文学的道德功能之一,是使人懂得多样性的价...
评分苏珊•桑塔格与中国的联系,到目前为止,大约只在于两个事实,一是她的父母上世纪20、30年代在中国的北方从事皮草生意,二是被常年错看成《城市画报》副总编辑桑格格的化身而引起惊诧。除此之外,出于对“小众精英知识分子”的追求,以及出版商的蛊惑,桑塔格的著作,比如《...
同時 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024