高罗佩:沟通中西文化的使者

高罗佩:沟通中西文化的使者 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中华书局
作者:张萍
出品人:
页数:354
译者:
出版时间:2010-8
价格:30.00元
装帧:平装
isbn号码:9787101073966
丛书系列:比较文学与文化新视野丛书
图书标签:
  • 高罗佩
  • 传记
  • 文化
  • 海外中国学
  • 人物
  • 荷兰@高罗佩
  • 海外中國研究
  • 比较文学与文化新视野丛书
  • 高罗佩
  • 文化交流
  • 沟通学
  • 传记
  • 历史
  • 中西文化
  • 外交
  • 学者
  • 文化使者
  • 传记文学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书考察了著名汉学家高罗佩在文学翻译与创作、古琴文化研究、东方性学研究三个方面的研究实践,从文化传播的角度剖析了高罗佩沟通中西文化的成功经验,并对当前我国的文化交流活动进行了客观的审视,提出了独到的见解。

《丝路之舟:古老文明的交汇与传承》 导言:文明的渡口 自古以来,人类文明的演进便伴随着地理上的迁徙与思想上的碰撞。欧亚大陆,这片广袤而多元的土地,是无数文化涓涓细流汇聚成磅礴大河的见证者。《丝路之舟:古老文明的交汇与传承》这本书,并非聚焦于某一位特定的历史人物,而是试图描摹一条横跨千年、贯穿东西的文化动脉——丝绸之路,及其沿线不同文明之间复杂而迷人的互动图景。我们相信,真正的历史深度,隐藏在宏大叙事背后的无数次细节交锋与相互塑造之中。 本书的核心在于探讨“连接性”本身的力量。它不仅是一条贸易通道,更是一条知识、信仰、技术和艺术的传输带。我们试图超越传统上将丝绸之路简单视为商品交换的视角,深入挖掘其作为人类早期全球化雏形的内在机制和深远影响。 --- 第一部分:地缘的必然性——地理环境与早期贸易网络 第一章:风沙与绿洲的对话 本书伊始,将带领读者穿越葱岭和塔克拉玛干的严酷地貌。我们详细分析了古代地理环境如何限定和催生了丝绸之路的走向。从张骞凿空西域的战略意义,到河西走廊作为东方与西方之间不可或缺的咽喉,每一座绿洲城邦——无论是楼兰的神秘消失,还是敦煌的辉煌崛起——都与其所处的生态环境息息相关。我们引入了最新的考古学和气候学研究,论证了特定气候波动如何直接影响了沿线聚落的兴衰,以及贸易路线的动态调整。 第二章:初露端倪:早期物产与需求的不平衡 在汉代以前,零星的接触早已存在。本章着重梳理了早期丝绸之路的“需求侧”与“供给侧”。中国对异域香料、良马和珍宝的渴求,与中亚、西亚对精美丝织品和漆器的迷恋,构成了早期贸易的原始驱动力。我们详细比较了不同时期,尤其是贵霜帝国、帕提亚帝国和罗马帝国之间的经济结构,展示了这些庞大帝国之间如何通过丝路形成一种互补而非单纯的竞争关系。特别关注了玉石之路、香料之路等分支路线的形成逻辑。 --- 第二部分:信仰的迁徙——宗教与思想的跨界传播 第三章:犍陀罗的石语:希腊化艺术与佛教的融合 宗教的传播是丝绸之路上最具穿透力的力量之一。本章聚焦于公元前后,佛教从印度次大陆向东传播的路径与形态变化。我们细致考察了犍陀罗艺术作为关键的“翻译器”所扮演的角色。希腊雕塑的写实主义如何被用来表达佛陀的慈悲与威严?在克什米尔和西域诸国的融合过程中,佛教的教义在吸收当地萨满文化和波斯元素后,如何完成了第一次重大的“在地化”转型? 