图书标签: 奇幻 时光之轮 罗伯特•乔丹 西方奇幻 奇幻小说 时光之轮系列 外国文学 小说
发表于2024-11-21
时光之轮5·天空之火(上下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
转生真龙,随黎明而来之人,他的到来,是希望,也是毁灭
当弃光魔将成为唯一导师,兰德如何在暗影与光明中寻得出口……
囚禁至尊暗主的牢狱正缓慢地毁败。
弃光魔将,暗影不朽的仆人们铺下重重陷阱,
将人类的国度逐一控制在手中。
他们已做好准备,等待著他们的主人重现世间……
兰德.亚瑟,预言中的转生真龙,
他知道自己必须打击敌人,但他的力量因背叛和野心而被分裂。
光明古老的守护者两仪师也在白塔的内战中分崩离析……
在被盟友背叛、敌人追杀,
以及阳极力逼人疯狂的污染所困扰的情况下,
兰德仍旧得向他的敌人全速赶去……
天空之火将洗净这个世界……
【作者】罗伯特·乔丹:
西方当代最伟大、最具影响力的奇幻作家之一,1948年出生于南卡罗莱纳州的查尔斯顿市。毕业于南卡罗莱纳的要塞军校,并获得了物理学学位。曾两度在驻越南美军中服役,获得了卓越飞行十字章、V字铜星章和两枚越南勇敢十字章。
身为一位历史旁好者,他撰写了许多舞蹈和戏剧 评论,但影响最大的还是奇幻史诗“时光之轮”系列,每一部都位列纽约时报排行榜前十名,全球总销量超过20000000册。
2007年9月16日因患罕见的“心脏淀粉样变性”绝疗去世,留下未完成的“时光之轮”大结局“光之记忆”,将由美国奇幻小说新秀布兰登·山德森(Brandon Sanderson)续完。
【译者】李镭:
1978年生,北京大学化学系毕业。从毕业时翻译奇幻到现在,不知不觉已译九年,出版的译作也超过了五百万字。2007年因为翻译战锤Online的关系,从北京的宅男变成了上海的上班族,现在住在一个叫昆山的江南小镇里,继续翻译“时光之轮”和其他的故事。一直想把西方各种奇幻世界的设定介绍到中国来,比如战锤,比如白狼;也很想把中国的小说设定介绍到西方去,比如“三国演义”。至今都不很成功,但还在继续努力中。
沐瑞居然死了……重新读一遍却完全没有印象的书算得上精彩作品吗?
评分那群自以为是的智者太讨厌了;兰德和艾玲达的关系还敢再纠结点吗:暧昧了两卷好不容易推到了,然后又接着暧昧。。。我服了;还有,主角光环也太强了吧,前面说的那么牛B烘烘的弃光魔使,这都死了几个了。。。连国家都征服了三个半了,接下去还怎么玩啊??
评分从第五本开始读取真是扶额。世界观庞杂(不过基本设定还是光暗二元对立),文笔也庞杂得可以(每本300页,全套6900页)……因为字太多生生把情节拖慢了吗?!他还特别喜欢写人物心理,但永远都是“怒火足以烧暖冬天的房子”XDDD,不然就是“光明啊,不要再想了!”男主角不仅是救世主还是人渣推土机,你想的太美点了吧喂!
评分兰德的形象逐渐丰满起来
评分兰德的形象逐渐丰满起来
像李镭这种对本就存在不多的好奇幻进行毁灭式翻译的译文作者,是应该毫不留情的把他拉出去咔嚓掉的。你这么搞,让读者怎么办!又没有别的版本可买的,你这不是要人命么!书还这么贵!你怎么平息广大读者的愤怒!! 像李镭这种对本就存在不多的好奇幻进行毁灭式翻译的译文作者...
评分像李镭这种对本就存在不多的好奇幻进行毁灭式翻译的译文作者,是应该毫不留情的把他拉出去咔嚓掉的。你这么搞,让读者怎么办!又没有别的版本可买的,你这不是要人命么!书还这么贵!你怎么平息广大读者的愤怒!! 像李镭这种对本就存在不多的好奇幻进行毁灭式翻译的译文作者...
评分连载小说写到这个份上,,,读者的地位是越来越低了,,,,,,基本都成为习惯了,,,, 不过公道的说一句,,,,这套书的质量的确是始终如一啦,,,,时光之轮在这点上做的比冰与火要好,,,当然你也可以说这是因为它的水准一直都不算太高 恩,,,不过的确渐渐开始佩服这位罗伯特乔丹了,,,,论情...
评分连载小说写到这个份上,,,读者的地位是越来越低了,,,,,,基本都成为习惯了,,,, 不过公道的说一句,,,,这套书的质量的确是始终如一啦,,,,时光之轮在这点上做的比冰与火要好,,,当然你也可以说这是因为它的水准一直都不算太高 恩,,,不过的确渐渐开始佩服这位罗伯特乔丹了,,,,论情...
评分像李镭这种对本就存在不多的好奇幻进行毁灭式翻译的译文作者,是应该毫不留情的把他拉出去咔嚓掉的。你这么搞,让读者怎么办!又没有别的版本可买的,你这不是要人命么!书还这么贵!你怎么平息广大读者的愤怒!! 像李镭这种对本就存在不多的好奇幻进行毁灭式翻译的译文作者...
时光之轮5·天空之火(上下) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024