From Peepshow to Palace

From Peepshow to Palace pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Columbia University Press
作者:David Robinson
出品人:
页数:248
译者:
出版时间:1997-4-15
价格:USD 33.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780231103398
丛书系列:
图书标签:
  • 電影
  • 藝術史
  • 藝術
  • 美國
  • 歷史
  • 技術史
  • 技術
  • 喜剧
  • 英剧
  • 文化评论
  • 社会观察
  • 幽默
  • 电视
  • 英国文化
  • 流行文化
  • 讽刺
  • 生活方式
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Film critic David Robinson chronicles the early use of film as vaudeville sideshow; as sheer spectacle of moving images precluding any notion of plot development or drama; and as a fledgling dramatic effort, ranging from prizefights to Passion plays. He also takes readers to the nickelodeon theaters, and replete with more than 150 drawings and photographs, shows how the earliest devices of cinematic prehistory--machines with colorful names like the Phantascope and the Wheel of Life--led to the technology of filmmaking we know today.

探寻历史深处的迷雾:一部关于中世纪欧洲贵族生活的深度剖析 书名: 《宫廷的低语与乡野的颂歌:中世纪英格兰的社会肌理与权力流转(1066-1485)》 作者: 乔纳森·哈德森(Jonathan Hudson) 出版社: 橡树林出版社(Oakwood Press) 页数: 约 750 页 内容简介: 本书并非聚焦于单一的、引人注目的历史事件,而是选择了一条更为宏大而细致的路径,深入解剖了中世纪晚期(1066年至1485年)英格兰社会结构的复杂网络、经济基础的演变,以及权力在不同阶层间微妙的流动与博弈。作者乔纳森·哈德森,一位在牛津浸淫数十载的资深中世纪史学家,力图摆脱传统史学对国王更迭或圣战叙事的过度依赖,转而关注那些支撑起整个中世纪世界的“无名之辈”与地方精英。 全书的结构被精心划分为三个相互关联的宏大叙事板块:土地与血缘、信仰与秩序、以及冲突与适应。 --- 第一部分:土地与血缘——中世纪的经济基础与社会阶层固化 本部分将基调定位于中世纪社会最核心的要素:土地所有权及其与血缘继承的紧密捆绑。 哈德森首先从诺曼征服后的土地重估与重新分配入手,详细描绘了“丰登”(Feudal Tenure)体系如何渗透至社会最底层。他摒弃了将封建制度简化为简单的君臣关系的惯常做法,而是着重考察了“庄园”(Manor)作为微观经济单元的运作模式。通过对大量已数字化保存的庄园法庭记录(Manorial Court Rolls)的交叉比对,作者揭示了自由农(Villeins)与佃农(Tenants-in-Fee)在日常生活中如何与领主进行持续的、地方性的权力协商。他们并非被动的受压迫者,而是积极的参与者,通过惯例、习俗和地方特权来维护自身的生存空间。 一个引人注目的章节集中探讨了“婚姻、嫁妆与继承的经济学”。作者指出,在贵族阶层,婚姻远非个人情感的选择,而是巩固领地、转移财富的冷酷商业行为。通过分析纹章学会(College of Arms)的族谱记录与遗嘱档案,哈德森重建了诸如德·克莱尔家族(De Clare)或兰卡斯特家族(Lancaster)在联姻中如何策略性地扩大其在威尔士边境和英格兰腹地的势力版图。书中详细阐述了“亡者之妻”(Dower)和“未成年继承人监护权”(Wardship)这些制度工具,如何被王室和高级贵族用以操纵财富的代际转移,从而确保权力的集中性。 第二部分:信仰与秩序——教会的世俗权力与日常生活的道德重塑 中世纪的世界观是神学主导的,本书的第二部分将目光投向了教会,不仅是作为精神导师,更是作为中世纪欧洲最大的土地所有者和行政机器。 作者细致考察了教区牧师(Parish Priest)的角色转变。从最初的教区精英到后来在“黑死病”后因人员短缺而引发的素质下降问题,教区的日常职能——从主持洗礼、见证遗嘱到收集什一税——构成了地方治理的基石。哈德森特别关注了教会法庭(Ecclesiastical Courts)的管辖范围,它如何处理婚姻纠纷、诽谤案件乃至小小的渎神行为,这些记录为我们提供了关于中世纪普通民众道德焦虑和日常互动的罕见视角。 在更高层面,本书深入分析了教皇权力与英格兰王权之间的复杂拉锯战,尤其是在亨利二世与托马斯·贝克特(Thomas Becket)的冲突之后。作者强调,这种冲突并非简单的敌对,而是一种“功能互补的竞争”:王权需要教会的合法性光环,而教会则需要王权的武力保护。书中引入了“法律人的兴起”(Rise of the Lawyers)这一概念,探讨了受过民法和教会法双重训练的专业人士,如何在中世纪晚期开始系统性地侵蚀传统贵族的经验式管理,为后来的都铎王朝的官僚化管理埋下伏笔。 第三部分:冲突与适应——战争的经济影响与社会身份的流动性 本书的最后一部分聚焦于构成中世纪晚期历史主旋律的长期冲突(如百年战争)以及社会对这些外部压力的适应性反应。 哈德森反对将百年战争简单描绘为纯粹的民族英雄史诗,而是将其置于更广阔的经济背景下考察。他详细分析了军事征集系统(Levy System)的演变,从早期的骑士义务到后来的征税(Scutage)和雇佣兵制度的兴起。作者展示了战争如何成为贵族阶层“财富的加速器”,那些在阿金库尔(Agincourt)或克雷西(Crécy)获得战利品和赎金的家族,如何迅速巩固了他们在国内的政治地位。 同时,本书对“平民的兴起”给予了充分关注。百年战争带来的劳动力短缺,特别是“黑死病”后的冲击,极大地提高了幸存农民的议价能力。通过对工资法令(Statute of Labourers)颁布后地方执行情况的分析,作者证明了这些自上而下的管制在很大程度上是无效的,反而加速了农奴制的瓦解。 最后,作者将视角转向了新兴的市民阶层。在伦敦、布里斯托和诺维奇等城市中,行会(Guilds)如何通过对技术、信贷和政治游说的垄断,构建起一套与封建贵族体系并行的、基于商业成功的社会结构。这些城市精英在15世纪末期逐渐成为挑战旧有秩序、推动社会结构重塑的关键力量。 --- 学术价值与特色: 《宫廷的低语与乡野的颂歌》的独特之处在于其对“微观史学”(Microhistory)的系统性应用。作者通过深入挖掘地方性、碎片化的档案(如教会教区会议记录、地方治安官报告、遗嘱细目),成功地将宏大的历史叙事“去中心化”,展现了一个充满日常张力、地方性政治和经济博弈的、远比想象中更为动态和多元的中世纪英格兰。这本书是献给所有对权力运作机制、社会结构韧性以及历史细节抱有探究精神的读者的一部里程碑式的著作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

