走近外交部发言人

走近外交部发言人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:邹建华
出品人:
页数:230
译者:
出版时间:1970-1
价格:35.00元
装帧:
isbn号码:9787503544361
丛书系列:
图书标签:
  • 外交
  • 发言人
  • 传媒
  • 模联
  • 政治影像
  • 中国
  • 1970
  • 外交事务
  • 外交政策
  • 中国外交
  • 外交发言人
  • 国际关系
  • 政治
  • 时事政治
  • 文化
  • 传记
  • 人物
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《走近外交部发言人:新闻发言人面对媒体的策略与技巧》是一本通俗介绍外交部发言人、外交部新闻发布制度和外交部发言人新闻发布技巧的读物。它以第一手材料权威解读外交部发言人,从一个独特的视角来述说外交部大楼里的故事,披露了许多外交部发言人鲜为人知的轶闻、故事和许多外交部发言人的甜酸苦辣,并从实战角度出发,用实例详解了新闻发布的策略和技巧。《走近外交部发言人:新闻发言人面对媒体的策略与技巧》集趣味性、知识性、实用性于一体,可读性、操作性都非常强,不仅是介绍外交部发言人的佳作,更是目前新闻发言人培训热中一本不可多得的教材,对其他部委和地方的新闻发布工作也有很好的借鉴和指导意义。此外,该书同样适用干各级领导干部、机关工作人员、企事业单位负责人,以及每一个与媒体打交道的人员。

