《跟大师学国学:词学通论》是一代词曲大师吴梅先生介绍词学基本知识及词学发展史的经典作品。吴梅先生系统地介绍了词与音乐的关系、词的作法以及历代代表性词人词作,并对唐五代至清季词学的源流传承和诸大家词作的利病得失做了精当的点评。此次出版,除核改部分知识性错误外,亦对标点符号做了认真校订,希望能为读者朋友提供一册较佳的词学知识读本。
吴梅(1884——1939),戏曲理论家和教育家,诗词曲作家。字瞿安,号霜臣,江苏长洲(今苏州)人。
吴梅一生致力于戏曲及其他声律研究和教学。主要著作有《顾曲麈谈》《
曲学通论》《中国戏曲概论》《元剧研究》《南北词谱》等。又作有传奇、杂剧十二种。培养了大量学有所成的戏曲研究家和教育家。
给了一个很差的评价,与吴梅老先生没有关系。就《词学通论》文本来说,实在没有大毛病。里面所说的不少都是转抄自前人论著。古人著书的版权意识淡淡薄,所以钞撮成书也未可厚非。 当然,“钞”也有选择性,也可以自己再加发挥,吴梅功底深湛,也不是一个“钞”字所能误会的。可...
评分对习惯白话文的人来说,这本明显是难度颇高的专业著作。但能如我怀着不求甚解的心态来品读,该书还是深入而不晦涩难懂。 就一词一句注释评论,翻译成白话的赏析书,可谓比比皆是,稍有点了解,或者来个创新另类解读的书,哗众取宠,也有人捧场。而此书,分明是一正词之根源,理...
评分对习惯白话文的人来说,这本明显是难度颇高的专业著作。但能如我怀着不求甚解的心态来品读,该书还是深入而不晦涩难懂。 就一词一句注释评论,翻译成白话的赏析书,可谓比比皆是,稍有点了解,或者来个创新另类解读的书,哗众取宠,也有人捧场。而此书,分明是一正词之根源,理...
评分毛先舒曰:“不可气取,不可声求”。此言甚有得于词。一般人写景易露,切情难深,纵笔呈快,即不失词之法度,亦失词之深致。 词之病,一病据事直书,二病语尽意尽,三病放纵叫嚣。而吴梅于第三病纠弹尤甚,盖“豪放云乎哉”之意也。
评分言之凿凿,吴梅大多为中肯之言,而对部分词家的评论实不敢苟同!比如蒋春霖,是否誉之过盛!总而言之,还是本好书,值得看一下!对历代的词家有个大概的了解。整篇为文言文撰写,看得有点费神,不过想必对学习古文是极好的。
该书的注释和引文部分简直是学术诚信的黑洞,简直让人读得心惊胆战。我发现,作者在引用他人观点或前人研究成果时,引注的规范性低得令人发指。很多重要的论断后面,只标注了一个模糊不清的“参阅某某集”,甚至是干脆没有任何来源标识。这在严谨的学术写作中是不可接受的,它使得我们无法追溯到原始语境去判断作者的理解是否准确。更严重的是,我发现有几处引文似乎存在明显的断章取义的嫌疑。例如,书中某处引用了北宋某位词论家的原话来佐证自己的观点,但我通过其他渠道查阅到该论家的原文后,发现原话的上下文明显指向了与书中解读完全相反的结论。这种利用引文来强行支撑自己论点的做法,无疑严重损害了作品的严肃性。一本旨在“通论”基础的著作,如果连最基本的引述准确性都无法保障,那么其建立在其上的所有理论大厦都将是空中楼阁。我实在无法信赖一个在基础引用上都如此敷衍的作者,这使得我不得不对全书的每一个论点都抱持十二万分的怀疑态度。
评分这本书的装帧和纸质质量,坦率地说,完全不匹配其宣称的学术价值和售价。我拿到书时,首先注意到的是它那廉价的胶装工艺,书脊在几次翻阅后就开始出现明显的松动和开裂迹象,这对于一本需要频繁查阅和比对的工具书来说,简直是设计上的硬伤。更别提纸张本身了,它采用了某种泛黄速度极快的纸张,印刷的油墨也显得不够清晰,尤其是在处理那些需要精细观察的格律符号和异体字时,那灰蒙蒙的排版让人阅读起来非常吃力,眼睛很容易疲劳。相比于市面上那些装帧精良、纸质细腻的学术著作,这部《词学通论》简直像是一本匆忙赶印的盗版书。这种对物理载体的粗糙处理,反映出出版方在对待这部作品上的敷衍态度,仿佛只要内容(无论其好坏)能够被印出来即可,完全不顾及读者的阅读体验。对于需要长期收藏和反复研读的专业书籍而言,耐用性和清晰的排版是基本要求,而这部作品在这两方面都表现得令人失望透顶,这让我在翻阅时总有一种“小心翼翼生怕弄坏”的焦虑感。
