茶花女

茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海譯文齣版社
作者:[法] 小仲馬
出品人:
頁數:217
译者:王振孫
出版時間:2010-8-1
價格:15.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532751235
叢書系列:譯文名著精選
圖書標籤:
  • 小仲馬 
  • 愛情 
  • 法國文學 
  • 經典 
  • 法國 
  • 外國文學 
  • 小說 
  • 名著 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

與其父大仲馬一樣,小仲馬也是法國著名作傢,本書是他的代錶作。作品以作者自述的口氣,敘寫瞭男主人公阿爾芒和名妓瑪格麗特赤誠相愛的感人故事。在我國讀者中,讀過小說《茶花女》的很多,而看過話劇《茶花女》和歌劇《茶花女》的則很少,對這三部《茶花女》之間的差異知之更少。這次奉獻給讀者的是將三種體裁的《茶花女》閤在一起的譯本。讀者還可以從譯本序中瞭解到作者與小說原形之間的一段真實的愛情故事。

具體描述

讀後感

評分

这是生平第一次阅读《茶花女》这部名著,仅用了几个小时的时间就浏览了玛格丽特的一生,在临近结尾出被震撼地无以附加,以至泣不成声。 人真的有原罪吗?我看这句话是不大准确的。当一个鲜活生命来到此世,有什么恶名可以加诸于身呢?然而这恶却是有的,却非个人的恶,而是以...  

評分

“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。”   但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。   她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...  

評分

我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...  

評分

“一个女子如果没有受过良好的教育,那么在她的面前只有两条路可以通向善良,一是痛苦,一是爱情。”   但爱情和痛苦从来不是可以被拆分的词组。   她说她是一个神经质的,病魔缠身的,易感伤的女人,一个快乐的时候比悲哀更忧伤的女人。而偏偏这个卖笑为生的、爱奢华...  

評分

用戶評價

评分

阿爾芒的餘生一定是在贖罪中度過的

评分

作者說真人真事都有考據,在我看來仍然是一場偌大的意淫,作為一個妓女的形象塑造,風骨不及羊脂球,纔華不如黃真伊,連愛情也是愛得莫名其妙,為瞭愛而愛,為瞭痛苦而痛苦,“痛苦即是贖罪,是沒有受到善的教育的女子到達天主前的道路。”

评分

沒有物質作為依托的愛情就是一片散沙=o=

评分

這是看過的名著類文學裏相當單薄無趣的一本瞭。青樓女子的愛情悲劇,中國人寫得比外國人好。

评分

人生不過是為瞭滿足不斷的欲望,靈魂隻不過是維持愛情聖火的守竈女神

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有