第四章:敦煌:千面佛国与多重信仰的共存 敦煌,作为丝路上的一个文化熔炉,是理解信仰融合的最佳样本。本章深入分析了莫高窟壁画和藏经洞文献中体现的多重信仰体系。除了佛教的盛行,景教(早期基督教)、摩尼教、祆教(琐罗亚斯德教)的传入与共存,展现了丝路沿线对异见的高度容忍性(或说,对实用性的看重)。我们探讨了这些外来信仰如何适应中国社会,以及它们在中国本土宗教(如道教)的演变中留下的痕迹。 第五章:经院的交锋:哲学与历法的碰撞 贸易不仅仅是物质的交换,更是观念的较量。本书专门辟出一章,探讨了来自波斯和印度的天文学、数学知识如何影响了中国古代的历法修订。同时,亚里士多德的逻辑学概念如何通过早期伊斯兰世界的学术中介,潜移默化地渗透到东方的知识分子群体中,开启了新的思维模式。 --- 第三部分:技术的回响——工艺与实用的交流 第六章:火种的西传与东渐:冶金术与造纸术的革命 技术转移是丝绸之路最实际的贡献之一。本章重点分析了造纸术和火药技术向西方的传播路线。我们不只是描述“何时传到”,更侧重于“如何落地生根”。例如,造纸术在撒马尔罕的普及,如何改变了中亚地区的文书管理和信息流通效率?同时,探讨了中国养蚕缫丝技术在拜占庭的“秘密获取”,及其对西方奢侈品工业产生的长期影响。 第七章:色彩的帝国:染料、陶瓷与工艺美学 丝绸之路也是一条色彩之路。从中国的青花瓷技术向伊斯兰世界的扩散,到波斯宝石镶嵌工艺对中国金银器的影响,本章通过对具体工艺品的细致分析,揭示了不同文化在审美偏好上的相互学习与竞争。我们对比了唐代长安与萨珊王朝的纺织品图案,展示了龙凤纹饰与联珠纹饰之间微妙的借鉴与改造。 --- 第四部分:长河的余韵——遗产与现代意义 第八章:帝国的坍塌与道路的重塑 随着蒙古帝国的兴起和随后的瓦解,丝绸之路的格局发生了根本性变化。本书分析了帖木儿帝国时期中亚商业的复苏,以及奥斯曼土耳其帝国崛起后,东西方陆路联系逐渐式微的必然性。这一时期的衰落并非终结,而是为后来的“大航海时代”埋下了伏笔,展示了历史发展中的辩证关系。 第九章:当代回响:理解“连接性”的价值 在本书的收尾部分,我们将视角拉回当代。在“一带一路”倡议的背景下,重温丝绸之路的历史意义显得尤为重要。我们强调,理解这条古老道路的遗产,不在于复古,而在于认识到人类社会在面对差异性时,如何通过建设性的连接来促进共同发展。丝绸之路的经验告诉我们,开放性是文明持续繁荣的唯一途径。 --- 结语 《丝路之舟:古老文明的交汇与传承》是一部关于“中间地带”的史诗。它描绘的不是孤立的文化奇迹,而是相互作用下的动态演化。通过对贸易、信仰、技术和艺术的细致考察,本书旨在向读者揭示,人类历史的真正脉络,存在于那些穿越边界的漫长旅程之中。我们希望这本书能成为一座桥梁,连接起对古老历史的好奇心与对当代世界格局的深刻洞察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

《高罗佩:沟通中西文化的使者》 张萍 中华书局 张萍,女,博士 看来当下的女博士形形色色,但大都做一件事——出书 小说、杂文、论文、散文……不拘一格 此书就比较像学术著作,例如近来很喜欢出版的诸如博士论文丛书一类 让人有点想不到的是这本封面覆膜,看...

评分

1.冲着此书指向性明确的题目,收了,三十两银子也收了,博士论文印刷版也收了。 2.从研究参考资料来看,能敷衍成二十万字长文实属不易。 3.从学术角度来说,一个专门的研究者掌握的材料跟普通读者相差不多是不是有点说不过去? 4.限于体裁,并未有太明显的新观点新看法提出...  

