伏尔泰
一六九四 ~ 一七七八
法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
"Candide, seconde partie" is an amusing, instructive and sometimes naughty imitation of Voltaire's masterpiece. A continuation of Candide's pilgrimage through a strange and cruel world, the story is a satire in the manner of Voltaire, and picks up many of the original tale's characters as well as its pet themes. To some extent, the book tells us a great deal about the spirit in which contemporary readers understood Voltaire's wit and satire. At the same time, it allows today's reader to take another look at Candide itself. It appeared bound with Voltaire's original in 1760. It went through many French editions in the 1760s and 1770s and was translated into English as soon as it appeared. Many thoughtful and cultured readers opined at the time that the work was by Voltaire himself. It has not been published in French since 1877 although it is widely available in an English-language translation. This text should interest specialists and could serve as a primary text in graduate level courses on 18th-century French literature and, more specifically, Voltaire himself, as well as courses dealing with the problem of authorship and imitation.
《老实人》是法国作家伏尔泰写于1759年的哲理讽刺小说,是他晚年的代表作。 “老实人”是德国一位男爵妹妹的私生子,生性乐观,爱上了自己的表妹居内贡,而后被男爵赶出家门。“老实人”四处流浪,从一个国家走向另一个国家,这一段段的旅途中,他虽始终保持乐观的心态,但不幸...
评分里斯本大地震后,卢梭认为,这是上帝对人类的惩罚,如果人们不住在城市而住在荒野,如果人们不住在楼房而席地而卧,如果……就不会造成这样的灾难了。伏尔泰闻后大惊,于是就写了《老实人》,用杜兰特的话说“悲观主义从未被如此痛快地论证过。”伏尔泰式讽刺的高明之处在于他...
评分《老实人》是伏尔泰哲理小说代表作。《老实人》的主题是批判盲目乐观主义哲学,小说的主人公老实人开始相信邦葛罗斯(他的老师)的乐观主义哲学:在这个世界上,一切事物都是完美的,但是残酷的社会现实粉碎了他的梦想。他是一位男爵收养的私生子,由于他爱上男爵的女儿,结果...
评分作为前大革命时代法国乃至整个欧洲最有影响力的思想家,伏尔泰一面著书立说,一面投资各式产业与证券,年收入超过二十万法郎(同期法国年财政收入六千万)。他的几处庄园要么在日内瓦,要么在法瑞边境,几十面窗户朝向日内瓦湖几乎是标配。在费尔涅的欢乐别墅里,伏尔泰接待了...
评分里斯本大地震后,卢梭认为,这是上帝对人类的惩罚,如果人们不住在城市而住在荒野,如果人们不住在楼房而席地而卧,如果……就不会造成这样的灾难了。伏尔泰闻后大惊,于是就写了《老实人》,用杜兰特的话说“悲观主义从未被如此痛快地论证过。”伏尔泰式讽刺的高明之处在于他...
Il faut cultiver notre jardin.恰到好处的幽默,以及作者巧妙借人物之口来传达自己的思想
评分勉强看下去,故事比较无聊。天真汉原以为世上都是真善美,经历过社会冷酷后,最后觉得劳动能帮助世人远离无聊,罪恶。。。
评分« Mais il faut cultiver notre jardin. » 又一本宣扬“于虚无处坚守,向平凡中证成”的典范。
评分#Le travail éloigne de nous trois grands maux, l'ennui, le vice, et le besoin.
评分Il faut cultiver notre jardin.恰到好处的幽默,以及作者巧妙借人物之口来传达自己的思想
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有