世界地名翻译手册

世界地名翻译手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:知识出版社
作者:萧德荣主编
出品人:
页数:1616
译者:
出版时间:1988-5
价格:38.00
装帧:精装
isbn号码:9787501501694
丛书系列:
图书标签:
  • 辞典
  • 工具书
  • 翻译
  • 地理
  • 世界地名
  • 翻译
  • 手册
  • 地理
  • 名称
  • 外语
  • 文化
  • 参考
  • 工具
  • 书籍
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《世界地名翻译手册》 这是一本旨在为全球读者提供最权威、最准确、最实用之地名翻译指南的工具书。 内容概述: 本书汇集了来自世界各地的数万个地名,涵盖了国家、地区、城市、乡村、山脉、河流、湖泊、海洋等各类地理实体。我们秉持严谨的学术态度,深入研究各国语言的地名发音、书写习惯以及历史演变,力求为读者呈现最贴近其源语言发音和意义的翻译。 核心特色: 权威性与准确性: 所有地名翻译均经过多方考证,参照国际通用的地理名称标准和相关学术文献,确保翻译的准确性和权威性。我们特别关注易混淆、发音复杂或有历史文化渊源的地名,提供详尽的解释和翻译建议。 实用性与广泛性: 本书不仅是语言翻译工作者的必备工具,更是旅行爱好者、地理研究者、国际贸易从业者、历史文化研究者以及任何对世界地理感兴趣的读者不可或缺的参考。无论您是在规划一次跨国旅行,还是在阅读一篇外文文献,都能从本书中找到所需的地名翻译。 系统性与条理性: 地名按照国家、地区进行分类,并按照字母顺序排列,方便读者快速查找。每条地名信息都包含: 源语言地名: 原始的、最接近其源语言发音和书写的形式。 标准中文译名: 经过规范化处理,符合国家测绘地理信息局等权威机构发布的地名翻译标准。 拼音/罗马化标注: 提供地名的准确发音标注,便于读者理解和记忆。 简要地理信息: 简述该地点的地理位置、所属行政区划、重要性等,增强译名的理解和应用。 相关文化或历史背景(部分): 对于一些具有特殊文化意义或历史典故的地名,将附带简要说明,帮助读者更深入地了解其背后故事。 易读性与便捷性: 本书采用清晰的版式设计,搭配易于识别的字体和排版,确保阅读的舒适性和便捷性。我们优化了检索路径,让您能在最短的时间内找到所需信息。 持续更新的理念: 随着世界地理格局的变化和地名翻译标准的演进,我们将不断审视和更新本书内容,力求为读者提供最前沿、最准确的地名翻译信息。 本书将帮助您: 精准理解和表达: 克服地名翻译中的障碍,确保您在写作、阅读、交流中都能准确无误地使用世界地名。 深化地理认知: 通过了解地名的本源和翻译过程,增进对世界各地地理、文化和历史的认识。 拓展国际视野: 掌握准确的世界地名,是与世界沟通交流的重要基础,有助于您更好地理解和融入全球化时代。 提升专业能力: 对于从事翻译、地理、历史、国际事务等专业领域的读者,本书将是提升工作效率和专业水准的有力助手。 《世界地名翻译手册》不仅仅是一本工具书,更是一扇打开世界大门的钥匙。它将陪伴您探索地球的每一个角落,理解每一个名字背后的故事,感受世界的多样与精彩。无论您是专业人士还是普通爱好者,都能从中获益匪浅,让您在与世界的互动中更加自信和从容。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我是一名历史学专业的学生,一直以来,我对那些与历史事件、人物相关的地名都特别感兴趣。 《世界地名翻译手册》的出现,对我来说,就像是意外的惊喜。 我认为, 地名往往是历史的活化石, 它们记录着人类活动的轨迹, 见证着时代的变迁。 我非常期待书中能够提供关于那些具有重要历史意义的地名的详细解释, 比如那些曾经是古代文明中心的地名, 或者与重大战争、革命事件相关联的地名。 我希望这本书能够帮助我理解这些地名背后的历史故事, 从而更深入地研究相关的历史课题。 此外, 我还对书中关于不同语言系统中地名翻译的差异感到好奇。 毕竟, 历史的发展往往伴随着文化的交流和碰撞, 地名的翻译也必然会受到这些因素的影响。 我相信, 这本书能够为我的历史研究提供宝贵的参考, 让我能够更精准地把握历史信息, 从而写出更具洞察力的学术论文。

