《德语实用语法》以传统语法体系为骨架,并按各语法单项章节配以相应的练习。在语法讲解部分,除了作一般讲述外,特别根据笔者在教学实践中所碰到的问题和积累的经验,对语法难点、学习者在口语和书面表述中容易出错的地方,作重点讲解,做到精讲多练,也就是说在“实用”两字上狠下功夫。讲述力求深入浅出,例子简明易懂,让读者花费不多的时间就能全面掌握语法要点。
评分
评分
评分
评分
我花了整整一个周末试图理解这本书中关于“虚拟式”(Konjunktiv I 和 II)的章节,结果现在我更晕乎了。作者似乎认为读者已经对德语的时态系统有了一个近乎完美的掌握,因此在引入虚拟式时,直接假设了读者知道如何从陈述句变出虚拟式。他洋洋洒洒地写了一大段关于“间接引语”的规则,但对于如何构建“Konjunktiv II”来表达强烈的愿望或假设,解释得含糊其辞,几乎没有给出足够的练习材料来固化这种不常用的结构。更气人的是,书里提供的练习题,答案部分也极其敷衍,很多时候只给出了一个结果,而不告诉你,达到这个结果的具体逻辑推导过程。这让我感觉自己像是在和一个固执的老师对话,他总是在重复“你应该知道这个”,但从不真正地耐心教导。这本书的“实用”二字,似乎只针对那些已经精通德语的学者,对于我们这些在泥泞中挣扎的初学者来说,它更像是一座难以攀登的高峰,让人望而却步。
评分我拿到这本据说是“权威”的《德语实用语法》时,满心期待能一举攻克我那常年不稳的介词使用问题。结果呢?这本书的结构安排简直是反人类直觉。它把所有介词一股脑地扔在一个章节里,然后用密密麻麻的表格和一长串的例外情况来轰炸你的大脑。学习介词不就是为了在实际交流中能自然而然地选择“in”、“an”、“auf”这些家伙吗?可这本书只告诉你“这里要用第三格的‘mit’,因为它后面跟的是工具”,却从不告诉你,为什么在表达“在某个时间点上”时,介词的选择会因为动词的性质而发生魔术般的转变。我感觉自己像个机器人,被强制输入了一堆死板的规则,而没有被赋予任何“语感”的培养。翻阅这本书就像在走迷宫,你总想找到一条清晰的主线,结果却被各种横向的注释和脚注牵着鼻子走,最终迷失在德语语法的森林深处,找不到出口。这本书更像是一部冷峻的法律条文汇编,而非一本引人入胜的学习指南,阅读体验极差。
评分这本《德语实用语法》真是让人又爱又恨,爱它在基础概念的梳理上确实下了功夫,但恨它的实战应用部分简直是灾难。比如说,关于动词变位那几页,作者似乎默认读者已经对德语的格变化烂熟于心,讲解得极其跳跃,很多初学者看了会直接石化。我花了大量时间去对比其他教材,才勉强搞清楚“sein”和“werden”在不同时态下的细微差别。更别提那些为了追求“严谨”而塞进来的晦涩术语,简直是德语学习路上的绊脚石。书里插图也少得可怜,全靠想象力去构建那些复杂的句子结构,这对视觉型学习者来说简直是折磨。它更像是一本写给已经有一定德语基础,想查漏补缺的大学德语系学生的参考手册,而不是一个可以信赖的入门向导。如果我是作者,我绝对不会在封面上印上“实用”二字,这简直是对这个词最大的侮辱。我希望看到更多生活化的例句,而不是那些冷冰冰、脱离语境的语法条文堆砌。这本书的价值,可能仅在于它那详尽的词条索引,方便你快速定位某个语法点,但要真正理解并运用起来,你还得另寻高明。
评分这本所谓的“德语实用语法”在处理从句结构方面,暴露了它最大的短板——对语用学的漠视。德语的精髓之一在于其复杂的从句嵌套,以及如何通过不同的连接词(如“dass”、“weil”、“obwohl”)来表达精确的逻辑关系。然而,这本书对待这些从句的处理方式,就像对待一套机械操作说明书。它告诉你“如果主句是陈述句,那么从句的动词要后置”,但它几乎没有提供任何关于情感色彩、强调重点如何在从句中体现的指导。我通过其他网络资源了解到,德语母语者在口语中会如何巧妙地运用不同的从句来营造特定的语气,但这本书里找不到任何此类信息。它完全忽略了语言的生命力,只关注骨架,却忘了血肉。因此,当你尝试用这本书里的知识去进行一场辩论或者撰写一篇富有说服力的文章时,你会发现自己的表达生硬、僵化,完全没有德语应有的流畅和自然感。
评分说实话,对于一个像我这样,需要通过德语考试来申请学校的应试者来说,这本书的排版简直是无法忍受的挑战。每页的留白少得可怜,字体小得像蚂蚁爬行,密集的段落让人望而生畏。更要命的是,它在区分重点和次要信息方面做得非常失败。你根本无法快速分辨哪些是必须牢记的核心考点,哪些只是可以一带而过的背景知识。我试过用荧光笔来标记,结果整本书涂下来,颜色比文字还醒目,但效果依然不佳,因为它缺乏有效的视觉引导。例如,在讲解形容词词尾变化时,它只是罗列了阳性、阴性、中性的所有情况,却没有用颜色区分或者加粗来突出那些最常出现的“强变化”和“弱变化”,这使得复习效率极其低下。我宁愿看一本图文并茂、结构清晰的漫画德语教程,也不愿意再忍受这种仿佛上个世纪印刷厂直接翻印出来的“文本墙”。这本书,我只能把它放在书架的最高层,偶尔需要查阅某个极度冷门的语法例外时,才会颤抖着把它请下来。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有