“From Peepshow to Palace”——这个书名,简直就像一把钥匙,轻轻一转,就打开了我对历史进程中那些隐秘而深刻的转变的好奇心之门。我脑海中立刻浮现出两个截然不同的场景:《Peepshow》代表着那种最直接、最原始、甚至带点窥探和低俗的感官体验,是街头巷尾的、属于大众最朴素的娱乐;而《Palace》则象征着权力、尊贵、秩序、以及被高度程式化和精英化的艺术与生活。将这两个词语并列,本身就构成了一种强烈的张力,一种跨越了阶层、品味和文化鸿沟的史诗。我非常想知道,这本书是如何将这两个看似遥不可及的端点联系起来的?它是否在讲述一个关于“演变”和“升华”的故事?是否存在某种事物,从最初的、不被主流所认可的、甚至是带有“边缘”色彩的形态,经过时间的洗礼、社会的变迁、以及各种力量的塑造,最终获得了“宫殿”般的地位,成为了某种代表性的、被广泛接受的文化符号?我猜测,书中会深入挖掘那些被主流历史叙事所忽略的细节,例如,某种曾经被认为是“粗鄙”的表演艺术,是如何在漫长的发展中,被赋予了更复杂的叙事和更精致的舞台,最终成为了皇家剧院的压轴节目;又或者,某种源于民间的、带有强烈感官刺激的视觉表达,是如何在被精英阶层捕捉、改造和推广后,演变成了被视为“高雅”的艺术品,进入了博物馆和私人收藏。这本书的名字,暗示着一种从“小众”到“大众”,从“底层”到“顶层”,从“原始”到“精致”的华丽转身,一种对文化传播、权力运作以及审美观念变迁的深刻洞察。我渴望在这本书中找到答案,了解这种从“窥视”的乐趣到“膜拜”的殿堂,其间的逻辑和路径究竟是怎样的。