评分

《高罗佩:沟通中西文化的使者》 张萍 中华书局 张萍,女,博士 看来当下的女博士形形色色,但大都做一件事——出书 小说、杂文、论文、散文……不拘一格 此书就比较像学术著作,例如近来很喜欢出版的诸如博士论文丛书一类 让人有点想不到的是这本封面覆膜,看...

评分

《高罗佩:沟通中西文化的使者》 张萍 中华书局 张萍,女,博士 看来当下的女博士形形色色,但大都做一件事——出书 小说、杂文、论文、散文……不拘一格 此书就比较像学术著作,例如近来很喜欢出版的诸如博士论文丛书一类 让人有点想不到的是这本封面覆膜,看...

评分

1.冲着此书指向性明确的题目,收了,三十两银子也收了,博士论文印刷版也收了。 2.从研究参考资料来看,能敷衍成二十万字长文实属不易。 3.从学术角度来说,一个专门的研究者掌握的材料跟普通读者相差不多是不是有点说不过去? 4.限于体裁,并未有太明显的新观点新看法提出...  

用户评价

评分

《高罗佩:沟通中西文化的使者》这本书,绝对是我近期阅读过中最有分量的作品之一。它不仅仅是一本传记,更是一次关于文化理解和跨文化沟通的深度探索。我一直对那些能够穿越语言和文化的障碍,深入理解异域文明的人充满好奇,而高罗佩无疑是其中的佼佼者。作者以极其细腻的笔触,为我呈现了一个立体而鲜活的高罗佩形象。我看到了他作为一名外交官,在不同文化背景下所展现出的非凡智慧和魅力。他不仅仅是在履行职责,更是在用心去感受中国,去理解中国人的生活方式和价值观念。我尤其想知道,他是如何在中国这样一个充满历史底蕴的国家,发现那些常人难以察觉的文化细节,并将其发掘出来,让世界为之惊叹。书中对他在中国古代社会各个层面的深入研究,例如对音乐、绘画、甚至市井生活的描绘,都让我看到了他那颗赤诚的,对中国文化充满热爱的“中国心”。这本书让我明白了,真正的文化交流,需要的是一种深入骨髓的理解,一种发自内心的尊重,以及一种甘愿奉献的精神。高罗佩的故事,无疑为我们树立了一个极佳的文化沟通典范,他让我们看到了,一个人如何能够成为连接不同文明的桥梁,并从中获得深刻的启迪。

评分

《高罗佩:沟通中西文化的使者》这本书,让我看到了一个非常独特且重要的历史人物。我之前对高罗佩的了解,主要停留在他是著名的汉学家,写过一些关于中国古代文化的著作。但是,这本书让我对他有了全新的认识。作者并没有将他仅仅塑造成一个书斋里的学者,而是展现了他作为一名外交官,在不同文化背景下的生活经历和工作方式。我非常好奇,他如何在陌生的文化环境中,保持自己的独立思考,同时又能与当地人建立深厚的联系?书中对于他如何在中国担任外交官的描述,给我留下了深刻的印象。他似乎不仅仅是在履行职务,更是在用心去感受中国,去理解中国人的生活哲学和价值观念。我甚至可以设想,他在处理一些棘手的外交事务时,是如何巧妙地运用他对中国文化的理解,化解矛盾,增进理解的。这不仅仅是语言的技巧,更是深层文化共鸣的力量。此外,书中对高罗佩在中国古代社会各个方面的深入研究,也让我大开眼界。他对于中国古代的日常生活、节日习俗、甚至是民间传说都有着浓厚的兴趣,并进行了细致入微的考证。这种对一个文明全方位的探索,让我看到了他那颗对中国文化真诚的热爱。这本书让我认识到,文化使者不仅仅是语言的桥梁,更是心灵的沟通者,他们用自己的生命去践行跨文化的理解和尊重。我特别喜欢书中那种叙述的节奏,有学术的严谨,也有故事的趣味,让人读来欲罢不能。