评分

最近一直在寻找一本能够帮助我提升语言能力的工具书,当我看到《世界地名翻译手册》时,我被它的名字吸引住了。我一直认为,学习语言不仅仅是记忆单词和语法,更重要的是要了解语言背后的文化和历史。我希望这本书能够提供给我一些学习地名翻译的技巧和方法,比如如何根据发音规律进行音译,如何根据地名含义进行意译,以及如何在不同语境下选择最恰当的翻译方式。我特别想知道书中是如何处理那些具有双重含义,或者在不同文化中具有不同象征意义的地名的。我相信,通过学习这本书,我不仅能够提高我的翻译能力,更能加深我对不同文化的理解,从而更好地运用我所学的语言。我希望这本书能够成为我语言学习道路上的良师益友,指引我走向更高的语言境界。

评分

刚拿到《世界地名翻译手册》,我的第一感觉是它非常厚重,沉甸甸的,仿佛汇聚了世界上无数的地理信息。我一直对地理学抱有浓厚的兴趣,特别是对那些名字听起来很有异域风情的地方,总想知道它们究竟在哪里,又有着怎样的故事。这本书的出现,简直是满足了我长久以来的一个小小愿望。我迫不及待地翻阅了几个章节,发现它不仅仅是简单地列出地名及其翻译,而是会涉及到地名的起源、含义,甚至是一些相关的历史文化背景。我特别喜欢书中对那些不太为人熟知的地名的介绍,它们就像隐藏在世界地图上的珍宝,等待着我去发现。例如,我偶然看到书中关于某个非洲小镇的介绍,其名字的来源竟然与当地的一种古老植物有关,这让我觉得非常有趣。我想,这本书不仅仅是一本工具书,更是一本充满知识和趣味的百科全书,它能带我认识一个更加广阔、更加多元的世界。

评分

作为一名旅行爱好者,我一直觉得,了解一个地方的地名,是深入体验当地文化的第一步。 《世界地名翻译手册》的到来,让我感到非常惊喜。我一直有个习惯,在计划旅行之前,我会花很多时间去研究目的地的地名,试图从中找到一些有趣的线索。然而,很多时候,我仅仅知道一个名字,却不了解它的由来和含义,这总让我觉得有些遗憾。这本书的出现,正好填补了我的这个空白。我非常期待书中能够解释一些非常有意思的地名,比如那些听起来很古老,或者带有某种象征意义的地名。我想,通过这本书,我不仅能更准确地翻译地名,更能理解地名背后的文化和历史,从而让我的旅行体验更加丰富和深刻。我希望这本书能成为我背包里的必备读物,在旅途中为我指点迷津,让我更能感受到世界的奇妙之处。

评分

说实话,我拿到《世界地名翻译手册》的时候,并没有抱有多大的期望,我一直认为地名翻译这种东西,不过是照本宣科,没有什么特别之处。然而,当我翻开第一页,我就被深深地吸引住了。书中对于一些常见地名的解释,竟然如此详细和有深度,让我对那些我习以为常的地名有了全新的认识。我突然意识到,原来每一个地名都不是凭空产生的,它们都承载着一段历史,一种文化,甚至是一种民族的记忆。我迫不及待地想知道书中是如何处理那些更复杂的、更具有挑战性的地名翻译的。例如,一些涉及宗教、政治、或者殖民历史的地名,它们在翻译过程中,一定充满了各种各样的考量和权衡。这本书让我意识到,地名翻译并非易事,它需要深厚的语言功底、广阔的知识面,以及敏锐的文化洞察力。我突然觉得,这本书不仅仅是一本翻译手册,更是一本关于世界文化和历史的入门读物,它能让我以一种全新的视角去审视我所生活和了解的世界。

评分

对于我这个对语言学充满好奇的人来说,《世界地名翻译手册》绝对是一本不容错过的宝藏。我一直觉得,语言不仅仅是沟通的工具,更是文化的载体,而地名,作为语言中最具象化的部分之一,更是蕴含着丰富的语言学奥秘。我迫不及待地想知道书中是如何分析不同语言的地名结构,以及它们在翻译过程中是如何演变的。例如,我对那些从古语演变而来的地名,或者受到其他语言影响而产生的地名特别感兴趣。我希望书中能够提供一些关于音韵学、词源学等方面的解释,让我能够更深入地理解地名翻译的语言学原理。同时,我也想知道,书中是如何处理那些多音节、或者发音难度较大的地名翻译的。我相信,通过这本书,我不仅能够拓宽我的语言学知识面,更能对语言与文化之间的关系有更深刻的理解。