评分

当我看到《From Peepshow to Palace》这个书名时,我的脑海中立刻涌现出一种强烈的画面感。一方面是“Peepshow”,我仿佛看到了那个时代特有的、带着点低俗和窥探意味的娱乐形式,它可能代表着最直接、最原始的感官刺激,是普通大众在日常生活中寻求片刻放松和刺激的简单方式,充满了市井气和草根性。另一方面是“Palace”,这是一个截然不同的意象,它象征着权力、尊贵、秩序、精致和审美,是属于上流社会和统治阶层的空间,代表着一种高度文明和规范化的生活方式。这两个词语之间的巨大反差,让我对这本书的内容产生了极大的好奇。我非常想知道,作者是如何巧妙地将这两极联系起来的?这本书是不是在讲述一个关于“演变”和“升华”的故事?它是否在探讨某种文化现象、艺术形式、甚至是一种社会观念,是如何从最初的、不被看好的、甚至是带有某种“边缘”或“低俗”色彩的形态,经历了一个漫长而复杂的过程,最终被接纳、被改造、被提升,最终进入了“宫殿”——也就是我们今天所理解的主流、高雅、具有影响力的领域?我猜想,书中可能会深入剖析那些看似微不足道的、源于民间的创意和表达,是如何在历史的长河中,被社会精英阶层所发现、所借鉴、所改造,甚至是被政治化和意识形态化,最终演变成了能够支撑和巩固“宫殿”——即权力与秩序——的文化符号。这本书的名字本身就预示着一种深入人心的转变,一种从“看热闹”到“被服务”的飞跃,一种从“物质享受”到“精神象征”的升华。我期待这本书能够带领我穿越历史的迷雾,去发现那些不为人知的、塑造了我们当下社会的隐秘力量。

评分

《From Peepshow to Palace》——这个书名,宛如一位经验丰富的向导,正引领我踏上一段探索历史深层奥秘的旅程。它将两个截然不同的意象并置:《Peepshow》,带着一种原始的、市井的、甚至有些低俗的窥探感,代表着大众最直接的感官娱乐;《Palace》,则是宏伟、尊贵、秩序井然的权力中心和艺术殿堂。这种鲜明的对比,瞬间激发了我对书本内容的好奇心。我迫切地想知道,作者是如何在这两个极端之间构建起一座坚实的桥梁?这本书是否在讲述一个关于“演变”和“升华”的宏大叙事?它可能是在探讨,某种源于民间的、最初不被重视的文化形式,例如某种表演、某种视觉艺术、甚至是一种叙事方式,是如何在漫长的时间里,被社会各方力量(包括统治阶级、精英文化、市场需求等)所发现、所吸收、所改造,并最终脱胎换骨,获得了“宫殿”般的地位——即被纳入主流,成为高雅、权威的象征,甚至成为巩固权力、维护秩序的工具。我猜想,书中会充满着对历史细节的精妙描绘,对那些被主流历史叙事所忽略的微观现象的深入挖掘。它可能是在呈现,那些曾经只在街头巷尾流传的“低俗”故事,是如何被赋予了更深厚的文化内涵,被注入了更复杂的象征意义,最终成为了宫廷宴乐的一部分,甚至是成为了官方意识形态的载体。这本书的名字,本身就预示着一种从“小众”到“大众”,从“边缘”到“中心”,从“原始”到“精致”的深刻转变,它暗示着权力、文化、审美以及社会结构之间复杂的互动关系,以及事物并非一成不变,而是可能在时间的河流中,经历着令人惊叹的蜕变。

