作者:(法國)帕特裏剋•莫迪亞諾 繪圖者:(法國)讓-雅剋•桑貝 譯者:林小白
帕特裏剋•莫迪亞諾,2014年諾貝爾文學奬得主,法國評論界一緻公認的當今法國最有纔華的作傢之一,同時也是第一位先後獲得龔古爾文學奬和諾貝爾文學奬的法國作傢。他的作品探索和研究當今人的存在及其與周圍環境、現實的關係。代錶作有《暗店街》、《八月的星期天》等。獲奬紀錄:2014諾貝爾文學奬;2010奇諾•德爾杜卡世界奬;1996法國國傢文學大奬;1984彼埃爾•摩納哥基金會奬;1978龔古爾文學奬;1972法蘭西學院小說大奬;1969鑽石筆尖奬;1968羅歇•尼米埃奬。
讓-雅剋•桑貝,法國國寶級漫畫大師,世界級的插圖畫傢和漫畫傢,1960年他為《小淘氣尼古拉》畫插圖,聲名大噪,從此開始瞭插圖繪畫生涯。幾米把桑貝奉為偶像,桑貝迷遍布全世界。他的20多部作品被譯成多種文字,在幾十個國傢流傳。
我得承认,在读这本《戴眼镜的女孩》之前,我并未听过作者莫迪亚诺的大名,更不知道他得了诺贝尔奖。我年龄大了,关注的东西越来越少,我想早晚有一天自己也会像周围大部分老人一样,龟缩一隅,除了想多活几天以外不再对任何事感兴趣,谁都一样。 这本书很短,仅三万...
評分 評分《戴眼镜的女孩》是诺贝尔文学奖得主帕特里克•莫迪亚诺与法国顶尖插画师让-雅克•桑贝的精彩合作——当然,是在前者文字基础上加以配图,使得整本书的样貌呈现出了温暖、清新、淡雅而又鲜活的特质。 从打开这本书的第一页起,我就陷入了一场与莫迪亚诺角力的游戏...
評分 評分我们永远都是一个样子。我们过去所有的,曾经有过的,会一直伴随着我们,持续一生。 ——莫迪亚诺《戴眼镜的女孩》 写这篇文章之前,我刚接了一个电话。电话里那个有些急促的外地口音,跟我描述了即将在周六开幕的一场“金融产品展销会”的事宜。不必说,一定是某个快递...
很溫馨的小故事,可是明明充滿瞭童真我卻難過到想哭。其實各種各樣的事情都一直在發生,從未缺席過,隻是當我們摘下眼鏡,就會忽視種種痕跡。但願我們能夠隨時摘下眼鏡,也能隨時戴上。
评分Des fois il faut mieux faire comme la petite Catherine Certitude : ôter ses lunettes pour s'évader dans un monde plus flou mais sans aspérité.
评分很溫馨的小故事,可是明明充滿瞭童真我卻難過到想哭。其實各種各樣的事情都一直在發生,從未缺席過,隻是當我們摘下眼鏡,就會忽視種種痕跡。但願我們能夠隨時摘下眼鏡,也能隨時戴上。
评分Des fois il faut mieux faire comme la petite Catherine Certitude : ôter ses lunettes pour s'évader dans un monde plus flou mais sans aspérité.
评分Des fois il faut mieux faire comme la petite Catherine Certitude : ôter ses lunettes pour s'évader dans un monde plus flou mais sans aspérité.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有