斯蒂芬‧金,一九四七年齣生於美國緬因州波特蘭市,後在緬因州州立大學學習英國文學,畢業後因工資菲薄而走上寫作之路。自一九七三年齣版第一部長篇小說《魔女嘉莉》後,迄今已著有四十多部長篇小說和二百多部短篇小說。其作品是近年來美國暢銷書排行榜上的常客,還被翻譯成三十多種語言。有超過百部影視作品取材自他的小說。他因此被譽為“現代驚悚小說大師”。
彼得•斯陶伯 ,一九四三年生於美國威斯康辛州密爾沃基市,現居紐約。曾留學英倫,獲得博士學位,並在英國齣版瞭第一本小說。他以詩人身份步入文壇,但以恐怖小說聞名。著有二十多部恐怖小說,被翻譯成二十多種語言,其中包括《迷失男女》、《夜屋》等。他曾五次獲得恐怖小說界最高奬項斯托剋奬、兩次獲得國際恐怖文學協會奬、兩次獲得國際奇幻大奬,以及一次英國奇幻大奬。
没读完,耐着性子看到70页,还是看不下去了。不知道是翻译的问题还是原来这本书就没写好。也有可能是自己的心情问题??
評分没读完,耐着性子看到70页,还是看不下去了。不知道是翻译的问题还是原来这本书就没写好。也有可能是自己的心情问题??
評分没读完,耐着性子看到70页,还是看不下去了。不知道是翻译的问题还是原来这本书就没写好。也有可能是自己的心情问题??
評分我不知道这本合写的书,谁的成份多一些,但是从故事情节和构思来看,我觉得斯蒂芬金的成份更多一些,另一位作者的书没读过,所以不好评判。不过,感觉上来说,还是斯蒂芬金的风格更多一些,译者王诗琪是女性吧,中间有些语言感觉明显很女性化,也不知道是不是主人公是小孩子的...
評分我不知道这本合写的书,谁的成份多一些,但是从故事情节和构思来看,我觉得斯蒂芬金的成份更多一些,另一位作者的书没读过,所以不好评判。不过,感觉上来说,还是斯蒂芬金的风格更多一些,译者王诗琪是女性吧,中间有些语言感觉明显很女性化,也不知道是不是主人公是小孩子的...
關於少年成長的黑暗童話
评分關於少年成長的黑暗童話
评分關於少年成長的黑暗童話
评分關於少年成長的黑暗童話
评分關於少年成長的黑暗童話
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有