《走近外交部发言人》这本书,虽然书名点出了“外交部发言人”这一特定群体,但其内容并非一本简单的“内部爆料”或“官方宣传册”。相反,它更像是一次深入的文化与历史的长河漫溯,从一个独特的视角,去审视和解读那些影响世界格局的语言艺术,以及在这些艺术背后,那些塑造了时代声音的个体的思考与实践。 这本书的开篇,或许并非直奔主题,而是从“言说”这一人类最古老、最根本的交流方式讲起。它会追溯语言的起源,探讨它如何从最原始的符号演变成复杂的体系,以及在漫长的历史进程中,人类如何通过语言来构建秩序、传播思想、维系社群。在这一过程中,作者会巧妙地引入“公共言说”的概念,它不仅仅是个人之间的对话,更是群体、组织乃至国家之间信息传递与情感交流的重要载体。 接着,视角会逐渐聚焦到“官方言说”这一层面。这并非特指某个国家或某个时期,而是将目光投向世界各国在重大历史事件中,官方机构如何通过语言来回应、引导、甚至塑造公众舆论。书中可能会选取一些具有代表性的历史时刻,例如重大的国际会议、危机事件的爆发、或者具有里程碑意义的外交谈判。通过对这些时刻的官方声明、新闻发布会发言、甚至是通过媒体发布的只言片语进行分析,来揭示语言在其中扮演的关键角色——它是化解冲突的桥梁,是传递信号的旗帜,更是凝聚共识的力量。 在对“官方言说”进行宏观梳理之后,书籍的笔触会更具象化,开始触及“外交部发言人”这一群体。但请注意,这里的“走近”并非是八卦式的窥探,而是哲学式、社会学式的审视。作者会探讨,为什么在现代国家治理中,会有这样一个专门负责对外传递官方声音的职位?这个职位的出现,本身就意味着什么?它反映了国家与世界互动方式的何种演变? 书籍会深入分析“外交部发言人”所承担的多重身份。他们既是官方政策的传达者,需要精准、严谨地阐释国家的立场和政策;同时,他们又是国家形象的塑造者,他们的言谈举止、语言风格,都可能成为外界观察一个国家文明程度、开放程度、乃至思维方式的重要窗口。因此,书中会探讨那些优秀的发言人,他们是如何在“忠实传达”与“有效沟通”之间找到平衡的?他们是如何在有限的发言时间内,传递丰富而有深度的信息? 更进一步,本书将语言的艺术与外交的智慧相结合。它会深入剖析“外交语言”的特性:它的精确性、它的委婉性、它的策略性、以及它背后蕴含的深层意图。书中可能会引用一些著名的外交辞令,分析其字面意思之外的含义,以及它在特定语境下的潜台词。例如,一句看似简单的“我们对此表示严重关切”,在不同的场合和不同的表达者口中,可能意味着截然不同的政治含义。这种对语言背后深层逻辑的解读,是本书最具吸引力的一部分。 除了语言的技巧,本书还会关注发言人的“言说者”本身。作者会探讨,成为一名优秀的外交部发言人,需要具备哪些素质?除了扎实的专业知识,深厚的文化底蕴,敏锐的政治洞察力,还需要具备怎样的心理素质?在面对尖锐的质问、复杂的局面时,他们是如何保持冷静、从容、自信的?书中可能会通过一些虚构或泛化的场景,来模拟发言人在高压下的思考过程,展示他们如何迅速地组织语言,构建论点,并做出最恰当的回应。 这本书的论述范畴,也不会局限于某个特定的国家。作者会以一种更具普遍性的视角,去观察和比较世界各国在建立和运作其外交部发言人机制时的异同。通过这种比较,我们可以看到不同文化背景、政治体制、以及历史传统,是如何塑造了各国官方言说的风格和特点。这种跨文化的比较,能够帮助读者更清晰地认识到,语言的力量是如何被不同文明所运用和解读的。 此外,本书还会探讨“信息时代”对外交部发言人角色的影响。在互联网、社交媒体爆炸式发展的今天,官方信息传播的渠道变得更加多元,公众获取信息的速度也大大加快。在这种背景下,发言人的工作面临着新的挑战和机遇。他们如何利用新的传播工具?如何应对虚假信息的传播?如何在新媒体环境中保持官方声音的权威性和影响力?这些问题,都可能在书中得到深入的探讨。 本书的价值,不在于提供一个“发言人培训手册”,也不在于揭秘一些不为人知的内幕。它的价值在于,通过对“外交部发言人”这一职业的深入观察,来引导读者思考更宏大的问题:语言在塑造国际关系中的作用,国家形象是如何通过言说来构建和维护的,以及在一个信息纷繁的世界里,如何通过精准、智慧的言说来增进理解、化解误会、甚至影响世界。它提供了一个独特的视角,让我们得以“走近”那些站在聚光灯下,用语言构筑国家声音的群体,并从中获得关于沟通、理解、以及国际秩序的深刻洞察。 总而言之,《走近外交部发言人》将是一本充满智慧与启发的读物,它以一种独特而引人入胜的方式,打开了通往国际政治与语言艺术交叉领域的大门,让读者在字里行间,体会到语言的无穷魅力与深刻力量。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的文笔,说实话,带有一种沉静而有力的美感。它不像某些纪实文学那样追求戏剧性的冲突,而是以一种近乎克制的笔触,勾勒出那些身处聚光灯下的人物的内心世界。我特别喜欢作者对细节的捕捉能力,那种对人物微表情、肢体语言的精准描摹,让那些在屏幕上显得有些刻板的形象瞬间变得有血有肉。读到某些关键的国际事件的处理过程时,我仿佛能感受到空气中那种紧张的静默,以及决策者们在压力下的权衡与取舍。这种叙事手法,极大地增强了代入感,让我不再是旁观者,而是仿佛参与了一场无声的智力角力。而且,书中对不同文化背景下交流障碍的描述,也让我对跨文化沟通的复杂性有了更深层次的理解。它揭示了,在国际舞台上,文化差异本身就是一种需要被精妙处理的“外交议题”。这本书的价值,在于它将“幕后”的思考流程,以一种近乎艺术性的方式呈现了出来,读起来酣畅淋漓,又引人深思。

评分

我必须称赞这本书在语言运用上的克制与精准。它避免了过度煽情,而是用一种近乎科学的、冷静的笔调来描述那些充满情感波动的场景。这种反差带来的震撼力是巨大的。例如,在描述一场激烈的国际谈判的收尾时,作者可能只用寥寥数语,但这些词语的重量,却足以让人体会到背后无数次深夜的推敲和准备。书中对“沟通效率”的强调也让我耳目一新,它不仅仅关注外交的宏观目标,更关注微观层面——如何用最少的词语传递最丰富、最准确的信号。这本书的价值在于,它让我们认识到,真正的力量往往体现在极致的自控和清晰的表达之中。它像一面透镜,折射出国家意志的坚定与灵活的平衡艺术。读完后,我感觉自己的表达欲被有效管理了许多,更注重措辞的有效性而非单纯的宣泄。这是一本真正意义上的“少说多做”的智慧结晶。