评分

我一直对历史的演变,特别是那些塑造了我们社会和文化根基的默默无闻的转变过程,有着莫名的着迷。而《From Peepshow to Palace》这本书,恰恰捕捉到了这种让我沉醉其中的那种微妙的、渐进式的改变。《Peepshow》这个词本身就带着一种低俗、隐秘、甚至有些色情的意味,它让人联想到维多利亚时代小巷里那些简陋的、窥视性的娱乐方式,是底层民众最原始的感官刺激。而《Palace》则代表着高雅、宏伟、权力中心,是精英阶层的专属空间,是秩序、品味和统治的象征。这本书的名字本身就构成了一种强烈的张力,一种从地下到天堂的巨大跨越。我迫不及待地想知道,作者是如何将这两个看似风马牛不相及的概念联系起来的,他们之间究竟存在着怎样一条隐秘的、然而却至关重要的发展脉络?是不是有什么东西,从最初的、最卑微的形态,经过时间的洗礼和社会的变迁,最终演变成了我们今天所熟知的、高高在上的“宫殿”?我猜想,书中一定深入探讨了那些被主流历史叙事所忽略的微小事物,那些被认为是“不登大雅之堂”的现象,是如何潜移默化地影响了更宏观的社会结构和权力运作的。或许是某个曾经被视为粗鄙的艺术形式,在长久的演变和改良后,逐渐获得了官方的认可和推广,甚至成为皇室贵族宴饮游乐的一部分。又或者是某种民众自发的、草根性的表达方式,在被统治阶级捕捉、利用和改造之后,演变成了一种新的意识形态工具,用来巩固其统治的合法性和吸引力。我非常期待书中能够挖掘出那些不为人知的细节,那些能够证明“卑微”与“崇高”并非遥不可及,而是可能存在着某种血脉相连的传承和转化的证据。这本书就像一个探险家的地图,指引我走向那些被遗忘的角落,去发掘历史真正的肌理。

评分

《From Peepshow to Palace》——这个书名,就像一声低语,又像一声宣告,瞬间勾起了我对历史中那些往往被忽略的、但却至关重要的文化和社会变迁的好奇。《Peepshow》这个词,自带一种市井的、隐秘的、甚至有些低俗的色彩,它代表着最直接的感官刺激,是普通民众在日常生活中寻求短暂慰藉和娱乐的方式,是“看热闹”的场所。而《Palace》则完全是另一个世界,它象征着权力、尊贵、秩序、以及一种被精心打磨、高度规范化的审美和生活方式,是“被供奉”的殿堂。我立刻被这两个词语之间的巨大反差所吸引,我迫不及待地想知道,作者是如何在这两者之间架起一座桥梁的?这本书是否在探讨,某种艺术形式、一种文化现象、甚至是某种社会功能,是如何从最初的、不被主流所认可的、带有“边缘”或“草根”色彩的形态,经过历史的演变、社会的接纳、以及精英阶层的塑造,最终登上了“宫殿”——即获得了社会认可、权力加持、并成为某种代表性符号的地位?我猜想,书中一定会充斥着对微小细节的深入挖掘,对那些曾经被认为是“不登大雅之堂”的事物,是如何潜移默化地影响了更宏观的社会结构和权力运作的分析。例如,某个曾经只存在于民间、满足大众好奇心的娱乐表演,是如何在漫长的时间里,被注入了更深的象征意义,被改良了呈现方式,最终成为了宫廷庆典中的一部分,甚至是成为了某种权力合法性的象征。这本书的名字,本身就蕴含着一种关于“演变”、“升华”以及“权力与文化相互作用”的深刻洞察,它暗示着,那些看似遥不可及的“宫殿”,其根基可能就埋藏在我们曾经不屑一顾的“Peepshow”之中,它们之间并非没有联系,而是存在着一条迷人而复杂的演进之路。

