《征服者》,一个存在主义者的革命日记。
作为中国最早译介的马尔罗作品,《征服者》以1925年省港大罢工为背景,着力刻画了革命者加林的形象。加林是瑞士人,他投身革命,是为探求个人存在的价值,摆脱他称之为“荒诞”的东西。
小说以第一人称叙述,“我”是加林的翻译官;以准日记的方式展开故事情节,时间甚至具体到几点钟;以人物对话,交待大事件的推进:读者正是透过人物的电话谈话来零星地了解暴动最初的胜利;新闻报道的手法在文中穿插运用:开始关于上海沦陷的漫长叙述有节奏地错落于两场旨在批准财阀同国民党协定的两场讨论之间,他们为风起云涌的运动焦虑不已:火车南站已经沦陷,市政厅被占领,桥梁、兵营和军火库被封锁,各政府机构被控制,装甲火车被孤立。
这部小说虽然以省港大罢工为背景,但是“这本书并不是一部小说体的中国革命编年史,因为它的重点是放在个人与集体行动的关系上的。”(马尔罗语)
安德烈•马尔罗(André Malraux,1901—1976)。小说家,评论家,政治家。1933年龚古尔文学奖获得者,法国前文化部部长。
20世纪的20至30年代,正处于两次世界大战之间,人们惊魂未定又见黑云压城,不禁倍感人生的荒诞。作家们被先后卷入反法西斯的时代潮流,同时也在各自探索着人类的命运和生存的意义。俗话说时势造英雄,天性乐于冒险的安德烈•马尔罗(1901—1976)就在此时崭露头角,登上了法...
评分在看马尔罗的作品前,我从来没想过会有人描写中国革命。还是一个很有名的作家。 不过在看完后,我又有些怀疑,这是真的“中国革命”吗?这与我们所熟知的中国革命现状又是多么的不同。那这是不是因为作者是个小说家呢?作者是在描写革命还是在描写自我想像中的“革命”? 但再...
评分征服者:精彩但虚幻的革命之路 安德烈•马尔罗,注定是法国历史、文化史上的重要人物。且不论他是戴高乐任命的第一任法国文化部长,亦无需提他凭借《人类的命运》(la Condition Humaine)获得法国文学最高奖“龚古尔奖”,单以他将电影资料馆创始人亨利•朗格卢瓦(Henry L...
评分【书行者】征服者,马尔罗 文/柳具足 2010/8/8 法国,文艺璀璨之国,但在死后进入先贤祠的作家只有六位:伏尔泰和卢梭,雨果、左拉,大仲马在2003年也进入先贤祠,20世纪只有马尔罗一人。 马尔罗最早被引进中国的作品在1938年,就是新近再版的《征服者》:瑞士人加林,投身于...
评分20世纪的20至30年代,正处于两次世界大战之间,人们惊魂未定又见黑云压城,不禁倍感人生的荒诞。作家们被先后卷入反法西斯的时代潮流,同时也在各自探索着人类的命运和生存的意义。俗话说时势造英雄,天性乐于冒险的安德烈•马尔罗(1901—1976)就在此时崭露头角,登上了法...
我得说,《琥珀迷宫》这本书的叙事功力,简直是教科书级别的。它的结构之精巧,让人忍不住想要倒回去重读,去细细品味那些埋下的伏笔和那些看似不经意的对话。故事背景设定在一个架空的、充斥着蒸汽朋克元素的维多利亚时代伦敦,但它远非简单的复古模仿。作者对社会阶层固化和地下反抗运动的描摹入木三分。那位总是在阴影中行走的侦探,他并非拥有超凡能力,他的武器只是他对人类心理的深刻洞察力,以及对伦敦错综复杂管道系统了如指掌。最让我着迷的是关于“记忆碎片”的设定。小说中,某些特定的声音或气味能够瞬间触发他人不属于自己的记忆,这种机制不仅推动了情节的发展,更引发了对“自我同一性”的深刻哲学反思——如果你的记忆中混入了陌生人的经历,那么“你”还是“你”吗?书中对于细节的偏爱达到了极致,比如对怀表齿轮转动的声音的精确描述,或是某间烟雾缭绕的地下酒馆里威士忌的苦涩程度,都仿佛能穿透纸张,直接作用于读者的感官。这本书的魅力在于,它让你在享受一场跌宕起伏的冒险的同时,也被迫去质疑那些你习以为常的“真实”。
