马迪亚斯•埃纳尔(1972年—),法国作家兼翻译家。毕业于国立东方语言文化学院,主修阿拉伯语和波斯语,曾长期居住在中东,目前在巴塞罗纳一所大学教书。埃纳尔出版的作品并不多,但已获得一些重量级的奖项。《完美开火》获法语国家五大洲奖;《地区》获法国国家电台文学奖和十二月文学奖;《和他们说说战争、国王和大象》除了夺得法国龚古尔特别奖之外,更是成为当年的畅销小说。龚古尔特别奖由学生票选得出,比起龚古尔奖的作品,其可读性通常更强,更受欢迎。
“我就是我,是颜色不一样的烟火。”——《我》 纵使已过去了五个多世纪,米开朗琪罗的名号在世人眼中仍是响当当的,但是他却因自己的样貌而自惭形秽地度过一生。透过马迪亚斯•埃纳尔诗样的脑洞世界,很想把哥哥的这首歌送给这位文艺鼻祖,既然可以靠才华吃饭,又何必非要...
评分“我就是我,是颜色不一样的烟火。”——《我》 纵使已过去了五个多世纪,米开朗琪罗的名号在世人眼中仍是响当当的,但是他却因自己的样貌而自惭形秽地度过一生。透过马迪亚斯•埃纳尔诗样的脑洞世界,很想把哥哥的这首歌送给这位文艺鼻祖,既然可以靠才华吃饭,又何必非要...
评分博斯普鲁斯海峡,金角湾,蓝色清真寺,圣索非亚大教堂,如今提起伊斯坦布尔,人们首先想到的是这些久负盛名的旅游胜地。然而,在法国作家马迪亚斯•埃纳尔的笔下,在这座梦幻般的城市之中,还潜藏着一个不为世人所知的迷人故事。 横跨拜占庭帝国的金角湾上,原本会架起一座...
评分『1』意大利贝尔加莫绸缎 『2』意大利马约里卡陶瓷(马约里卡,意大利景德镇) 马约里卡陶器(majolica)是对意大利锡釉陶的泛称。 锡釉陶的生产技术,是由中东经西班牙南部马略卡岛传至意大利的。自15世纪开始,意大利开始生产锡釉陶器。锡釉陶器由钙质粘土做成,涂以白色...
评分这本名字有点长的作品,故事却很简单。它写的是米开朗基罗被土耳其苏丹邀请来修建金角湾上的跨海大桥的事。 历史小说似乎是一种容易写,但不容易写好的题材。它首先具有选材的便捷性——写作者可以直接从真实的历史事件取材。但这在另一方面也对作者的创造性造成了局限。历...
这本书的排版和装帧处理得相当考究,拿在手里沉甸甸的,透露出一种“值得珍藏”的气质。内页的纸张选择很不错,阅读时不会反光刺眼,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到过分疲劳。我个人尤其欣赏作者在叙事视角上的灵活切换,有时候是宏观的史诗视角,一下子将大局尽收眼底;转瞬之间,视角又会聚焦到某个小人物的命运上,那种由大及小的对比,极大地增强了故事的张力和感染力。这种叙事技巧的娴熟运用,使得原本可能枯燥的事件发展变得生动立体,充满了戏剧张力。而且,这本书的语言风格非常多变,时而庄重典雅,如同古代的史官记录;时而又变得近乎口语化,带着一种现代观察者的清醒和反思。这种跨越时空的对话感,让读者在阅读历史时,不会产生疏离感,反而能从中找到与自身经验的共鸣点。我花了整整一个周末才算粗略读完第一遍,现在已经开始计划第二次细读,因为它值得反复咀嚼。
评分这本书的封面设计简直是一场视觉的盛宴,那种沉稳的墨绿色调,配上烫金的书名和一些像是古老羊皮纸上的手绘图腾,立刻就将我带入了一种宏大而又神秘的历史氛围之中。我记得我是在一个昏黄灯光的书店角落里第一次翻开它的,初读几页,那种文字的节奏感就让人欲罢不能,它不像某些历史读物那样干巴巴地堆砌年代和人名,而是充满了叙事的力量和诗意。作者对场景的描绘细致入微,仿佛能闻到空气中弥漫的尘土和汗水的味道,听到战鼓擂动和号角长鸣的回响。特别是对于那些重大历史节点的刻画,处理得极其精妙,没有流于表面的歌颂或批判,而是深入到人物内心的挣扎与抉择之中。光是阅读那些关于权力更迭的章节,就足以让人反复品味许久,思考历史的必然与偶然。整体感觉,这本书在文字的打磨上达到了极高的水准,读起来是一种享受,更像是在参与一场穿越时空的对话,让人在字里行间感受到历史沉淀下来的厚重与温度。我向所有喜爱文学性强、叙事饱满的历史作品的朋友们强烈推荐,它绝非等闲之作。
评分这本书的结构设计极其巧妙,章节之间的过渡自然流畅,没有突兀的跳跃感,仿佛是浑然天成的一幅长卷徐徐展开。我特别喜欢作者在章节开头或结尾处设置的那些引人深思的短句或片段,它们像是指路明灯一样,帮助读者理清思路,并对即将展开的内容产生强烈的期待。阅读过程中,我发现自己不止一次地停下来,合上书本,陷入长时间的沉思。这绝非一本可以“速读”的书,它需要你投入心神,去感受字里行间的潜台词和历史的幽微脉络。作者的叙述逻辑清晰而富有洞察力,他似乎拥有将复杂的历史节点进行高度提炼并清晰阐释的能力,这对于普通读者来说是非常友好的。读完后,我感觉自己的历史观被轻轻地拨动了一下,看待一些经典事件的角度也变得更加多元和审慎了。可以说,它成功地完成了一次知识普及与审美提升的双重任务,非常成功。
