21世纪实用英语 第1册

21世纪实用英语 第1册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:2010-6
价格:36.00元
装帧:
isbn号码:9787300120126
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • 实用英语
  • 21世纪英语
  • 英语教材
  • 初级英语
  • 英语入门
  • 外语学习
  • 英语口语
  • 英语语法
  • 教材
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《21世纪实用英语:第1册(第3版)(含练习册)》特色:实用,将英语语言基础学习和职业岗位活动融为一体,充分体现“工学结合、以工作环节为主导”、“教、学、做”三位一体的高职英语教学理念。选择职业活动中以实际应用为主的、具有共性的材料为课文内容,短小精悍,难度适合高职学生实际水平。

立体

同时提供教学参考书、练习册、考试辅导书、mp3文件、多媒体教学课件和网络学习资源,提供合理的教学建议和丰富的专业知识,方便教师授课,为教学提供便利。

《全球视野下的跨文化交际与应用》 书籍简介 本书并非一本基础的英语语法或词汇教材,而是深入探讨在日益紧密联系的全球化背景下,如何有效、得体地进行跨文化交际的专业读物。它聚焦于二十一世纪复杂多变的国际环境中,英语作为主要沟通工具所承载的文化负载、语境敏感性以及实际应用中的高阶策略。本书的编写旨在为那些已经具备扎实英语基础,并渴望在国际商务、学术交流、外交事务或跨国团队协作中取得卓越成就的学习者、专业人士及管理者提供一套系统化、操作性极强的理论框架和实践指南。 第一部分:全球化时代的语言观与文化认同重塑 本部分首先解构了“实用英语”在当代语境下的内涵。我们不再仅仅关注“语法正确”或“词汇丰富”,而是强调“语境得体”与“目标达成”。 第一章:英语作为世界语(Lingua Franca)的挑战与机遇 深入分析英语作为全球通用语的现状,特别是其在非英语母语者群体间的传播所带来的语言变异性(如“全球英语”的非标准特征)。讨论了如何平衡对标准英语的尊重与对本土化表达的理解。内容涵盖:非母语使用者间的沟通障碍分析、消除口音偏见、以及如何在跨文化团队中建立清晰、无歧义的沟通规范。 第二章:隐性文化代码的解码与应用 文化差异不仅仅体现在习俗上,更深层次地嵌入在沟通模式、思维逻辑和人际关系处理中。本章详述了高语境文化(High-Context Cultures)与低语境文化(Low-Context Cultures)在书面沟通和口头表达中的具体表现差异。例如,在商业谈判中,如何理解“委婉”背后的真实意图,或如何在直言不讳的文化背景下既保持效率又维护关系。提供了分析模型,帮助读者快速识别当前交流对象的文化倾向性。 第三章:身份政治与交流的自我定位 在全球化语境下,个体的身份(专业身份、民族身份、性别身份等)如何影响其语言使用和信息接收?本章探讨了在国际交流中,如何有意识地管理和表达自己的身份,以增强说服力或建立信任感。涉及对刻板印象的批判性认知,以及如何构建一个既具包容性又清晰明确的个人交流品牌。 第二部分:高阶商务与专业领域的语言策略 本部分将理论深度转化为职场实战能力,重点关注对准确性和影响力度要求极高的专业场景。 第四章:跨国会议中的有效领导力表达 针对国际会议、圆桌讨论和高层汇报等场景,本书提供了从议程设置到总结陈词的全流程语言策略。内容包括:如何运用有效的提问技巧引导讨论方向、如何在意见不合时进行建设性的冲突管理(Conflict Resolution)、以及如何使用强有力的结构化论证(如金字塔原则的应用)来确保关键信息被准确捕获和采纳。特别关注了远程会议(Virtual Meetings)中的非语言信号解读与补偿策略。 第五章:法律、金融与技术文档的精准写作 这部分是本书最为细致的部分之一,专门针对需要极高准确性的专业文本。我们摒弃了通用写作的技巧,转而关注特定行业的术语使用规范、句子结构的严谨性以及法律效力的考量。例如,在起草国际合同备忘录时,对“shall”、“may”、“will”等助动词的法律含义差异的精确把握;在撰写技术规范时,如何确保描述的唯一性和可操作性。提供了大量修正案例,对比了模糊表达与精确表达的实际后果。 第六章:危机沟通与负面信息管理 在涉及国际声誉的危机发生时,快速、得体、负责任的沟通至关重要。本章教授如何在压力下构建危机声明,如何与国际媒体打交道,以及如何在不同文化背景下解释和道歉。核心在于建立信任的透明度原则,同时运用语言策略来控制叙事框架(Framing)。 第三部分:数字时代的跨文化信息传播与伦理 随着社交媒体和即时通讯工具的普及,沟通的即时性对文化敏感度提出了更高要求。 第七章:数字语境下的语用学与礼仪 探讨了电子邮件、即时通讯(如Slack, Teams)以及专业社交平台(如LinkedIn)中的语用规则演变。分析了表情符号(Emojis)和缩写词在不同文化间的误读风险。强调了在不同数字平台之间切换沟通风格的灵活性与必要性,避免“一刀切”的数字交流模式。 第八章:跨文化谈判与说服的心理学基础 谈判不仅仅是语言的交锋,更是心理战的体现。本章引入了行为经济学和组织行为学的理论,解释了不同文化背景下的决策者如何权衡风险、信任和回报。内容涉及:如何构建符合对方文化偏好的提议结构、如何识别和应对谈判中的“文化陷阱”,以及如何在建立关系与推进议程之间找到最佳平衡点。 第九章:人工智能时代下的语言应用伦理 面对生成式AI工具的普及,本章探讨了在使用机器翻译和内容生成辅助时,如何确保最终输出内容的文化适切性、原创性和伦理责任。讨论了过度依赖自动化工具可能导致的文化同质化风险,并提出了“人机协作”下保持语言主体性的策略。 总结:终身学习者的实践路线图 本书最后部分提供了一个评估工具和持续学习的框架,帮助读者将所学知识内化为本能的跨文化反应能力,而非仅仅是记忆技巧。它强调,真正的实用性源于持续的反思、适应和对人类沟通复杂性的深刻尊重。 目标读者群体: 寻求晋升至国际管理职位的企业高管及中层管理者。 活跃在国际市场、需要进行跨国商务谈判的专业人士。 参与国际合作项目(科研、工程、艺术等)的专业技术人员。 外交、国际关系、国际贸易领域的在职人员及研究生。 本书的深度和广度,确保了读者在离开书本后,不仅能“说”英语,更能“驾驭”全球沟通的复杂性。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有