评分

这本书简直是为我量身定做的!我一直对国际关系和国家形象的塑造抱有浓厚的兴趣,但总感觉那些宏大的理论和新闻报道过于晦涩难懂,难以触及核心。这本书就像一把钥匙,一下子打开了我对外交世界的好奇心。它的叙述方式非常贴近生活,仿佛你不是在阅读一本严肃的政治读物,而是在听一位经验丰富的老前辈,娓娓道来那些光鲜亮丽的背后,所付出的巨大心血和智慧。作者似乎非常擅长捕捉那些细微的情绪和转折点,那些在新闻发布会上你可能一瞥而过,但却至关重要的瞬间。我尤其欣赏其中对于“语境”的解读,它让我意识到,外交辞令的每一个字眼,都不是随口而出,而是经过了周密计算的战略布局。这本书不仅仅是关于“说什么”,更是关于“如何思考”和“如何应对”。它让我开始从一个更立体的角度去观察国际舞台上的每一次博弈,深刻体会到沟通的艺术在国家关系中的决定性作用。读完之后,我感觉自己看待世界新闻的角度都变得更加犀利和深刻了。

评分

这本书的阅读体验,就像是进行了一次高强度的思维训练营。它不仅仅在告知信息,更在训练读者的逻辑链条和批判性思维。作者似乎深谙如何引导读者去发掘信息背后的“潜台词”。每当涉及到某个敏感的外交立场时,书中总会巧妙地提供不同的解读视角,迫使读者跳出既有的思维定势,去思考“为什么是这样说,而不是那样说?”这种开放式的引导,极大地满足了我对深度解析的渴求。我发现,随着阅读的深入,我开始不自觉地模仿书中的分析框架,尝试去解构我自己在新闻中看到的每一条国际动态。书中对危机公关和信息发布的时机把握的论述,简直就是一本绝佳的实战指南。它没有提供标准答案,而是提供了一套审视问题的工具箱。对于任何希望提升自身信息辨识能力和战略思维的读者来说,这本书无疑是一份极具价值的投资。

评分

坦白讲,我原本以为这会是一本充满官方腔调的“样板书”,但出乎意料的是,它的叙事结构非常新颖,充满了叙事张力。作者似乎非常懂得如何设置悬念和铺垫,总能在不经意间抛出一个关于外交困境的小片段,然后用接下来的一段内容来深度剖析其背后的复杂性。这种“小中见大”的手法,使得厚重的外交事务变得易于消化和理解。我尤其欣赏它对历史案例的引用,那些看似陈旧的往事,在作者的笔下重新焕发了生命力,并与当下的国际局势形成了巧妙的对照。这不仅展示了历史的连续性,更凸显了外交智慧的恒久价值。更让我印象深刻的是,书中对“挫折”和“误判”的坦诚描绘,它没有将发言人塑造成无所不能的“神话人物”,而是展现了他们在巨大压力下的人性光辉与挣扎。这种真实感,是任何官方宣传都无法比拟的,它真正做到了拉近普通读者与这个神秘部门的距离。

评分

感觉不像是一个人写的。前面和后面的案例有重复的,而且还有点前后矛盾

评分

其实我倒是还想看看,这些外交部人员的的婚姻经历。不是我八卦,只是在想这些不停动荡的人的爱情是否可以是稳定的。我竟然是第一个评价这本书的。。真崩溃。2010年的书了。。也不太新了啊。

评分

其实我倒是还想看看,这些外交部人员的的婚姻经历。不是我八卦,只是在想这些不停动荡的人的爱情是否可以是稳定的。我竟然是第一个评价这本书的。。真崩溃。2010年的书了。。也不太新了啊。

评分

明明是2011年出版的复制品,还换名

评分

明明是2011年出版的复制品,还换名

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有