评分

这本书给我的最大震撼,是它所展现出的高罗佩那种近乎“痴迷”的文化探索精神。我一直对那些能够跨越文化藩篱、深入了解异域文明的学者充满敬意,而高罗佩无疑是其中的佼佼者。作者通过详实的史料和生动的笔触,为我揭示了一个隐藏在“汉学家”身份之下的,一个充满好奇心、洞察力和人文关怀的灵魂。我特别喜欢书中对高罗佩在中国期间的描绘,他不仅在中国学习语言、研究古典文献,更重要的是,他深入到中国社会生活的各个层面,去体验、去感受、去理解。那种对中国古代性文化的研究,在当时西方社会看来,无疑是极具颠覆性的,但高罗佩却以一种开放和尊重的态度,去揭示隐藏在这些“禁忌”话题背后的历史和文化意义。他没有以居高临下的姿态去评判,而是以一个求知者的姿态去探索,这本身就是一种伟大的文化融合。我甚至可以想象,他一定付出了常人难以想象的努力,去学习中国的书法、绘画、音乐,去理解中国的哲学思想。这本书让我明白了,真正的文化交流,不仅仅是简单的信息传递,更是情感的共鸣,是精神的交流。高罗佩的故事,也让我反思,在我们今天这个信息爆炸的时代,我们是否真的能够静下心来,去深入理解那些与我们不同的文化,是否还保有那份探索未知的勇气和热情?书中所描绘的,不仅仅是一个学者的传记,更是一种对待世界、对待文化的态度,一种值得我们每个人学习和借鉴的精神财富。

评分

这本书,简直就是一部关于文化好奇心和不懈探索的史诗。我一直以为,高罗佩就是一个纯粹的中国文化研究者,但读完这本书,我才意识到,他的身份远不止于此。他是一个在不同文化土壤中生根发芽,并开出绚烂花朵的奇迹。我特别想知道,他作为一个在西方文化背景下成长起来的人,是如何能够如此深入地理解中国古代社会的复杂性和多样性的?书中对他在中国生活期间的描述,让我看到了他那份近乎“沉醉”的热情。他不仅仅是在“研究”中国,更像是在“生活”在中国,去体验那里的风土人情,去聆听那里的市井之声。我甚至可以想象,他在研究中国古代的音乐、绘画、戏剧时,是抱着怎样的心态?是带着一种审视的眼光,还是带着一种欣赏和学习的姿态?书中所描绘的,似乎是后者。他以一种平等和尊重的态度,去挖掘中国文化的宝藏,并将其呈现给世界。我尤其对书中关于他如何处理东西方文化差异的章节感到好奇,他是否遇到了很多挑战?他是如何克服的?这本书让我看到了,真正的文化交流,需要的是一种跨越身份、超越国界的胸怀,需要的是一颗愿意去理解、去接纳、去欣赏的心。高罗佩的故事,无疑为我们树立了一个典范,他让我们看到了,一个人如何能够成为连接不同文明的桥梁,并从中获得深刻的启迪。

评分

这本《高罗佩:沟通中西文化的使者》绝对是我近期读到的一本非常震撼的书。我之前对高罗佩的印象,更多的是停留在他的学术成就,特别是那些关于中国古代文化,甚至是中国古代性文化的著作,在我眼中,他是一位严肃而博学的汉学家。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。作者以极其细腻的笔触,为我展现了一个更加立体、更加生动的高罗佩。我看到了他作为一名外交官,在不同文化背景下所展现出的智慧和魅力。他不仅仅是在履行外交职责,更是在用自己的学识和对中国文化的深刻理解,去化解隔阂,增进友谊。我特别好奇,他如何能够在中国这样一个截然不同的文化环境中,如此深入地融入,并且能够以一种非同寻常的视角去观察和研究。书中对他在中国生活点滴的描绘,让我仿佛看到了一个真正热爱中国,并且愿意为之付出一切的外国人。他学习中国语言、研究中国古典文献、甚至深入民间去体验生活,这些都让我看到了他那颗赤诚之心。这本书让我明白了,真正的文化交流,不仅仅是简单的信息传递,更是一种心灵的沟通,是一种对不同文明的尊重和热爱。高罗佩的故事,不仅仅是一个学者的传记,更是一部关于跨文化理解的生动教材,它告诉我们,只要有足够的真诚和勇气,我们就能跨越一切障碍,去连接不同的世界。

