薩拉·羅斯Sarah Rose,作傢,現居住在紐約,生長於芝加哥。羅斯分彆從哈佛大學和芝加哥大學獲得學位。她是美國紐約文學基金會的受助者。《改變世界史的中國茶葉》(For All the Tea in China: How England Stole the World 's Favorite Drink and Changed History)是她的處女作。
譯者:孟馳,福建農林大學東方學院(現福州工商學院)英語語言文學學士,譯著《迦太基必須毀滅》
Robert Fortune was a Scottish gardener, botanist, plant hunter - and industrial spy. In 1848, the East India Company engaged him to make a clandestine trip into the interior of China - territory forbidden to foreigners - to steal the closely guarded secrets of tea. For centuries, China had been the world's sole tea manufacturer. Britain purchased this fuel for its Empire by trading opium to the Chinese - a poisonous relationship Britain fought two destructive wars to sustain. The East India Company had profited lavishly as the middleman, but it was now sinking, having lost its monopoly to trade tea. Its salvation, it thought, was to establish its own plantations in the Himalayas of British India. There were just two problems: India had no tea plants worth growing, and the company wouldn't have known what to do with them if it had. Hence Robert Fortune's daring trip.The Chinese interior was off-limits and virtually unknown to the West, but that's where the finest tea was grown - the richest oolongs, soochongs and pekoes. And the Emperor aimed to keep it that way. In a Mandarin's dress, with a black braid sewn into his hair, Robert Fortune ventured deep inside the country, risking his life for science, adventure, and a place among the great plant explorers. From Kew Gardens to grimy Old Shanghai, and on to the remote Wu Yi Shan hills, Sarah Rose tells a true tale of pirates, rebels, subterfuge, espionage, and how one man triumphed over an exotic and corrupt Empire.
茶叶这种植物以及不同种类茶的制作方法的被窃取,对中国来说,肯定造成了致命的打击,但是对于当时的东印度公司来说,各种因素导致他走出这一步,天时地利人和。 人:福钧这个出身比较低的植物学家,要想实现自己的抱负和提升自己的阶级地位,雇佣于东印度公司到中国寻找茶叶以...
評分 評分 評分 評分在十九世纪的中国与英国的关系上,甚至可以说东方与西方的关系上,起到关键作用的是两种植物,茶叶与鸦片。对于英国而言,当英国人通过皇室接受了茶叶并且成为民间的狂热爱好之后,茶叶的消耗量就急剧上升,对于英国政府而言,茶叶贸易带来了10%的政府收入,同时也带来了对中国...
茶葉原産地那個時代的風土人情,生活方式,穿衣打扮最為吸引人,福瓊的每一段旅程都充滿著驚險與意外,故事情節還是很有可讀性的。感嘆呀,茶葉的世界之旅原來是從閉塞的武夷山鬆蘿山開始的
评分茶葉原産地那個時代的風土人情,生活方式,穿衣打扮最為吸引人,福瓊的每一段旅程都充滿著驚險與意外,故事情節還是很有可讀性的。感嘆呀,茶葉的世界之旅原來是從閉塞的武夷山鬆蘿山開始的
评分茶葉原産地那個時代的風土人情,生活方式,穿衣打扮最為吸引人,福瓊的每一段旅程都充滿著驚險與意外,故事情節還是很有可讀性的。感嘆呀,茶葉的世界之旅原來是從閉塞的武夷山鬆蘿山開始的
评分看瞭一點,挺有趣的。英國人為瞭喝茶也是拼瞭。
评分中國應該找英國人印度人交知識産權轉讓費,並罰款。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有