When David meets the sensual Giovanni in a bohemian bar, he is swept into a passionate love affair. But his girl-friend's return to Paris destroys everything. Unable to admit to the truth, David pretends the liaison never happened--while Giovanni's life descends into tragedy.
这部小说很适合被拍成电影;在读最后一章的时候,画面和镜头都不由自主得冲出来。男主David在破碎家庭中长大,是一个心理上有些患得患失的bi,不管和谁相处时间变长,都会产生一种厌恶感——渣男特质。然而,我觉得两个男主被互相吸引并不是天性使然,而是因为生活的打击,让...
评分 评分 评分虽然是本同志文学,但它绝不止于此……绝对是对人性的剖析…惊喜的喜欢又厌恶的主人公…这是一本特别少有的让我感觉和主人公心意相通的小说…但他的恐惧和逃避导致了悲剧…虽然我不会有他那样的恐惧…(我没有非主流性向……)但恐怕也不是毫无别的恐惧…可是我看到他们在酒吧...
评分“The self I was going to find would turn out to be only the same self from which I had spent so much time in flight. ” David是软弱的,他一直在躲避自己的性取向。年少时和邻居玩伴发生一次意外,第二天凌晨他就不告而别,从此再也不跟人家说话,不跟人家来往,直到...
不太喜欢看爱情故事,一不小心就腻掉了,但这一本几乎每一页都看得心痛,也不是因为他多么用力在描写爱之痛苦,尽管他列出了城市里阶级中的种种险阻(还不算性别和种族),最终写的是在你有勇气面对自己之前,很多美好的人和爱情已经被浪费了。
评分"I am the man, I suffered, I was there." 扉页惠特曼的这句话诠释整本书
评分太心痛了,两场本该是交谈的对话成了Giovanni和Hella对David呕心沥血之剖白,无助而决绝。这三个人的某部分性格特征都戳到我了,带入感太强了。故事选择以David的第一人称是最好的手法——作为一个挣扎者、纠结者和沉默者,第三人陈太无力了。语言太美了,巴黎清晨Giovanni在阳光中的背影,或者是撕碎的纸片被风吹回自己的脸...
评分读着读着我就弯了。
评分How can a black writer write about race without writing about sexuality? One of the most outstanding gay/bi classics in 20th century
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有