《致我亲爱的女儿(英汉对照)(修订版)》将提醒女儿以及所有的女儿时常念起父母与孩子之间那非同寻常的亲情。这些诗表达了我的人生哲学、忧虑、爱情、敬意和对女儿深深的感情,这正是大多数父母亲对他们钟爱的女儿所共有的情感。
(美)舒茨——全美第一诗人
序
当诗集《致我亲爱的女儿》首次发行时,我的女儿乔丹娜还是个小姑娘。我不曾知道母亲和女儿会是怎样一种特殊的关系。
随着女儿的逐渐长大并开始增强女性意识,我感觉自己好像又重新经历了成长过程一样。我有一种强烈的欲望要保护乔丹娜不受任何可能的伤害,可是我知道如果我那样做了就会在日后给她造成更大的伤害,因为她不可能准备好去面对这个真实的世界。我试图向她说明和解释我认为生命中重要的事情。
现在,我的女儿已经离开了家,开始了自己美好的人生。那段成长的经历和情感让我写下了这些新诗,我将它们收录在《致我亲爱的女儿》的修订本中。这些诗表达了我的人生哲学、忧虑、爱情、敬意和对女儿深深的感情,这正是大多数父母亲对他们钟爱的女儿所共有的情感。
虽然我的女儿不再和我们住在一起,可是无论她在哪儿都无关紧要,因为家就是爱和心灵的归属。这本书将提醒我的女儿以及所有的女儿时常念起父母与孩子之间那非同寻常的亲情。
我想始终让你知道
无论顺境与逆境
我永远爱你
无论你做些什么
想些什么
说些什么
你可以依靠
我的支持、我的指导
我的友谊、我的爱
每一天,每一分
—— 苏珊•波利斯•舒茨
“母亲、作家和诗人,苏珊•波利斯•舒茨赞美母亲与女儿之间特有的亲情。她写的是她对女儿的爱,她那温馨的话语表达了所有母亲的心声。”
《少女》杂志
“苏珊•波利斯•舒茨受到读者的欢迎归因于她善于表达多数人意中所有、语中所无的亲人之间的真情实感。她以其特有的敏感而流畅的笔调写出了爱情与家庭、迅速变化的时代中妇女的角色以及为完善自我、争取幸福妇女们所做的努力。斯蒂芬为苏珊的诗歌做了漂亮的插图。他们是一对绝妙的组合,他们的诗集反映了这一点。”
《健康之友》
“我最喜欢的语言是年轻的国内知名诗人苏珊•波利斯•舒茨和她的丈夫斯蒂芬•舒茨的语言。那是言语和艺术的成功结合。那语境点缀了柔和的色彩,构成了树木、小鸟和其他恬静的大自然的符号。她谈的真爱意味着‘分享’而不是‘相互制约’对方的生活。”
利蒂希娅•鲍德里奇(《洛杉矶时报》专栏作家)
“苏珊•波利斯•舒茨的诗歌和她丈夫斯蒂芬•舒茨敏感传神的插图,其感染力不仅得到身为妇女、身为母亲、身为同时代人的我们的认同。在一个愤世嫉俗的时代,苏珊•波利斯•舒茨敢于做一个乐观主义者。在一个不承担义务的时代,她写出了持久婚姻所带来的快乐。她与我们分享照顾孩子的重要时光里的感受。或许她说出了今天我们社会积极向上的东西,从而使她的诗歌受到广大读者的认同和欣赏。读苏珊•波利斯•舒茨的诗歌或许足以治疗人们的忧郁症。”
《儿语》杂志
“在情感方面,苏珊•波利斯•舒茨是明星之冠。”
《时代周刊》
“苏珊•波利斯•舒茨的诗歌至今仍是美国最著名的诗歌,她的作品触动了每一个人。”
美联社
“苏珊和斯蒂芬是一对潇洒而善于表达的年轻夫妇……他们有大批追随者。”
《伦敦晚报》
“我非常喜欢读苏珊的诗集《致我亲爱的女儿》,花时间品味这些诗句,从中感受苏珊•波利斯•舒茨对女儿的挚爱。它是一本感人至深,甜美至极的诗集。读着这本书,我开始理解为什么苏珊的诗和史蒂芬的画如此深入人心,深入美国内外数以百万计的读者的心灵。苏珊和斯蒂芬用诗句直接与你对话时,仿佛他们在抚慰你,拥抱你,祝贺你的快乐,与你一同哭泣、一同悲伤或一同担忧,而更多的是与你一同洒下幸福的泪花。我努力用吉他和歌声去做苏珊和斯蒂芬用笔墨做的事情。我们的声音将与你的声音融汇在一起。