评分从文学风格上来说,这本书给我带来的震撼是多层次的。作者的用词精准而富有画面感,很多句子本身就可以单独摘出来作为优美的散文欣赏。更难能可贵的是,他成功地驾驭了宏大叙事所需要的史诗感,同时又没有让叙事陷入空泛的口号式陈述。他懂得如何通过细节的打磨来营造氛围,比如描写某个君主的沉思,或是某次谈判的微妙僵局,那种心理活动的刻画入木三分。每一次翻页,都像是走进了一个精心搭建的舞台,灯光、布景、演员的走位都恰到好处。这本书的魅力就在于它拒绝简单化地提供答案,而是引导读者去质疑、去探索、去感受历史的复杂性。读完之后,我感到的是一种充实的疲惫,那种脑力被充分调动后的满足感。它不仅仅是一本关于过去的故事集,更是一部关于人性、权力和选择的永恒探讨。这本书的艺术水准,绝对值得放在书架上最显眼的位置,以便随时可以取来重温那些精彩的段落。
评分说实话,我对这类题材的书籍一向抱持着谨慎的态度,很多作品要么过于学术化而失了趣味,要么为了追求故事性而过度虚构,最终沦为“爽文”。然而,这本书却奇妙地找到了一个绝佳的平衡点。它的细节处理达到了令人惊叹的程度,即便是那些看似不经意的侧面描写,也透露出作者深厚的知识储备和严谨的考据态度。我印象最深的是其中关于后勤补给线描绘的那一段,寥寥数语,却将战争的残酷性和人类智慧在逆境中的闪光点展现得淋漓尽致。读到那个部分,我几乎能想象出泥泞的道路、饥饿的士兵以及那些默默无闻的运输者们所承受的巨大压力。这种对“人”的关注,超越了单纯的对“事”的记录,使得整本书的基调充满了人道主义的光辉,即使是描述最血腥的冲突,也让人感受到的更多是生命的脆弱与珍贵,而不是盲目的崇拜或仇恨。它提供了一种更深层次的理解,让我们反思宏大叙事下被忽略的个体生命价值。
评分这不是以解密为目的的小说,因为还留有很多悬而未决的疑惑。雕塑家和伊斯坦布尔,一个人和一座城市的命运此消彼长。La ville balance entre l'est et l'ouest comme lui entre Bayazid et le pape, entre la tendresse de Mesihi et le souvenir brulant d'une chanteuse eblouissante. 无奈已被道出。
评分这不是以解密为目的的小说,因为还留有很多悬而未决的疑惑。雕塑家和伊斯坦布尔,一个人和一座城市的命运此消彼长。La ville balance entre l'est et l'ouest comme lui entre Bayazid et le pape, entre la tendresse de Mesihi et le souvenir brulant d'une chanteuse eblouissante. 无奈已被道出。
评分这不是以解密为目的的小说,因为还留有很多悬而未决的疑惑。雕塑家和伊斯坦布尔,一个人和一座城市的命运此消彼长。La ville balance entre l'est et l'ouest comme lui entre Bayazid et le pape, entre la tendresse de Mesihi et le souvenir brulant d'une chanteuse eblouissante. 无奈已被道出。
评分这不是以解密为目的的小说,因为还留有很多悬而未决的疑惑。雕塑家和伊斯坦布尔,一个人和一座城市的命运此消彼长。La ville balance entre l'est et l'ouest comme lui entre Bayazid et le pape, entre la tendresse de Mesihi et le souvenir brulant d'une chanteuse eblouissante. 无奈已被道出。
评分这不是以解密为目的的小说,因为还留有很多悬而未决的疑惑。雕塑家和伊斯坦布尔,一个人和一座城市的命运此消彼长。La ville balance entre l'est et l'ouest comme lui entre Bayazid et le pape, entre la tendresse de Mesihi et le souvenir brulant d'une chanteuse eblouissante. 无奈已被道出。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有