西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
男女主人公虽然在全书进行到四分之三时才有正式的交集,但两个人的命运从一开始就如同藤蔓一般相互纠缠,相互虬结,相互依存。他们来自不同地域,不同的生长环境,却都渴望获得尊重,渴望出人头地,在粉饰太平的好莱坞里做过最轻贱最被人看不起的活计。他们在叫嚣对命运的不甘...
评分首先谢尔顿是个如假包换的天才,非普通人。立志要搞创作的人,尤其是要搞影视创作的人,学习西德尼谢尔顿的作品恐怕是最好的秘诀。他十七岁开始在好莱坞当审稿人(这一点竟然与写出编剧圣典《故事》的麦基如出一辙!),二十五时,百老汇有三家剧院同时上演他的剧作。这样的才...
评分文/朱九渊 21世纪之初,还活在世上的西德尼在完成了18部小说之后,功成名就,他长抒一口气,写了一部自传,为自己盖棺论定,名为《The other side of me》(《我的另一面》),这部自传的戏剧性不亚于他的小说。 读过西德尼小说的人都知道书名来自于他的一部小说《The other ...
评分你休想从镜子里认出自己,因为那只有个陌生人的影子。 我一直认为我是最了解自己的人。但是对很多假设性的问题,我仍持保留意见。 最近有看到一个理论“你对自己的看法是扭曲的”,而产生自我认知扭曲的原因十分简单,这是因为我们都不想觉得自己吝啬、自负或自以为是。 要好的...
评分给★★★☆☆不是说明故事不精彩写作不高明,男女主人公出生后一段冗长的铺垫性叙述让我一度感到乏味,断断续续地看,直到精彩部分两人相遇开始又有了阅读激情。当然,如果拍成电视剧,乏味部分让专业演员来演绎,我还是非常乐意捧场,毕竟用文字来表达一个喜剧演员滑稽到伟大...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有