评分

我一直对世界各地的地名充满好奇,总觉得每一个地名背后都蕴藏着一段历史、一个故事,甚至是一种文化。当我偶然看到《世界地名翻译手册》这本书时,我简直欣喜若狂,仿佛找到了一个能解开我心中无数疑惑的金钥匙。我迫不及待地翻开它,试图从中一探究竟。虽然我还没有深入研读,但仅仅是浏览目录和序言,就让我对这本书的深度和广度有了初步的认识。它不仅仅是一本简单的翻译工具书,更像是一位博学多识的向导,带领读者穿越时空的隧道,去认识那些听起来陌生却又充满魅力的地名。我特别关注那些大家耳熟能详的地名,比如巴黎、伦敦、东京,看看书中是如何解释它们的起源和演变的,以及在不同语言中它们又有怎样的译法。同时,那些鲜为人知的小镇、河流、山脉,也让我产生了浓厚的兴趣,我期待着能通过这本书,拓宽我的地理视野,了解更多关于世界的知识。我想,这本书的价值远不止于翻译,它更能激发我对地理、历史、语言以及跨文化交流的思考。我希望这本书能成为我旅行前的一本必备指南,让我能更深入地理解我将要踏足的土地。

评分

作为一名对地理信息系统(GIS)领域充满热情的从业者,《世界地名翻译手册》的出现,对我来说,简直是及时雨。在GIS应用中,准确、规范的地名信息至关重要,它直接影响到数据的质量和分析的可靠性。我非常期待书中能够提供一套系统、权威的地名翻译标准和规范,帮助我们解决在数据采集、处理和可视化过程中遇到的各种地名翻译难题。我希望书中能够涉及不同国家和地区的官方地名命名原则,以及一些常用的地名翻译约定俗成。同时,我也对书中是否包含一些关于地名信息更新、维护的建议感到好奇。毕竟,地理信息是动态变化的,地名的更新和维护也同样重要。我相信,这本书能够极大地提升我的工作效率和数据质量,为GIS领域的进一步发展提供有力的支持。

评分

作为一名对外汉语教学的老师,我一直在寻找能够帮助我的学生更好地理解中国地名文化以及外国地名的书籍。 《世界地名翻译手册》的出现,让我眼前一亮。 我认为这本书在翻译的准确性、规范性方面一定有着很高的要求,这对于帮助我的学生建立正确的地名认知至关重要。 我很想知道书中是如何处理一些具有特殊历史背景或文化含义的地名的翻译的,例如一些带有神话传说色彩的地名,或者与重大历史事件相关的地名。 此外, 我还对书中关于音译和意译的原则和方法感到好奇。 毕竟, 地名的翻译往往涉及到语言和文化的双重挑战, 如何在保持原意的同时, 又符合目标语言的习惯, 这是一门精妙的艺术。 我相信, 通过学习这本书, 我不仅可以提高我自身的专业素养, 还能为我的学生提供更丰富、更生动的教学内容, 让他们在学习中文的过程中, 也能领略到世界地名的魅力, 拓宽他们的国际视野。

评分

我一直对文学作品中的地名描写情有独钟,觉得那些独特的、充满想象力的地名,往往能为作品增添不少色彩。 《世界地名翻译手册》的出现,让我看到了一个更广阔的世界。 我想知道, 在那些伟大的文学作品中, 作者是如何创造出如此富有魅力的地名的? 书中是否会涉及到一些文学作品中经典地名的翻译和解读? 例如, 我一直对《魔戒》中的中土世界地名非常着迷, 它们充满了奇幻色彩, 仿佛真的存在于另一个时空。 我希望这本书能够帮助我理解这些地名的创造逻辑和文化内涵, 从而更深入地体会文学作品的魅力。 同时, 我也希望这本书能够为我提供一些关于如何为自己的文学创作构思地名的灵感。 我相信, 这本书能够拓展我的文学视野, 让我能够更好地理解和创作出富有生命力的文学作品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有