For Hong Kong people, Sir David is best known for his acquaintances with numerous celebrities. Fragments of his colourful life with these amazing people can be found in the book. In his own words, “Lord Denning, when he was Master of the Rolls, put me in utter awe when I saw him in court; Richter playing Rachmaninoff reducing meto tears (again); smoking a cigar with Fidel Castro; having dinner with just Steven Spielberg, Tom Hanks, Tom Cruise and Nicole Kidman, with Chris de Burgh playing "Lady in Red" afterwards; taking Princess Margaret shopping in the Chinese Emporium; watching Don Giovanni on New Year’s Day at La Scala with Isaiah Berlin; talking about the war with Freddie Ayer and Roald Dahl who slept together in the basement of the Dorchester Hotel; going on to the roof-top, shoeless with Princess Diana, of St Marco’s in Venice; watching Mick Jagger perform with Bill Clinton off-stage; being at the Queen Mother’s 100th birthday party; and sunbathing with Kate Moss!”
Having travelled all around the world, he can always give witty, sarcastic, yet thoughtful comments to various cultures and countries: “Maybe the most persuasive reason why America does not get things right is because they are incredibly insular. Only about 10% of the entire population of 280 million people have passports, and even fewer have gone abroad. Remember when President W. Bush became President, he had only been to Mexico for one day and nowhere else in the world.”
But this collection of his newspaper and magazine articles also has its serious side. As a knight educated in the UK, he has profound understanding about the English culture – “when one is speaking in English, there is no logic in using non-English words”, so he always prefers “Peking’ to “Beijing”. But what stands out in the book is his passion for the Chinese counterpart. Being the founder of China Club, Shanghai Tang and China Tang in London, he voices out his grave concerns for the future of local culture: “the fact is that there ain’t much Hong Kong cultural achievements to speak of.”
Get to know a Chink in Armour in this book.
David Tang was born in Hong Kong as a fourth generation of Cantonese refugees. In a Buddhist family, he was however baptized in order to attend the local Catholic school La Salle. He was then sent off to boarding school in England. He read Philosophy at university and went to Law College. In 1983-84, he taught at Peking University.
He is passionate about Chinese and is the founder of China Club in Hong Kong, Peking and Singapore; and Shanghai Tang, and recently, China Tang in London.
His other businesses have involved oil exploration, gold mining, cigars, and advisorships to multi-nationals and international brands.
He seems to have lived mostly on British Airways between London and Hong Kong, but since becoming 50 years old in 2004, chooses to stay at home in Hong Kong as much as possible with his family and 4 dogs, playing the piano, completing the daily cryptic crossword, and reading voraciously.