“这本书是他们送给每一个女儿以及她们父母的最好的礼物。书中传递的那些优美、充满诗意和睿智的诗句将会加深女儿和父母之间彼此的理解和爱。”
彼得•亚罗(“彼得、保罗和玛丽”三重唱组合)
“苏珊•波利斯•舒茨对女儿的希望和梦想是如此的动人和具有普遍性,它是养育子女的赞美诗。苏珊的语言和斯蒂芬的绘画真正触动了我的心。”
丹尼斯•奥斯汀(作家,著名健美专家)
“《致我亲爱的女儿》是送给女儿、朋友或母亲最好的礼物。书中的每一个诗句都源于最温柔的情感。它真是一本完美的书。”
菲丽西雅•劳谢德(演员)
畅销诗人苏珊·波利斯·舒茨深知母亲和女儿之间的关系有多么特殊,在她最珍爱的作品的修订版中,苏珊又一次关注并表达了每一位母亲对女儿所拥有的情感——骄傲、希望和爱。从最初发行到现在,150万册诗集《致我亲爱的女儿》已从各种渠道深入全世界的母亲和女儿们的心中。 这个...
评分畅销诗人苏珊·波利斯·舒茨深知母亲和女儿之间的关系有多么特殊,在她最珍爱的作品的修订版中,苏珊又一次关注并表达了每一位母亲对女儿所拥有的情感——骄傲、希望和爱。从最初发行到现在,150万册诗集《致我亲爱的女儿》已从各种渠道深入全世界的母亲和女儿们的心中。 这个...
评分畅销诗人苏珊·波利斯·舒茨深知母亲和女儿之间的关系有多么特殊,在她最珍爱的作品的修订版中,苏珊又一次关注并表达了每一位母亲对女儿所拥有的情感——骄傲、希望和爱。从最初发行到现在,150万册诗集《致我亲爱的女儿》已从各种渠道深入全世界的母亲和女儿们的心中。 这个...
评分畅销诗人苏珊·波利斯·舒茨深知母亲和女儿之间的关系有多么特殊,在她最珍爱的作品的修订版中,苏珊又一次关注并表达了每一位母亲对女儿所拥有的情感——骄傲、希望和爱。从最初发行到现在,150万册诗集《致我亲爱的女儿》已从各种渠道深入全世界的母亲和女儿们的心中。 这个...
评分畅销诗人苏珊·波利斯·舒茨深知母亲和女儿之间的关系有多么特殊,在她最珍爱的作品的修订版中,苏珊又一次关注并表达了每一位母亲对女儿所拥有的情感——骄傲、希望和爱。从最初发行到现在,150万册诗集《致我亲爱的女儿》已从各种渠道深入全世界的母亲和女儿们的心中。 这个...
这部作品,坦白讲,初捧上手时,我内心是有些许疑虑的。书名本身带着一种强烈的、私人化的情感投射,让人好奇作者究竟想传达怎样一种细腻的、或许是略显沉重的父辈嘱托。然而,一旦翻开第一页,那种预期的那种说教感或过度煽情立刻烟消云散了。它采取了一种极其克制而又充满力量的叙事方式,仿佛不是在“写”给女儿看,而是作者在进行一次深刻的自我对话,而我们,作为旁观者,有幸能够窥见这份灵魂深处的袒露。文字的密度极高,每一句似乎都经过了千锤百炼,没有一个多余的词汇,却能精准地击中那些关于成长、关于选择、关于如何在世间立足的永恒命题。我尤其欣赏它在探讨“勇气”这个主题时,并未将其描绘成无畏的冲锋陷阵,而是将其置于日常的琐碎、面对自身局限性时的那种持续的、微小的自我肯定之中。这种对“真实生活”的刻画,使得整本书读起来有一种湿润的触感,仿佛能感受到空气中弥漫着的、时间流逝的味道。它更像是一本关于如何成为一个完整的人的心灵地图,而不是一本简单的家书。