评分

读完《高罗佩:沟通中西文化的使者》,我感觉自己像是经历了一场心灵的洗礼。我一直觉得,文化交流是一件非常重要的事情,但往往难以找到真正能够深刻理解并有效沟通的桥梁。而高罗佩,正是这样一个超越了时代和国界的人物。这本书的作者,以一种非常独特和引人入胜的方式,为我们描绘了高罗佩这位“文化使者”的形象。我特别喜欢书中对他在中国担任外交官时期的描述,他不仅仅是在处理公务,更是在用心去感受和理解中国。他似乎能够看到别人看不到的东西,能够理解别人难以理解的文化内涵。他对于中国古代社会,特别是唐代社会的研究,不仅仅是学术上的成就,更是他对一个伟大文明深切的爱。我甚至可以想象,他在研究那些中国古代的典籍,接触那些中国的艺术品时,他的内心是多么的激动和欣喜。他没有以一个局外人的身份去评论,而是以一个融入者的姿态去体验。这本书让我明白了,真正的文化交流,需要的是一种超越语言和文字的沟通,需要的是一种心灵的共鸣。高罗佩的故事,让我看到了,一个人如何能够用自己的生命去践行文化交流的理念,并最终成为连接不同世界的重要人物。

评分

当我翻开《高罗佩:沟通中西文化的使者》这本书时,我被书中描绘的高罗佩形象所深深吸引。他不再仅仅是一个历史书上的名字,而是一个活生生的、充满热情和智慧的个体。我一直以来都对那些能够跨越文化隔阂、深入理解异域文明的人充满敬意,而高罗佩无疑是其中的杰出代表。书中的叙述非常有感染力,它不仅仅罗列了高罗佩的生平事迹,更深入地挖掘了他内心深处的想法和情感。我尤其喜欢书中对他在中国期间生活的描写,他不仅仅是作为一名外交官在履行职责,更是以一种极大的热情去探索和理解中国。他学习汉语,研究中国古典文献,深入到中国社会生活的各个层面,去体验、去感受、去理解。这种对一个文明近乎“痴迷”的探索精神,让我由衷地感到钦佩。我甚至可以想象,当他研究中国古代的艺术、哲学、甚至风俗习惯时,他的内心是多么的激动和好奇。他没有以一种高高在上的姿态去评判,而是以一种平等的、尊重的态度去发现和传播。这本书让我看到了,真正的文化交流,需要的是一颗开放的心,一种深入的探索,以及一种甘愿奉献的精神。高罗佩的故事,无疑为我们提供了一个极佳的范例,他告诉我们,如何用自己的生命去架起不同文化之间的桥梁。

评分

这本书给我留下了深刻的印象,让我看到了高罗佩这位传奇人物不为人知的另一面。我之前一直认为,他就是一个严谨的汉学家,专注于中国古代文化的学术研究。但这本书让我意识到,他的贡献远不止于此。他更像是一位身体力行的“文化大使”,在东西方文化之间搭建了一座坚实的桥梁。我尤其想知道,他作为一名西方人,是如何能够如此深入地理解中国古代社会的细微之处,并且能够以一种如此真诚和尊重的态度去呈现这些文化。书中对他在中国的生活经历的描绘,让我看到了他那份对中国文化近乎“痴迷”的热爱。他不仅仅是在学习语言,更是在用心去感受中国的风土人情,去理解中国人的生活哲学。我甚至可以想象,他可能曾经遇到过很多文化上的冲突和误解,但他如何凭借自己的智慧和勇气,将这些转化为增进理解的契机。这本书让我深刻地认识到,真正的文化交流,需要的不仅仅是知识的传播,更是一种情感的连接,一种精神的契合。高罗佩的故事,为我们展现了一个鲜活的榜样,他让我们看到了,一个人如何能够成为连接不同文明的使者,并因此获得非凡的成就。