评分

这本书的题目,"From Peepshow to Palace",让我眼前浮现出一种戏剧性的画面。它像是一条蜿蜒的河流,从不起眼的涓涓细流,最终汇入波澜壮阔的大海。一边是"Peepshow",那些街头巷尾的、充满原始诱惑和低俗趣味的窥视,是普通民众最直接的感官享受,是社会底层最朴素的娱乐方式。另一边是"Palace",那是权力的象征,是奢华的殿堂,是经过精心雕琢和高度程式化的艺术与生活。我非常好奇,作者是如何在这两者之间建立起联系的?这本书是否在探讨一种文化现象、一种艺术表现形式、甚至是一种社会结构,是如何从最初的、未经雕琢的、甚至是受到社会排斥的状态,经过漫长而复杂的发展,最终被提升、被认可、被纳入主流,成为高雅和权威的代名词?我设想着,书中可能讲述了某个曾经被认为是“粗鄙”的艺术形式,是如何在时间的磨砺下,被注入了更深的文化内涵,被赋予了更复杂的象征意义,最终成为了宫廷里的表演,或是被纳入了官方的艺术体系。又或者,它可能是在探讨,某种源于民间、带有强烈感官刺激的娱乐方式,是如何逐渐演变,被赋予了更精致的外壳,吸引了更广泛的关注,最终成为了社会精英所推崇的文化产品。这本书的名字,本身就预示着一种从“小我”到“大我”、从“个别”到“普遍”、从“低俗”到“高雅”的深刻转变。我期待它能为我揭示,那些看似截然不同的事物之间,可能隐藏着怎样意想不到的联系,以及是什么样的社会力量和文化动力,促成了这种从“窥视”到“受供奉”的华丽转身。

评分

《From Peepshow to Palace》这个标题,就像一句古老的谚语,带着一种深邃的智慧和引人入胜的神秘感。它一下子就勾起了我对历史中那些看似不起眼却至关重要的转变过程的兴趣。《Peepshow》这个词,让我联想到那些隐藏在街头巷尾,提供着短暂、隐秘、甚至带点刺激的娱乐方式,它们往往是底层民众最直接的情感宣泄和感官满足。而《Palace》则完全是另一个世界,它象征着权力的中心、审美的极致、以及一种被高度秩序化和规范化的生活。将这两个词并列,就像是在描述一场史诗般的跨越,一场从粗放到精致、从边缘到中心的演变。我迫不及待地想知道,作者究竟是如何描绘这段旅程的?这本书是否在探讨一种文化基因,一种艺术形式,甚至是一种社会思潮,是如何从最原始、最接地气的形态,经过历史的淘洗和社会的塑造,最终登上了庙堂,成为了被认可、被推广、甚至是被歌颂的“宫殿”?我猜测,书中一定会充满着对细节的精雕细琢,对那些被主流历史叙事所忽略的微观现象的深入挖掘。它可能是在讲述,那些曾经被认为是“低俗”的、甚至是“危险”的表达方式,是如何在潜移默化中,被统治阶级所吸收,被精英文化所改造,最终演变成了能够服务于维护社会秩序、巩固权力合法性、或是满足精英阶层审美需求的“宫殿”。这本书的名字,本身就蕴含着一种对社会权力结构、文化演变轨迹以及大众趣味与精英审美的复杂关系的深刻洞察。我希望这本书能为我揭示,那些看似遥不可及的“宫殿”,其实可能就诞生于我们曾经不屑一顾的“Peepshow”之中,它们之间并非天壤之别,而是存在着一条微妙而迷人的演进之路。

评分

这本书的标题,《From Peepshow to Palace》,让我瞬间被吸引。它不像那些直白地宣告其主题的书名,反而充满了一种诗意的暗示和引人遐思的空间。《Peepshow》这个词,很容易让人联想到街头巷尾的那些小玩意儿,是大众最原始、最直接的感官体验,带着一丝窥探和禁忌的色彩。而《Palace》则全然是另一个维度,它代表着权力、尊贵、精致和距离感,是统治阶级的象征。将两者并置,本身就构成了一个巨大的叙事张力。我非常好奇,作者究竟是如何搭建起从前者到后者的桥梁的?这本书是否在探讨某种文化现象、社会阶层、甚至是艺术形式,是如何从最底层、最朴素、最不被重视的状态,逐渐演变、升华,最终进入了权力中心,获得了认可和地位?我脑海中浮现出许多可能性:也许是一种表演艺术,从江湖卖艺者的粗俗杂耍,演变成了宫廷剧院里精致的戏剧;也许是一种视觉艺术,从街头巷尾的版画、漫画,演变成了皇家收藏的珍品;又或者是一种叙事方式,从民间传说、小道消息,演变成了被官方认可的历史记载和文学创作。我猜测,这本书会深入挖掘那些被主流历史学家所忽视的、属于“底层”的细节,去分析这些细节是如何在漫长的时间里,被社会的各种力量(包括统治阶级、精英文化、市场需求等)所塑造、改造,最终融入主流,甚至改变了主流。我特别期待书中能够提供具体的案例和深入的分析,展示这种“从小众到大众”、“从边缘到中心”、“从粗粝到精致”的演变过程,其内在的逻辑和动力是什么。这不仅仅是一个关于历史变迁的故事,更可能是一个关于权力、文化、审美以及社会结构如何相互作用的深刻洞察。

