迈克•弗雷恩(Michael Frayn) 生于1933年。英国著名小说家、戏剧家。著作甚丰,小说有《锡匠》、《俄文翻译》、《直到早晨过去》、《隐秘至极的私生活》、《登日》、《勇往直前》、《间谍》;剧作有《我俩》、《字母顺序》、《云》、《驴的岁月》、《立与破》、《幕后的喧闹》、《施主》、《哥本哈根》、《民主》;以及哲学著作《人类之手:宇宙造物中我们的角色》。
译者简介
戈革(1922年1月-2007年12月29日),男,号红莩,一号拜鞠。河北省献县人,1949年毕业于北京大学物理系,1952年毕业于清华大学物理研究所,后即从事物理教学工作,直至退休。原习理论物理学,中年以后治量子物理学史,专研伟大学者尼耳斯·玻尔的生平、工作和思想。2001年被丹麦女王授予“丹麦国骑士勋章”。平生著译数十种,共约一千五百万言。正业面外,有多种文人爱好,能作旧体诗词,尤嗜治印。主要译、著作品有12卷本的《尼耳斯·玻尔集》《宏观电磁场论》、《玻尔——他的生平、学术和思想》、《史情室文帚》等。
豆瓣里有个主题是话剧的小组,叫说话之剧,这四个字基本已经说明了话剧的本质。所以我用这个名字来做现在和以后我要写的有关话剧blog的分类和tag。 在我心里是不喜欢北京的,人和车总是多的,无论去哪儿总是远的,无论干什么总是要排队的,公车和地铁总是挤的,饭馆总是难吃...
评分戈革先生本身倾向波尔,就算不了解他翻《波尔集》的背景,从他的注释也能看出来。当然,剧本译文是相当忠实原文的。 胡开奇译的那版更具语言的美感,适合话剧演出,但个别词语不够准确(当然对物理外行来说已经够不错的)。比如把“反应堆”译作“反应器”(这一点演出本好像...
评分2005.8.20晚,国话小剧场,南京大学版<哥本哈根> 英国人迈克·弗雷恩当初写就<哥本哈根>时心情是什么样的我们已经无法知道,这就跟他在剧中强调的"测不准原理"一样.但是我们知道现象,即是随即的一段时间,这出话剧迅速走红西方世界,先是在英国大获成功,随后来到美国,连获普利策,托...
评分你到过哥本哈根吗?量子物理学的殿堂,光辉而荣耀。 沃纳·海森堡到过。在德军占领丹麦之后,那样一个微妙的时间点,来自邪恶帝国的、少年成名的物理学家,曾去拜访他亦师亦友的忘年交,尼尔斯·玻尔。 海森堡是特别的。不仅因为他在三十岁上就拿到了诺贝尔物理奖,也因为他主...
评分俺是听了话剧朗诵后才知道这部戏,剧本买了还没读,先打个插边球,说说俺的感想吧 哥本哈根,量子力学的朝圣之地。海森伯格,量子矩阵力学的缔造者与尼尔斯波尔,量子力学的精神导师,在1941年的哥本哈根的一段谈话,却隐约成了指向影响二战后世界历史的路标。他们的谈话...
神作
评分相比Tom Stoppard实在太浅薄。
评分怒推。
评分神作
评分How abstract and weak the Justice is. And how complicated the universe is. Human of course. Uncertainty. Complementarity. That's how everything works. Is there a truth? It could be A. It could be Z. There's never a correct answer. And it may vary as the observer varies. Yet it is what that possibly determined the Now we are holding.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有