评分

读完这本书,我脑海中涌现出的是一个更加立体、更加鲜活的高罗佩形象。这绝非是一本枯燥的学术传记,它充满了生动的故事和细腻的描绘,仿佛让我亲身经历了他那丰富多彩的一生。我尤其惊叹于作者对细节的把握,那些关于高罗佩在不同国家、不同时期的工作和生活的点滴,都被他捕捉得淋漓尽致。比如,他在中国担任外交官期间,是如何巧妙地运用他的语言和文化知识,在复杂的政治环境中游刃有余的?他的研究,例如对古代中国音乐、绘画、甚至市井生活的深入探索,不仅仅是出于学术的好奇,更是一种对中国人民生活的热爱和尊重。我印象深刻的是,书中关于他如何在中国生活多年,学习汉语,研究中国古典文献的篇章,那份坚持和投入,足以令人动容。他不仅仅是学习语言,更是沉浸在中国文化的河流中,感受着古老文明的脉搏。作者的叙述方式非常引人入胜,他不仅仅罗列事实,更是深入挖掘高罗佩的思想和情感,让我们理解他为何如此热爱中国,为何如此致力于向世界介绍这个古老而迷人的文明。这本书让我对“文化使者”这个词有了更深刻的理解,它不仅仅是指在语言层面上的翻译和交流,更是一种精神上的沟通,一种对不同文化价值的认同和传播。我特别想知道,在高罗佩生活的那个年代,东西方之间的隔阂和误解是多么的深厚,而他又是如何凭借着自己的智慧和热情,一点点地消弭这些障碍的。这本书让我看到,真正的文化交流,需要的是一颗包容的心,一种深入研究的决心,以及一种甘愿奉献的精神。

评分

这本书的标题《高罗佩:沟通中西文化的使者》瞬间就吸引了我,因为它触及了我一直以来对文化交流和跨文化理解的浓厚兴趣。高罗佩这个名字,对许多对中国古代史、特别是唐代历史有所了解的人来说,早已不是一个陌生的名字。他不仅是一位杰出的汉学家,更是一位在东西方文化之间架起桥梁的伟大人物。从我翻开书页的那一刻起,我就被深深地吸引住了。作者似乎拥有极其深厚的功底,能够以一种既学术严谨又不失趣味性的方式,将高罗佩的一生和他所做的卓越贡献娓娓道来。我特别期待了解他如何在中国这样一个与西方文化截然不同的环境中,深入挖掘并理解中国古代社会的方方面面,特别是他那些充满洞察力的研究,诸如对唐代社会生活、性文化、以及他著名的《中国古代房内考》等著作,这些都不仅仅是学术研究的成果,更是对一个文明深入骨髓的理解和尊重。这本书似乎不仅仅是在介绍一个人,更是在探索一种精神,一种跨越文化藩篱,用开放的心态去接纳和理解不同文明的勇气和智慧。我非常好奇,他是如何克服语言、文化、历史的障碍,最终能够如此深刻地洞察中国文化的精髓,并将之呈现给西方世界的。这本书的价值,我想不仅仅在于了解高罗佩其人,更在于学习他所代表的那种开放、包容、深入的文化交流精神,这对于我们今天这个日益全球化的世界,无疑具有极其重要的启示意义。我甚至可以想象,书中的某些章节可能会详细描绘他作为外交官的经历,那些在不同文化背景下处理事务的智慧,以及他如何凭借自己的学识和人格魅力,赢得尊重,建立联系。这不仅仅是一个学者的传记,更像是一部关于文化沟通的史诗,一部关于人类如何超越差异,寻求共同理解的生动写照。

评分

书店十分钟,解决战斗

评分

没看完

评分

有些细节还不错,比如陈来元因女同大幅改写高罗佩小说等处,整体来说作为博士论文有点水

评分

没看完

评分

没看完

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有