"A comprehensive introduction to amber and all its uses." "Amber" is an engaging overview of this natural substance. It also explores how the fossilized inclusions trapped in the golden resin of spruce trees provide a superb record of prehistoric species and habitats. Lavishly illustrated throughout, this book includes all the current knowledge and ongoing research, such as: How amber is formed from the resin of ancient trees The fascinating process by which amber preserves natural specimens The secrets amber can reveal Types of amber Where amber can be found The role of amber in science and art Practical advice on how to distinguish genuine amber from fakes Recent discoveries and developments Exclusive and particularly valuable features of the book include: Stunning and previously unpublished photographs of specimens from the collection of the Natural History Museum in London Detailed illustrated identification keys to the most common insect inclusions The storied search for DNA in insect inclusions in amber "Amber" brings the study of this fascinating substance and its secrets within reach of any reader, and it will particularly fascinate rock hounds, fossil and gem enthusiasts, hobbyists and jewelry designers.
Andrew Ross is curator of fossil arthropods at the Natural History Museum, London, England.
90~91页的图号是因为英文版再版时的错误所致,翻译时未加以仔细核对。 iv页,注解中Current Biology后面,增加一个英文逗号(半角) 5页,萜类环链 改为 萜类环烃 19页,注解中öe平排 21页,第4行,在“世界上最大的缅甸琥珀”后增加注解:随着近年来缅甸琥珀开采规模的扩...
评分90~91页的图号是因为英文版再版时的错误所致,翻译时未加以仔细核对。 iv页,注解中Current Biology后面,增加一个英文逗号(半角) 5页,萜类环链 改为 萜类环烃 19页,注解中öe平排 21页,第4行,在“世界上最大的缅甸琥珀”后增加注解:随着近年来缅甸琥珀开采规模的扩...
评分90~91页的图号是因为英文版再版时的错误所致,翻译时未加以仔细核对。 iv页,注解中Current Biology后面,增加一个英文逗号(半角) 5页,萜类环链 改为 萜类环烃 19页,注解中öe平排 21页,第4行,在“世界上最大的缅甸琥珀”后增加注解:随着近年来缅甸琥珀开采规模的扩...
评分90~91页的图号是因为英文版再版时的错误所致,翻译时未加以仔细核对。 iv页,注解中Current Biology后面,增加一个英文逗号(半角) 5页,萜类环链 改为 萜类环烃 19页,注解中öe平排 21页,第4行,在“世界上最大的缅甸琥珀”后增加注解:随着近年来缅甸琥珀开采规模的扩...
评分90~91页的图号是因为英文版再版时的错误所致,翻译时未加以仔细核对。 iv页,注解中Current Biology后面,增加一个英文逗号(半角) 5页,萜类环链 改为 萜类环烃 19页,注解中öe平排 21页,第4行,在“世界上最大的缅甸琥珀”后增加注解:随着近年来缅甸琥珀开采规模的扩...
这部作品以其细腻入微的笔触,将那个时代背景下的个体命运刻画得淋漓尽致。作者似乎对历史有着深刻的洞察力,笔下的每一个场景、每一次对话,都仿佛带着历史的尘埃与回响。我尤其欣赏作者在处理人物情感上的克制与爆发的平衡。那些潜藏在表面平静下的暗流涌动,那种欲言又止的痛苦与挣扎,都通过精妙的细节描写得以展现。比如,主角在面对抉择时的那个微小的手部动作,或是某一瞬间眼神的闪躲,都比冗长的内心独白更具穿透力。读到后半部分,我常常需要停下来,深深地吸一口气,才能继续前行,因为那种真实到近乎残忍的情感冲击,着实让人感到震撼。这不是一部轻松愉快的读物,它要求读者全身心地投入,去感受那些被时间冲刷却依然清晰可见的伤痕与希望。它更像是一面镜子,映照出人性中最复杂、最脆弱也最坚韧的一面。
评分从社会学角度来看,这本书提供了极具价值的观察窗口。作者对特定阶层的生活细节,对权力运作的机制,展现出近乎人类学研究的细致。我特别关注其中对于群体心理的描绘,那些在压力下个体如何被异化、如何从众,以及少数个体如何试图保持独立思考的过程,描摹得极其精准。书中对不同社会群体的语言习惯和行为模式的差异化处理,简直是一本活生生的社会观察手册。它没有直接进行批判,而是通过展示事实的冷酷和人性的无奈,让读者自己去得出结论。与其说这是一个小说,不如说它是一份对特定历史时期人类社会结构及其内在张力的深度田野调查报告,深刻而发人深省,让我对人类社会的运行逻辑有了更深一层的理解。
评分简直难以置信,这本书的叙事结构简直像一个精密的钟表,每一个齿轮的咬合都完美无瑕。我原以为会是那种平铺直叙的历史回顾,没想到作者却采用了多条时间线交织、碎片化信息逐步拼凑的叙事手法。这种结构不仅极大地增强了悬念感,更重要的是,它迫使读者主动去构建故事的全貌,而不是被动地接受信息。每一次翻页,都像是在解开一个新的谜团,真相的揭示总是出人意料,却又在回望时发现所有伏笔早已埋下,只是隐藏得极其高明。我尤其喜欢那些看似无关紧要的侧面描写,它们最终都汇集成一股强大的洪流,推动着核心事件的发展。对于热衷于“读进去”并“分析”文本的读者来说,这本书绝对是一场智力上的盛宴,读完后需要很长时间才能从那种精巧的布局中抽身出来。
评分我必须承认,这本书在语言风格上是极具挑战性的,它走的是一种近乎诗意的、高度凝练的风格。初读时,我甚至需要频繁查阅词典,因为作者大量使用了古老或非常生僻的词汇来营造特定的氛围。但一旦适应了这种节奏,那种美感便会如同陈年的老酒般散发出来。句子结构复杂,充满了倒装和排比,读起来有一种庄严的仪式感。它不是在讲述一个故事,更像是在吟诵一首史诗。尽管有些段落需要反复咀嚼才能领会其深意,但正是这种艰涩,赋予了故事一种超越凡俗的崇高感。它让你感觉到,你正在阅读的不是一般的文本,而是一件被精心雕琢的艺术品,每一个词语的位置都经过了千锤百炼的考量。
评分说实话,我本来以为这会是一本晦涩难懂的“纯文学”,但出乎意料的是,它竟然有着让人欲罢不能的戏剧张力。作者巧妙地将宏大的历史背景与极其私密的个人情感纠缠在一起,使得即便是对历史不甚了解的读者,也能被主角们惊心动魄的经历所吸引。情节推进的速度时而缓慢如蜗牛,专注于环境的渲染和情绪的累积,时而又陡然加速,在关键时刻爆发出一连串的冲突,让人手心冒汗。我特别欣赏那些出乎意料的转折,它们并非突兀的巧合,而是基于人物性格和环境压力下必然的结果,这种逻辑的严密性保证了故事的观赏性。读完整本书,感觉就像是经历了一场精心编排的、扣人心弦的戏剧演出,让人回味无穷,久久不能平息内心的波澜。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有