评分这本书的结构安排简直是一场灾难,完全没有线性逻辑可言。我翻开目录,本以为它会按照“词的起源与早期发展”、“宋代词风的流变”、“元明清的继承与创新”这样的脉络展开,但事实却让人摸不着头脑。它似乎是把作者零散的研究手稿不加整理地堆砌在一起,主题的跳跃性极大。前一章还在煞有介事地分析某位晚唐词人的偏门小令的音韵结构,下一章立刻就跳到了近现代对词牌的现代化改编,中间完全缺乏必要的过渡和铺垫,读者根本无法形成一个连贯的知识体系。读到一半,我甚至需要不断地翻回前面的章节,试图找出前后文之间的关联,结果往往是徒劳的——它们之间似乎唯一的联系就是都印在了同一本书里。更要命的是,他对“词”的某些重要流派的讨论也显得极度偏颇和粗略。比如,对于豪放派的论述,几乎完全聚焦于苏轼的个别作品,对辛弃疾的革新和影响则一带而过,仿佛这是随意翻阅的笔记,而非一部“通论”。一本号称“通论”的书,最起码应该保证对核心内容的全面性和平衡性,但这本书却像是一个挂一漏万的私人藏品清单,令人十分困惑和失望。
评分这部书的语言风格实在是太晦涩了,简直像在啃一块没有润滑剂的干面包。我拿起它,原本期待能对“词”这种文学体裁有一个系统而清晰的认识,结果发现作者似乎沉浸在他自己构建的复杂理论迷宫中,无法自拔。他频繁使用一些自创或极为生僻的术语,这些词汇在正文中多次出现,却鲜有令人信服的、通俗易懂的解释。我尝试着去理解他对“格律的生成机制”的论述,但那段文字读下来,感觉就像是在听一位老教授用他自己都快忘记的密码在念叨,每一个句子都充满了冗余的修饰和绕圈子的逻辑。比如,他花了足足三页纸来阐述一个看似简单的“句法转折点”,但实质上,这个概念无非就是我们常说的“换气点”,只是被他用一套繁复的符号系统包装了起来。对于初学者来说,这本书完全不友好,它不像是引导者,更像是设置了一道道难以逾越的知识门槛。我不得不频繁地在其他参考书和网络资源中穿梭,试图解码他那些晦涩的表达,这极大地分散了学习的乐趣和效率。如果说学术著作追求深度可以理解,但这种将常识复杂化的倾向,无疑会劝退掉大量对传统文化抱有热忱的普通读者。我更倾向于那种能够将深奥理论平铺直叙、用生动的例子加以佐证的论述方式,而不是这种故作高深的文字游戏。
评分这本书最让我感到匪夷所思的,是它对“词”的审美取向展现出一种令人窒息的、过度保守的精英主义视角。作者似乎完全沉浸在对“古典典范”的膜拜之中,对任何偏离主流审美的、带有民间色彩或创新精神的作品都持有一种居高临下的贬抑态度。他花了大量篇幅赞美那些被公认为“高雅”的作品,但在提及宋代市井中流传的那些更具生命力和感染力的“俚曲”或“酒令词”时,其笔调立刻变得轻蔑,仿佛这些不入主流的作品玷污了“词”的纯洁性。这种狭隘的审美观限制了整本书的视野和深度。一个真正“通论”的著作,理应能够全面涵盖一个文学体裁从兴起到繁荣、从雅到俗的全部光谱,并对不同层次的文化现象进行客观的分析。然而,这本书却像是一个旧时代的文化守门人,固执地维护着一个僵化的、脱离了时代背景的理想模型。这种精英化的视角不仅让人感到压抑,更使得全书的分析缺乏历史的纵深感和对民间文化的包容性,让人读完后觉得视野受到了极大的局限,丝毫没有获得一种开阔的文学洞察力。
评分吴梅先生的词学讲义,外行的我也就是看看热闹
评分跟人间词话一样,基本要靠别人讲才能懂了。
评分提纲挈领
评分靜安先生之外,近代詞曲界的又一執牛耳者。
评分前面论音律一章基本看不懂……此书论词发展史的几部分,几乎全袭陈廷焯《白雨斋词话》,此书为吴梅在大学的讲义,而讲义正是以《白雨斋词话》为蓝本,此为不可不知者。故而读此书必先读《白雨斋词话》,而读《词话》又必先了解清代词学的一般风气,惟此才能知《词话》亦是受当时词风影响所产生的杰作。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有