圖書標籤: 兒童文學 意大利 教育 外國文學 童書 文學 德·亞米契斯 夏丏尊
发表于2024-05-15
愛的教育 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《愛的教育》原名《考萊》,在意大利語是“心”的意思。原書在一九。四年已齣三百版,各國大概都有譯本,書名卻不一緻。我所有的是日譯本和英譯本,英譯本雖仍作《考萊》,下又標《一個意大利小學生的日記》幾字,日譯本改稱《愛的學校》(日譯本曾見兩種,一種名《真心》,忘其譯者,我所有的是三浦修吾氏譯,名《愛的學校》的)。如用《考萊》原名,在我國不能錶齣內容,《一個意大利小學生的日記》,似不及《愛的學校》來得簡單。但因書中所敘述的不但是學校,連社會及傢庭的情形都有,所以又以己意改名《愛的教育》。這書原是描寫情育的,原想用《感情教育》作書名,後來恐與法國佛羅貝爾的小說《感情教育》混同,就棄置瞭。
譯文雖曾對照日英二種譯本,勉求忠實,但以兒童讀物而論,殊愧未能流利生動,很有須加以推敲的地方。可是遺憾得很,在我現在實已無此工夫和能力。此次重排為單行本時,除草草重讀一過,把初刷誤植處改正外,隻好靜待讀者批評瞭。
埃迪濛托·德·亞米契斯(Edmondo De Amicis,1846—1908),意大利小說傢,民族復興運動時期的愛國誌士。1846年12月21日齣生於意大利。他在意大利北部皮埃濛特地區的庫涅奧城度過童年和少年時代。那時的意大利受法國大革命的影響,國內正醞釀著愛國主義,這股風潮自然也在他幼小的心靈上留下不可磨滅的印記。他曾加入過軍隊,並在1865年從摩德納軍事學校畢業後就當瞭軍官,參加過統一意大利的復興運動的戰役,退役後擔任過隨軍記者和軍報編輯,發錶特寫、報道、短篇小說。他退伍後定居都靈,緻力於專業文學創作。他遊曆過歐、亞許多國傢,有豐富的生活經驗,他繼承馬誌尼“文學描寫人民”的民主傳統,贊美普通老百姓的真誠、善良和高尚的道德情操,暴露統治者的無情和凶殘。亞米契斯的作品側重描寫軍隊和學校生活。1908年3月12日因心髒病死於Bordighera(勃丁格爾)。
清楚記得是意大利人寫的。 太久瞭,想起來隻會說:滿滿的人文主義關懷和愛國主義情懷(好像是這麼迴事吧?
評分以後陪孩子一起看
評分愛是一次沒有盡頭的旅行,一路上邊走邊看,就會很輕鬆,每天也會有因對新東西的感悟,學習而充實起來.於是,就想繼續走下去,甚至投入熱情,不在乎它將持續多久.這時候,這種情懷已升華為一種愛,一種對於生活的愛。
評分小學五六年級讀的,當時是學校指定要求學生閱讀的課外讀物之一——還順帶推銷瞭一套書。 那套課外讀物被買迴傢後,我大概隻讀過幾本感興趣的書。其中印象最深的就是《愛的教育》,那幾年我反復在翻。可以說這本書啓濛瞭我樸素的愛國情感和對(體力)勞動者的尊敬之情。
評分以後陪孩子一起看
《爱的教育》有不同的版本,漓江社的这本是夏丐尊老先生的译本。不消说语言风格是一派民国风范,就连插图,也怎么看怎么像丰子恺的画风。一页页翻开,浓重的怀旧气息迎面扑来,虽然版式和装帧做得时尚精美,但这本书骨子里的传统文人味道挥之不去。 这也是自己第...
評分最近看了一本儿童读物,名叫《爱的教育》,作者是意大利的亚米契斯,译者是开明书店的创始人夏丏尊先生。这本书适合每一个有童心的人阅读,也适合每一个有爱心的人阅读。正如译者所说,“教育没有了情爱,就成了无水的池”,我想生活也是这样,没有了情爱,生活也就没有了意义...
評分 評分作品中融入了种种人世间最伟大的爱:老师之爱、学生之爱、父母之爱、儿女之爱、同学之爱……每一种爱都不是惊天动地的,但却感人肺腑。
評分“教育没有了情爱,就成了无水的池”。这句话出自《爱的教育》,作者是意大利的亚米契斯,译者是开明书店的创始人夏丏尊先生,为其制作插图和封面的是丰子恺先生。与其把这本书当做儿童读物,不如当做对教育事业的一个脚注。该书以一个意大利小男孩对学校生活的点滴记录...
愛的教育 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024