Itineraries in Conflict

Itineraries in Conflict pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Stein, Rebecca L.
出品人:
页数:256
译者:
出版时间:2008-8
价格:$ 95.99
装帧:
isbn号码:9780822342519
丛书系列:
图书标签:
  • 旅行文学
  • 冲突
  • 文化研究
  • 社会学
  • 历史
  • 政治
  • 中东
  • 叙利亚
  • 战争
  • 难民
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In "Itineraries in Conflict", Rebecca L. Stein argues that through tourist practices - acts of cultural consumption, routes and imaginary voyages to neighboring Arab countries, culinary desires - Israeli citizens are negotiating Israel's changing place in the contemporary Middle East. Drawing on ethnographic and archival research conducted throughout the last decade, Stein analyzes the divergent meanings that Jewish and Palestinian citizens of Israel have attached to tourist cultures, and she considers their resonance with histories of travel in Israel, its Occupied Territories, and pre-1948 Palestine. Stein argues that tourism's cultural performances, spaces, souvenirs, and maps have provided Israelis in varying social locations with a set of malleable tools to contend with the political changes of the last decade: the rise and fall of a Middle East Peace Process (the Oslo Process), globalization and neoliberal reform, and a second Palestinian uprising in 2000. Combining vivid ethnographic detail, postcolonial theory, and readings of Israeli and Palestinian popular texts, Stein considers a broad range of Israeli leisure cultures of the Oslo period with a focus on the Jewish desires for Arab things, landscapes, and people that regional diplomacy catalyzed. Moving beyond conventional accounts, she situates tourism within a broader field of 'discrepant mobility', foregrounding the relationship between histories of mobility and immobility, leisure and exile, consumption and militarism. She contends that the study of Israeli tourism must open into broader interrogations of the Israeli occupation, the history of Palestinian dispossession, and Israel's future in the Arab Middle East. "Itineraries in Conflict" is both a cultural history of the Oslo process and a call to fellow scholars to rethink the contours of the Arab-Israeli conflict by considering the politics of popular culture in everyday Israeli and Palestinian lives.

异域回声:文明的交错与失落 作者:[此处填写原作者名,或留空] 出版社:[此处填写出版社名,或留空] 内容提要: 《异域回声:文明的交错与失落》并非一部传统的旅行文学,它是一部深入挖掘人类经验、地理变迁与文化冲突的深刻反思之作。本书以一系列精心编织的非虚构叙事和历史钩沉,带领读者穿越宏大叙事之下被遗忘的角落,探究不同文明在历史的十字路口所产生的剧烈碰撞与最终的消融。本书的基调是沉郁而富有洞察力的,它聚焦于那些在时代洪流中被迫迁徙、身份被重塑的个体,以及那些因权力更迭而面目全非的古老疆域。 本书结构松散,却逻辑严密,由五个核心部分构成,每一个部分都像一块精心打磨的透镜,折射出特定历史阶段或地域的复杂性。它摒弃了线性的时间叙事,而是采用了一种散点透视的手法,将读者投射到事件发生的核心地带,去感受那些历史转折点上空气的密度和人类心灵的震颤。 --- 第一部分:边界之蚀——地理认同的消融 本部分着眼于“边界”的概念——它如何被绘制、被捍卫,以及最终如何被侵蚀殆尽。作者没有关注政治地图上的清晰界线,而是探索了文化和心理上的边界线。 