评分
评分
评分
评分
这是一本让我感到震撼的书,它以一种出人意料的方式,展现了人性的复杂和多面。作者的文字具有一种独特的感染力,它能够将那些最隐秘的情感,最深层的欲望,毫无保留地呈现在读者面前。我喜欢他在描绘人物在极端环境下的选择时所展现出的深刻洞察,那些看似不可思议的行为,背后却有着常人难以想象的动机。它让我意识到,在某些时刻,我们所表现出来的,才是最真实的自己。书中的某些情节,会让我感到恐惧,也会让我感到好奇,这种既让人警惕又让人着迷的阅读体验,让我对人性有了更深刻的认识。
评分这本书就像是在黑暗中摸索前进,每一步都充满了未知,但又有着一种强烈的吸引力,让你忍不住想知道下一个转角会遇见什么。作者的叙事方式非常独特,他善于运用留白和暗示,让读者自行去填补那些空白,去构建属于自己的理解。这是一种非常高级的互动,它考验着读者的想象力,也让阅读过程变得更加有趣和个人化。我曾经被书中某个角色的一个眼神,或者一个不经意的动作所深深打动,这些细微之处,往往比大段的煽情描写更能触动人心。它让我意识到,真正的深刻,往往隐藏在最不显眼的地方。这本书也让我对“完美”这个概念有了新的认识,它并没有追求情节的完美无瑕,或者人物的无可指摘,反而是在那些不完美中,展现了人性的真实和复杂。它让我更加珍惜那些经历过失败和挫折,但依然选择坚持和前行的人们。
评分这本书的标题给我留下了深刻的印象,那种意料之外的简洁和一丝隐约的危险感,让我对其中可能蕴含的故事充满了好奇。翻开第一页,我立刻被作者构建的那个世界所吸引,那不是一个我们熟悉的世界,却又有着我们能够理解的情感共鸣。每一个场景的描绘都细致入微,仿佛我能闻到空气中的尘埃,感受到阳光透过窗户洒在皮肤上的温度。角色们也不是简单的符号,他们有自己的过去,自己的挣扎,自己的秘密,这些都在文字的缝隙中一点点地显露出来,让我忍不住想要去挖掘,去理解他们为什么会做出那些选择,为什么会背负那些伤痛。叙事节奏张弛有度,有时如同涓涓细流,娓娓道来;有时又如惊涛骇浪,将人卷入故事的漩涡。我尤其喜欢作者对人物内心世界的细腻刻画,那些不为人知的犹豫、恐惧、渴望,都被赤裸裸地展现在读者面前,让人感同身受,仿佛自己也经历了一次内心的洗礼。书中的某些片段,甚至让我产生了一种被窥探的错觉,好像作者能够看透我内心深处的某些想法,然后将它们转化成文字,让我觉得非常震撼。
评分这本书的魅力在于它的层层递进,每一次翻页都像是在解开一个谜题,又像是在揭示一个更深层的秘密。作者的叙事手法非常老练,他知道什么时候应该加速,什么时候应该放慢,什么时候应该给读者一个喘息的机会。我尤其欣赏他在描绘人物心理时所展现出的洞察力,那些隐藏在语言和行为之下的真实动机,都被他一一剖析开来,让人叹为观止。它让我意识到,我们所看到的,往往只是冰山一角,而隐藏在水面之下的,才是真正决定我们命运的力量。书中的某些对话,更是充满了智慧和哲理,它们不仅仅是角色的台词,更是作者对生活和人性的深刻感悟。我常常会把这些句子摘抄下来,反复品味。
评分这本书的叙事结构非常新颖,它打破了传统的线性叙事,用一种更加碎片化、更加主观的方式,展现了人物的内心世界。作者的文字具有一种强烈的画面感,我仿佛能够看到那些抽象的情感,具象化地展现在我面前。我喜欢他在刻画角色心理变化时所展现出的细腻和真实,那些不经意的表情,那些内心的独白,都充满了力量。它让我意识到,我们对现实的认知,往往是经过层层过滤的,而这本书,就是试图穿透这些过滤,直达事物的本质。书中的某些段落,会让我感到不安,但又会让我产生一种更深的理解,这种复杂的情感共振,让我久久不能平静。
评分这本书让我对“关系”这个概念有了全新的认识。作者并没有描绘那种简单而纯粹的关系,而是展现了人与人之间错综复杂、充满张力的连接。我喜欢他在刻画人物互动时所展现出的细致入微,那些微妙的肢体语言,那些欲言又止的对话,都充满了暗示和可能性。它让我意识到,每一次的相遇,每一次的分别,都在悄悄地改变着我们。书中的某些情节,会让我感到心痛,也会让我感到温暖,这种复杂的情感交织,正是这本书最迷人之处。它让我更加珍惜生命中的每一次遇见,也更加理解那些在关系中挣扎和成长的人们。
评分我很少会因为一本书而改变自己的某些看法,但这本书做到了。作者的文字就像是一把钥匙,打开了我内心深处的一些认知盲区。他用一种非常直接但又充满智慧的方式,探讨了许多关于“身份”和“归属”的问题。我喜欢他在描绘角色自我认知过程时的那种深刻性,那些迷茫、探索、最终的接纳,都让人深深动容。它让我反思了自己在成长过程中,是如何定义自己的,又是如何寻找自己在世界上的位置。书中的某些观点,会让我感到震惊,也会让我感到被理解,这种既有挑战性又充满慰藉的阅读体验,让我受益匪浅。
评分我不得不承认,这本书给我带来了一种前所未有的阅读体验。它不像我之前读过的任何一本书,它有着自己的节奏,自己的逻辑,自己的语言。作者的笔触非常细腻,他能够捕捉到那些最微妙的情感波动,并将它们用最恰当的文字表达出来。我常常在阅读中感受到一种难以言喻的忧伤,但又夹杂着一丝希望,这种复杂的情绪,正是这本书最吸引我的地方。它让我反思了自己在生活中的一些选择,也让我对未来有了更多的思考。我喜欢作者在故事中埋下的那些伏笔,它们就像是散落在路上的珍珠,串联起整个故事的脉络,在不经意间,让你恍然大悟。这本书也让我明白,有时候,最强大的力量,就隐藏在最深的脆弱之中。
评分这是一本让我感到无比振奋的书,它用一种全新的视角,解读了我们熟悉的生活。作者的文字具有一种独特的魔力,它能够将最平凡的事物,赋予最不平凡的意义。我喜欢他在描绘角色内心挣扎时的那种真实感,那种毫不掩饰的痛苦和彷徨,都让人感同身受。它让我意识到,我们每个人都在经历着自己的战斗,而那些看似微小的胜利,往往蕴含着巨大的能量。书中的一些场景,我会一遍又一遍地回读,试图从中找到更多的共鸣和启发。它让我对“韧性”这个词有了更深的理解,明白真正的坚强,并非没有痛苦,而是带着痛苦继续前行。
评分我很少遇到能让我如此沉浸的书,这本书就是其中之一。它不仅仅是一个故事,更像是一次对人性的探索,一次对复杂情感的剖析。作者的文字功底毋庸置疑,那些精妙的比喻,那些富有力量的词语,都精准地传达了他想要表达的情感和思想。我特别欣赏书中对于“脆弱”这个概念的处理,它没有被描绘成一种失败,而是一种力量的源泉,一种连接人与人之间的桥梁。书中那些看似微不足道的细节,往往承载着最深刻的意义,就像是一个精巧的机关,一点点地解锁着人物的内心世界,也解锁着我们对自身的认知。我常常在阅读过程中停下来,反复咀嚼某一段文字,试图从中挖掘出更深层次的含义。它挑战了我固有的观念,也拓宽了我理解世界的方式。故事的结局并非那种俗套的“从此过上了幸福快乐的生活”,而是留下了许多值得思考的空间,让读者在合上书本后,依然能够与书中人物的情感产生共鸣,继续在自己的生活中探索。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有