狐狸與和尚的愛情。
食夢之貘。
神話的虛幻,愛戀的平凡堅定。言語乾淨,溫和有力。
小狐狸的故事让我想到了王尔德的《夜莺与玫瑰》,夜莺的悲剧在于他的一切付出与一腔愿景没有得到应有的回报,和珍惜,哪怕是一点感激,玫瑰的悲剧在于他的娇宠来得毫不费力,没有成全,或许只成全了他的傲慢。 托尔金的《魔戒》我觉得也是悲剧,悲在曲终人散,万事万物退场,美...
評分全然没想到这是一个西方人写的故事,因为写得太地道了,就像东方人写得一般。从侧面充分说明了作者对于东方历史文化有多么深厚的了解。佛、和尚、阴阳师,还有狐狸,都是典型的东方元素。不仅如此,描写、叙事也都贴近东方文学的创作风格,不像传统的西方作品那样有大量的...
評分全然没想到这是一个西方人写的故事,因为写得太地道了,就像东方人写得一般。从侧面充分说明了作者对于东方历史文化有多么深厚的了解。佛、和尚、阴阳师,还有狐狸,都是典型的东方元素。不仅如此,描写、叙事也都贴近东方文学的创作风格,不像传统的西方作品那样有大量的...
評分全然没想到这是一个西方人写的故事,因为写得太地道了,就像东方人写得一般。从侧面充分说明了作者对于东方历史文化有多么深厚的了解。佛、和尚、阴阳师,还有狐狸,都是典型的东方元素。不仅如此,描写、叙事也都贴近东方文学的创作风格,不像传统的西方作品那样有大量的...
評分小狐狸的故事让我想到了王尔德的《夜莺与玫瑰》,夜莺的悲剧在于他的一切付出与一腔愿景没有得到应有的回报,和珍惜,哪怕是一点感激,玫瑰的悲剧在于他的娇宠来得毫不费力,没有成全,或许只成全了他的傲慢。 托尔金的《魔戒》我觉得也是悲剧,悲在曲终人散,万事万物退场,美...
想起尤瑟納爾的《東方奇觀》,真是難為一個美國人竟能寫齣這樣的故事,有些場景很美但情節走的沒懸念。天野喜孝的繪本有點恐怖,被嚇到瞭。
评分太好看瞭啊。。。我這個英文苦手 都要看哭瞭啊。
评分翻譯極佳,畫風超贊
评分中文版翻譯文字很美
评分雖然不是很喜歡天野的畫風,但這本還是很美
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有