彼得•布朗成長於美國新澤西州的霍普威爾鄉村,畢業於加利福尼亞州帕迪納市的藝術中心學院設計係。童年時候,彼得•布朗就喜歡在自傢附近的森林和田野裏探險。如今,長大後的他居住在紐約,傢門外看不到自然。所以,他的夢想是一個滿是綠色植物的城市。
萊姆是一個充滿好奇的男孩,住在一個灰褐色的城市裏。某天,他四處遊玩探險,發現瞭一個奄奄一息的花園。萊姆決定幫助這些即將枯萎的植物,卻從未想過他的開始意味著什麼。隨著時間的流逝,花園煥發瞭生機且遍布整個城市,一切均隨花園的擴張耳而改變。城市也隨之有瞭變化,成為瞭一個草木繁茂的綠色世界。
《神奇花园》原名为《The Curious Garden》, curious有好奇的,求知的含义。我想作者要表达的是一个“有好奇心的花园”的意思,因为书中有一段是花园想去看城市了,于是在城市的很多角落里出现了curious植物的身影。在这里中文引进版把curious翻译为“神奇”,缺失了“好奇”的...
評分《神奇花园》原名为《The Curious Garden》, curious有好奇的,求知的含义。我想作者要表达的是一个“有好奇心的花园”的意思,因为书中有一段是花园想去看城市了,于是在城市的很多角落里出现了curious植物的身影。在这里中文引进版把curious翻译为“神奇”,缺失了“好奇”的...
評分《神奇花园》原名为《The Curious Garden》, curious有好奇的,求知的含义。我想作者要表达的是一个“有好奇心的花园”的意思,因为书中有一段是花园想去看城市了,于是在城市的很多角落里出现了curious植物的身影。在这里中文引进版把curious翻译为“神奇”,缺失了“好奇”的...
評分《神奇花园》原名为《The Curious Garden》, curious有好奇的,求知的含义。我想作者要表达的是一个“有好奇心的花园”的意思,因为书中有一段是花园想去看城市了,于是在城市的很多角落里出现了curious植物的身影。在这里中文引进版把curious翻译为“神奇”,缺失了“好奇”的...
評分《神奇花园》原名为《The Curious Garden》, curious有好奇的,求知的含义。我想作者要表达的是一个“有好奇心的花园”的意思,因为书中有一段是花园想去看城市了,于是在城市的很多角落里出现了curious植物的身影。在这里中文引进版把curious翻译为“神奇”,缺失了“好奇”的...
的的
评分圖書大廈
评分的的
评分植物改變世界
评分會跟著鐵道走的花園。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有