章节一:沙丘上的记忆碎片(The Shards on the Dunes) 本章聚焦于中亚腹地一个已消失的绿洲城邦。通过考古发掘的残片、口头流传的史诗以及近代旅行者留下的日记,作者试图重建这个曾经连接东西方贸易的枢纽的日常景象。重点在于该城邦如何在一个世纪内,被气候变化、贸易路线转移和新兴帝国的军事压力三重挤压而最终化为流沙下的遗迹。它探讨了当支撑一个社群的经济和文化命脉断裂时,其身份认同如何迅速瓦解。此处不乏对古代灌溉系统精妙设计的细致描述,以及对失传陶器上复杂符号的解读尝试,旨在证明一个“消失的文明”并非突然蒸发,而是经历了一个漫长而痛苦的“被遗忘”的过程。 章节二:山谷里的沉默契约(The Silent Pact of the Valley) 本章将焦点转向巴尔干半岛一个长期处于多方势力拉锯战中的山谷社区。这里的居民世代以其超乎寻常的语言混合性而闻名,他们的方言中包含了古希腊语、斯拉夫语和某种已灭绝的伊利里亚语的残留。作者通过对当地耆老的深度访谈,揭示了这种语言的复杂性如何在民族主义抬头后,从一种文化财富转变为一种政治负担。当国家要求“纯粹性”时,这种多语共存的生态便遭到了破坏。本书详述了在某一特定年份,一场关于教育语言的官方决议如何微妙地、却无可逆转地改变了社区内部的权力结构和社会联系。 --- 第二部分:物质的流亡——器物与信仰的漂泊 本部分关注那些在人类迁移和冲突中,被迫离开其原初环境的“物质证据”——艺术品、宗教圣物、日常器皿。这些器物不再是单纯的物件,而是承载了失落叙事的容器。 章节三:象牙与铁的对话(The Dialogue of Ivory and Iron) 本章以两件并置于同一欧洲博物馆展柜中的文物为引子:一件是来自非洲某王国、雕刻精美的象牙权杖,另一件则是殖民扩张时期遗留下的生锈铁制武器。作者通过追溯这两件物品的“生命轨迹”——象牙如何从热带雨林深处被运出,铁器如何在殖民港口被铸造——来揭示权力、获取与展示的伦理困境。本书详细描述了象牙权杖在原产地被用于特定仪式的过程,并将其与铁器在欧洲博物馆中被分类、去语境化(decontextualization)的过程进行对比,探讨了文化挪用和历史重构的内在机制。 章节四:失语的典籍(The Tongueless Codex) 本章深入探究了在宗教改革或文化清洗中,被焚毁或散失的古代手稿。作者聚焦于一个由修道院图书馆遗留下来的、只有残页的拉丁文植物志。通过对残页上植物插图的细致分析,并结合当时的医学文献,作者尝试还原出这份典籍可能包含的关于“疗愈与巫术”的知识体系。此处特别强调了知识链条的中断:当某个特定的阐释者群体消失后,再精妙的记录也可能变得无法解读,成为“失语的”遗物。 --- 第三部分:时间的错位——现代性对传统节奏的冲击 本部分关注技术和现代化进程如何打乱了既有的时间感和生活节奏,尤其是在那些尚未完全融入全球资本主义体系的偏远地区。 章节五:钟声与潮汐(The Bell and the Tide) 本书描述了北欧某个岛屿社区的生活。直到二十世纪中期,该社区的时间观念完全由潮汐和季节决定,他们使用古老的计时方法进行捕鱼和农业活动。本章详细记录了第一批电报线和标准时钟被引入该岛时,当地人最初的困惑、抗拒与最终的屈服。作者引用了当地渔民对于“精确到分钟的生活”的感叹,他们认为这种生活方式剥夺了对自然韵律的敏感性,使人从“存在”降格为“运行”。 章节六:铁路幽灵(The Railway Ghosts) 本章讲述了横跨欧亚大陆的一条未竟或废弃的支线铁路。这条铁路的修建曾被寄予厚望,被视为连接“落后”与“先进”的桥梁。然而,由于地缘政治的突然转向,工程在完成了大部分基础设施后便被搁置。作者走访了沿线废弃的车站、生锈的轨道和被遗弃的工人营地,探讨了这些宏大现代工程如何在规划层面预设了未来的成功,但最终却成为对失败和被遗弃的承诺的沉默纪念碑。书中对荒草蔓延下枕木的腐朽过程进行了细致的观察和记录。 --- 第四部分:词语的战场——命名权与叙事权 冲突的本质往往在于谁有权定义现实。本部分探讨了语言如何成为控制和抵抗的工具。 章节七:地图上的重新命名(Renaming on the Map) 本章考察了一系列殖民地独立后,新政府对地理名称进行的系统性更改。这不仅仅是行政行为,更是一种“去殖民化”的仪式。作者选取了三个案例——一个城市、一条河流和一个山脉——分析了旧名称和新名称背后所代表的权力意志和文化归属的争夺。书中详细对比了两种命名体系所依赖的宇宙观,例如,旧名称可能来源于神话或早期探险家的观察,而新名称则通常植根于现代民族英雄或意识形态。 章节八:食物的方言(The Dialects of Sustenance) 本书认为,厨房是文化冲突最微妙的战场之一。本章聚焦于一道流传于中东某地区的传统菜肴。这道菜的配方和烹饪技艺在相邻的两个民族间都存在,但双方都坚称其为“正宗”的起源。作者通过对不同家族食谱的交叉比对,揭示了这种食物如何成为一种“无声的主权宣告”。书中穿插了对早期烹饪书籍的引用,试图梳理出其共同的“祖先”形态,并探讨了在政治紧张时期,家庭聚餐如何成为保守文化身份的最后堡垒。 --- 第五部分:未竟的黄昏——在遗忘中寻找意义 本书的收尾部分转向了对“和解”或“接受”的探索,但这并非是乐观的总结,而是对持续存在的不确定性的深刻接纳。 章节九:时间之外的肖像(Portraits Beyond Time) 作者记录了对几位百岁老人的访谈。他们亲身经历了两次世界大战、一次政权更迭或一次大规模的文化断裂。本书的重点不在于记录他们回忆的准确性,而在于他们如何将那些互相矛盾、充满创伤的历史片段整合进一个勉强连贯的自我叙事中。这些老人的生活展示了一种“多重忠诚”——对逝去的生活方式的忠诚,对当下环境的顺从,以及对未来可能性的疏离。 章节十:未完成的挽歌(The Unfinished Elegy) 最终章总结了本书的核心主题:人类经验的本质性片段性。作者指出,许多冲突并未以清晰的胜利或失败告终,而是陷入了一种持续的、低烈度的张力状态,其痕迹深埋于日常生活的肌理之中。《异域回声》试图做的是,在那些被主流历史叙事匆忙翻过的页面之下,挖掘出这些持续的、微小的回声,让它们得以在新的语境中,再次发出它们特有的、沉重的声响。 本书是对人类如何在破碎中寻求完整性的一种严肃考察,它拒绝提供简单的答案,而是邀请读者进入一个由碎片、回响和未解之谜构成的世界。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有