评分这本新近读完的书,名叫《星辰彼岸的呼唤》,着实让我体验了一把在宇宙尺度上思考人性的震撼。作者对星际旅行的描绘,那种近乎残酷的真实感,与人类面对未知时内心的挣扎形成了鲜明的对比。书中的主角,一位名叫伊利亚的基因工程师,他并非传统意义上的英雄,他的抉择充满了道德的灰色地带。我尤其欣赏他对“生命定义”的探讨,当人类跨越了数代基因编辑,传统意义上的“自然人”已成为历史,那些被赋予了特定使命的“优化体”们,他们的自由意志又该如何衡量?小说前半部分对技术细节的铺陈,虽然略显冗长,但正是这种严谨,为后半段天体物理层面的宏大叙事打下了坚实的基础。有一幕情节,伊利亚为了拯救一艘濒死的飞船,不得不放弃冷冻休眠中的数千名胚胎,那个瞬间,屏幕上闪烁的冰冷代码与他眼中的泪光交织在一起,那种“两难抉择”的重量几乎要压垮屏幕前的我。这本书的叙事节奏把握得极妙,从初期的压抑与缓慢,到中段爆发性的冲突,再到结尾近乎禅意的平静,构成了一个完整的、令人回味的阅读弧线。它不仅仅是一部科幻小说,更像是一面映照我们自身局限与潜能的镜子。
评分翻完《寂静之潮》时,窗外正下着淅淅沥沥的小雨,那种氛围简直是天作之合。这是一部关于“失语”与“重建”的文学作品。全书的基调是极其克制和内敛的,它没有宏大的战争场面,没有惊心动魄的追逐,它的全部力量都蕴藏在人物之间那无声的交流和那些未曾说出口的话语之中。故事发生在一个被某种突如其来的声波事件永久性地剥夺了人类语言能力的偏远小镇。主角玛莎,一个年迈的图书管理员,她必须依靠她对古代手语和她一生阅读积累的知识,来理解并记录下镇上居民们试图用肢体和眼神表达的复杂情感。作者的处理方式非常高明,他没有花大量篇幅去解释“声波事件”的成因,而是专注于人类在失去最基本交流工具后,如何重新发明沟通的可能性。书中有一段,玛莎通过重新排列被洪水冲散的书页,向一个愤怒的年轻人描述了“希望”这个概念,整个过程如同在进行一场神圣的仪式,缓慢、郑重,且充满力量。读这本书,我感觉自己的“聆听”能力被重新校准了,它教会我在喧嚣的世界中,去注意那些最细微的、非言语的表达。
评分读完《千面之镜》,我感觉自己像刚刚经历了一场关于身份认同的迷幻之旅。这本书的叙事手法极其后现代,充满了碎片化和多重叙事视角,让人在阅读过程中始终处于一种“这是真的吗?”的悬疑状态。故事围绕着一个跨越了近百年历史、被卷入一系列政治阴谋的家族展开,而核心线索是一面据传能映照出“真实自我”的古老镜子。作者巧妙地使用了不同时代、不同媒介的文本形式——日记、法院笔录、学术论文摘录,甚至是民间传说——来构建这个错综复杂的故事网。其中最令人费解又最吸引人的是,叙事者本身似乎也在不断地“扮演”不同的角色,你永远无法确定现在正在阅读的这段文字,究竟是哪个时间轴上的“我”所写。这种结构上的不稳定感,恰恰完美呼应了书中探讨的主题:在信息爆炸和身份流动的现代社会,我们如何确信自己所见即是真实?小说并没有给出任何明确的答案,它更像是一场邀请,邀请读者亲自走进那“千面之镜”中,去面对自己内心深处对确定性的渴望和恐惧。阅读体验是挑战性的,但一旦适应了它的节奏,其带来的智力上的愉悦感是无与伦比的。
评分我向来对历史小说持保留态度,总觉得它们难以平衡史实的厚重与叙事的轻盈,但《铁幕下的玫瑰》完全颠覆了我的认知。它以二战末期,一个潜伏在柏林深处的女性间谍的视角展开,但其关注点远超传统的谍战范畴。这部作品最出彩的地方在于,它深入挖掘了极权体制下,个体如何在高压环境中维持其道德底线和人性光辉。主人公艾琳,一个看似柔弱的音乐教师,她必须在纳粹高官的宴会上弹奏肖邦,同时用音符中的微小变调向外界传递情报。作者对音乐的运用简直是神来之笔,每一次强音或弱音的切换,都对应着一次生死攸关的抉择。更令人印象深刻的是,小说并没有把敌人脸谱化,艾琳与她监视的对象之间,存在着一种近乎病态的相互理解和尊重,这种“敌人间的共鸣”让整个故事的张力达到了一个前所未有的高度。读到她为了保护一个无辜孩子的秘密身份,宁愿暴露自己一个微不足道的弱点时,我几乎屏住了呼吸。这本书的文字是冷静而精确的,如同手术刀般剖析着那个黑暗年代里人性的韧性。
评分一个西方人向往中国式革命,而笔下分明是本国的历史再现,唱着一出错位的热血悲剧
评分一个西方人向往中国式革命,而笔下分明是本国的历史再现,唱着一出错位的热血悲剧
评分很不错。
评分很不错。
评分噱头
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有