评分

“From Peepshow to Palace”——这本书的题目,就像一个精心设计的谜语,既充满了诱惑,又隐藏着深刻的含义。它一下子就抓住了我对历史中那些被忽视的、但却至关重要的转变的兴趣。《Peepshow》这个词,在我脑海中勾勒出一幅画面:狭窄的街巷、简陋的装置、窥视的目光,以及最原始、最直接的感官刺激,它是大众最朴素的娱乐,带有明显的草根性和市井气。而《Palace》则是一个截然不同的意象:宏伟的建筑、尊贵的宾客、精致的艺术、以及被高度秩序化和规范化的生活,它是权力、品味和统治的象征。将这两个词并列,就形成了一种巨大的张力,一种从“地下”到“天上”,从“粗粝”到“精致”,从“个体”到“集体”的史诗般的跨越。我非常好奇,作者是如何在这两个极端之间建立起逻辑联系的?这本书是否在讲述一个关于“演变”和“升华”的故事?它是否在探讨,某种艺术形式、一种文化现象、甚至是一种社会功能,是如何从最初的、不被主流所认可的、带有“边缘”色彩的形态,经过时间的洗礼、社会的变迁、以及各种社会力量(如权力、资本、审美观念等)的塑造,最终获得了“宫殿”般的地位,成为了某种代表性的、被广泛接受的文化符号?我猜测,书中一定会充满着对细节的关注,对那些被主流历史叙事所忽略的微观现象的深入分析。它可能是在讲述,某个曾经只存在于民间、满足大众好奇心的娱乐表演,是如何在漫长的时间里,被注入了更深的象征意义,被改良了呈现方式,最终成为了宫廷庆典的一部分,甚至是成为了某种权力合法性的象征。这本书的名字,本身就暗示着一种从“窥视”的乐趣到“膜拜”的殿堂,其间的逻辑和路径究竟是怎样的,充满了引人入胜的悬念。

评分

“From Peepshow to Palace”——仅凭这几个词,我就被深深地吸引住了。它像是一句古老的谚语,又像一个精巧的隐喻,瞬间在我脑海中勾勒出一幅历史画卷。一边是《Peepshow》,我立刻联想到那种充满原始诱惑、带点隐秘和低俗意味的街头娱乐,是大众最直接的感官体验,是最朴素的慰藉。另一边是《Palace》,那是权力的象征,是奢华的殿堂,是经过精心雕琢和高度程式化的艺术与生活,是精英阶层的专属空间。这两个词之间的巨大反差,让我对这本书的内容充满了期待。我非常好奇,作者是如何在这两者之间建立起联系的?这本书是否在讲述一个关于“演变”和“升华”的宏大叙事?它是否在探讨,某种艺术形式、一种文化现象、甚至是一种社会功能,是如何从最初的、不被主流所认可的、带有“边缘”或“草根”色彩的形态,经过时间的洗礼、社会的变迁、以及各种力量的塑造,最终获得了“宫殿”般的地位——即被纳入主流,成为高雅、权威的象征,甚至成为巩固权力、维护秩序的工具?我猜想,书中会充满着对历史细节的精妙描绘,对那些被主流历史叙事所忽略的微观现象的深入挖掘。它可能是在呈现,那些曾经只在街头巷尾流传的“低俗”故事,是如何被赋予了更深厚的文化内涵,被注入了更复杂的象征意义,最终成为了宫廷宴乐的一部分,甚至是成为了官方意识形态的载体。这本书的名字,本身就预示着一种从“小众”到“大众”,从“边缘”到“中心”,从“原始”到“精致”的深刻转变,它暗示着权力、文化、审美以及社会结构之间复杂的互动关系,以及事物并非一成不变,而是可能在时间的河流中,经历着令人惊叹的蜕变。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有