评分从文风的角度来看,这本书无疑是极其成熟且具有个人辨识度的。它摆脱了当代许多作品中常见的浮躁和急切,呈现出一种近乎古典的沉稳与优雅。作者的语言驾驭能力令人叹服,他能轻易地在精准的学术术语与极富画面感的诗意表达之间自如切换,这种跨越界限的能力,使得即便是探讨相对抽象的概念时,也丝毫不会让人感到枯燥晦涩。我特别留意到他对“时间”这个概念的处理。时间在这里不是一个简单的刻度,而是一种有重量、有质感的实体,它既是不可逆转的损失,也是孕育智慧的土壤。整本书的行文节奏,仿佛就是对时间流逝的一种缓慢的、充满敬意的致敬。读到某些段落,我甚至能想象出作者在写作时的那种专注,他似乎在与纸面进行一场严肃的、毫不妥协的对话。这使得这本书拥有了一种罕见的“厚度”,它不是那种快速消化的流行读物,而是一本值得反复翻阅、每次都能带来新感悟的案头书。
评分读完这本书,我最大的感受是它在结构上的那种匠心独运,完全出乎我的意料。它没有采取传统的回忆录或散文体的线性叙事,反而更像是一系列精心编排的、主题交错的乐章。不同章节之间的跳跃,初看似乎有些突兀,但深入品味后,便能体会到作者是如何在高低起伏的情绪和宏大的人生议题之间进行巧妙的过渡和呼应的。比如,前一章还在对某个历史事件进行冷静的哲学思辨,下一章瞬间就转入对一个日常场景的细致描摹,这种张弛有度的节奏感,让阅读过程充满了解谜的乐趣。作者似乎并不急于给出标准答案,而是提供了一套观察世界的独特视角和分析工具。这种开放性令人振奋,它鼓励读者去填补那些被刻意留白的空白,去思考作者的每一句引语背后所蕴含的复杂语境。这本书真正厉害的地方在于,它成功地将个体的经验提升到了具有普遍意义的哲学高度,同时又保持着人性的温度,让人在智性上感到被挑战,在情感上获得慰藉。
评分这部作品的真正价值,也许在于它所蕴含的“传承的智慧”与“现代困境”之间的张力。作者似乎站在一个非常高远的历史节点上回望,他引用了许多古典的哲学思想和文学典故,但绝不是为了炫耀学识,而是将这些沉淀下来的智慧,作为应对当下瞬息万变生活的实用工具。这种古今对话的处理方式非常高明,它避免了作品落入单纯的怀旧或盲目的前卫。我尤其欣赏作者对于“责任”的界定,那是一种超越了义务范畴的、对自身所处世界的主动承担。在阅读过程中,我常常会停下来,合上书本,思考自己是如何回应那些同样摆在面前的艰难抉择。这本书提供了一种沉稳的视角,即所有的选择最终都会汇集成我们是谁,而这种“成为”的过程,远比单纯的“拥有”来得更为重要和持久。它不是一本轻松愉快的消遣之作,但它绝对是一次深刻而有价值的精神远行。
评分这本书带给我的启发,更多地体现在它对“内在秩序”的重建上。我们生活在一个信息爆炸、外界噪音巨大的时代,很容易迷失在各种即时反馈和外部评价的漩涡中。而作者在这部作品中,提供了一个坚固的、可供依靠的精神锚点。他没有试图去教育我们应该“做什么”,而是着力于描绘一个成熟的灵魂是如何处理、消化和内化外部世界的混乱的。例如,他对于“孤独”的探讨,就不是简单地将之视为一种负面状态需要被消除,而是将其提升到创造性思维和深度自我认知的必要前提。这种对内在世界的尊重和细致入微的剖析,让我重新审视了自己生活中那些被忽略的、微小的内心波动。读完之后,我感觉自己的感知力似乎被调高了一个刻度,对日常现象的理解也变得更加立体和富有层次感。这是一种潜移默化的影响,它没有激烈的口号,却在静默中完成了对读者心智格局的重塑。
评分作为父母,我想,第一需要的是——学会爱,学习爱孩子。如果你想“爱”还需要学习么,请看看这本书吧。
评分诗歌到处都有母亲的温暖,比较适合小学到中学的女孩看。
评分对于诗这用表现形式,果然翻译是很无力的~~无论是英译中还是中译英~~
评分诗歌到处都有母亲的温暖,比较适合小学到中学的女孩看。
评分一本让人内心柔软的书。从小在母亲的殴打谩骂下长大,对爱有莫名的渴望与逃避,她没有给我爱的教育,我只能长大后自己寻找。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有