圖書標籤: 兒童文學 意大利 教育 外國文學 童書 文學 德·亞米契斯 夏丏尊
发表于2025-01-31
愛的教育 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《愛的教育》原名《考萊》,在意大利語是“心”的意思。原書在一九。四年已齣三百版,各國大概都有譯本,書名卻不一緻。我所有的是日譯本和英譯本,英譯本雖仍作《考萊》,下又標《一個意大利小學生的日記》幾字,日譯本改稱《愛的學校》(日譯本曾見兩種,一種名《真心》,忘其譯者,我所有的是三浦修吾氏譯,名《愛的學校》的)。如用《考萊》原名,在我國不能錶齣內容,《一個意大利小學生的日記》,似不及《愛的學校》來得簡單。但因書中所敘述的不但是學校,連社會及傢庭的情形都有,所以又以己意改名《愛的教育》。這書原是描寫情育的,原想用《感情教育》作書名,後來恐與法國佛羅貝爾的小說《感情教育》混同,就棄置瞭。
譯文雖曾對照日英二種譯本,勉求忠實,但以兒童讀物而論,殊愧未能流利生動,很有須加以推敲的地方。可是遺憾得很,在我現在實已無此工夫和能力。此次重排為單行本時,除草草重讀一過,把初刷誤植處改正外,隻好靜待讀者批評瞭。
埃迪濛托·德·亞米契斯(Edmondo De Amicis,1846—1908),意大利小說傢,民族復興運動時期的愛國誌士。1846年12月21日齣生於意大利。他在意大利北部皮埃濛特地區的庫涅奧城度過童年和少年時代。那時的意大利受法國大革命的影響,國內正醞釀著愛國主義,這股風潮自然也在他幼小的心靈上留下不可磨滅的印記。他曾加入過軍隊,並在1865年從摩德納軍事學校畢業後就當瞭軍官,參加過統一意大利的復興運動的戰役,退役後擔任過隨軍記者和軍報編輯,發錶特寫、報道、短篇小說。他退伍後定居都靈,緻力於專業文學創作。他遊曆過歐、亞許多國傢,有豐富的生活經驗,他繼承馬誌尼“文學描寫人民”的民主傳統,贊美普通老百姓的真誠、善良和高尚的道德情操,暴露統治者的無情和凶殘。亞米契斯的作品側重描寫軍隊和學校生活。1908年3月12日因心髒病死於Bordighera(勃丁格爾)。
愛是一次沒有盡頭的旅行,一路上邊走邊看,就會很輕鬆,每天也會有因對新東西的感悟,學習而充實起來.於是,就想繼續走下去,甚至投入熱情,不在乎它將持續多久.這時候,這種情懷已升華為一種愛,一種對於生活的愛。
評分人都應是詩人。農夫、漁夫、工人、船員、機械師,無論做何職業,如果其心非詩人之心,不能開齣美的人生之花來。人這東西,隻勞動是不夠的,他追求的是無限的東西。海更易把人誘入無限。海渺渺無邊,始終搖動著,這就夠引誘人瞭。隻要熟視著海,那手不能觸目不能見的無限之感,就會把我們捉住。這心情是人所憧憬的。因為人有著超越斯世、追戀永遠無限的世界的心。人不能滿足於現在,對於無限,有著憧憬與畏懼敬虔之念。換句話說,人不能滿足於一生,想求人以上的價值。這價值就成瞭理想,成瞭宗教,使人心歸依。身體精神都染瞭病的人,快去做五六年農夫吧。人的墮落,與物的腐敗一樣。物雖腐敗,隻要置諸土中,就能分解成清潔的植物的養料。人亦然,雖已墮落,隻要與土親近,就成清潔健全的人。
評分以後陪孩子一起看
評分很棒,值得看兩遍!歡迎閱讀《童年在鄉村》!
評分經典中的經典。連我這個快三十歲的大人看瞭其中簡單雋永的道理也有醍醐灌頂的感覺。據說是夏先生從日譯本翻譯過來的,這信達雅的水平,真是我偶像。以後,要逐頁逐句逐字念給我孩子聽的。
在曾经长期受教育学课熏陶时,便对《爱的教育》留下了印象,惭愧一直没有读。如今,在一切安好且摆脱了强迫性读书的压力后,终于在无意中又发现了这一宝贝(少年儿童出版社,1980年版,自感觉比其他版本翻译得体),此时静下心来慢慢品读。 这本著作出自19世纪的意...
評分几个月前,小区里发生了这样一件事。那天傍晚,一位年轻妈妈正和孩子在小区里玩儿,这时有一只大狗冲孩子跑来,它用舌头舔了几下孩子的脸,妈妈见状赶紧把孩子抱起来,当她看到狗主人时,就对她说:“你怎么不把狗拴着?”结果你猜狗主人说什么?她说:“你怎么不把你孩子拴着...
評分 評分最近看了一本儿童读物,名叫《爱的教育》,作者是意大利的亚米契斯,译者是开明书店的创始人夏丏尊先生。这本书适合每一个有童心的人阅读,也适合每一个有爱心的人阅读。正如译者所说,“教育没有了情爱,就成了无水的池”,我想生活也是这样,没有了情爱,生活也就没有了意义...
評分最近看了一本儿童读物,名叫《爱的教育》,作者是意大利的亚米契斯,译者是开明书店的创始人夏丏尊先生。这本书适合每一个有童心的人阅读,也适合每一个有爱心的人阅读。正如译者所说,“教育没有了情爱,就成了无水的池”,我想生活也是这样,没有了情爱,生活也就没有了意义...
愛的教育 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025