Pragmatics and Language Learning

Pragmatics and Language Learning pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Bardovi-Harlig, Kathleen (EDT)/ Felix-brasdefer, J. Cesar (EDT)/ Omar, Alwiya S. (EDT)
出品人:
页数:420
译者:
出版时间:2006-6
价格:$ 22.60
装帧:
isbn号码:9780824831370
丛书系列:
图书标签:
  • 语用学
  • 语言学习
  • 二语习得
  • 交际能力
  • 语言教学
  • 篇章分析
  • 语用失误
  • 语言运用
  • 社会语言学
  • 认知语用学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This volume features cutting-edge theoretical and empirical research on pragmatics and language learning among a wide variety of learners in diverse learning contexts from a variety of language backgrounds (English, German, Japanese, Persian, Spanish) and target languages (English, German, Japanese, Kiswahili, and Spanish).

好的,这是一份关于一本名为《Pragmatics and Language Learning》的书籍的详细简介,该简介聚焦于该书可能探讨的语言学、教育学和社会学交叉领域,而不涉及具体提及该书原有的内容。 --- 《语言的语用学与习得:跨学科视角下的交流实践》 导言:交流的深层机制 语言,作为人类社会互动的核心工具,其复杂性远超语音、词汇和语法的范畴。本书《语言的语用学与习得:跨学科视角下的交流实践》深入探讨了语言在真实世界语境中如何被理解、被使用以及被学习的过程。我们聚焦于“语用学”(Pragmatics)这一领域,它是研究语言使用者如何在特定情境下,通过推理和背景知识来赋予话语意义的科学。 传统的语言学研究往往侧重于“语言系统”的内在结构,而本书则将目光投向“语言行为”本身——即人们如何运用语言来完成具体的交际任务,例如提出请求、表示道歉、进行说服或维护人际关系。我们认为,掌握一门语言不仅仅意味着积累词汇和语法规则,更重要的是习得在特定文化和社会规范下有效且恰当地进行交流的能力。 本书的结构旨在提供一个全面而深入的框架,涵盖语用学理论的基础、其在语言习得过程中的核心作用,以及该领域如何与社会文化背景紧密交织。通过整合认知科学、社会语言学和语言教学法的前沿研究,本书旨在为语言教育者、研究人员以及任何对跨文化交际感兴趣的读者,提供一套坚实的理论工具和实践洞察。 第一部分:语用学理论的基石 语用学是理解言语行为的桥梁。本部分将系统梳理构成语用学分析的几大核心概念,为后续探讨语言习得提供坚实的理论基础。 1. 上下文的重要性:情境与意义的生成 意义并非仅仅存在于词语本身,而是由交流的上下文共同建构的。本章将深入探讨“语境”(Context)的多个维度,包括物理环境、社会关系、文化背景以及对话的历史。我们将分析语境如何约束话语的解释范围,以及交际者如何动态地利用和改变语境来达成交流意图。重点关注“指示语”(Deixis)——那些必须依赖特定语境才能被理解的词语(如“这里”、“现在”、“我”)——在构建共同理解中的关键作用。 2. 言语行为理论的深化 言语行为理论(Speech Act Theory)是语用学的奠基石之一。本章超越了传统的“陈述、疑问、命令”分类,着重探讨“言内行为”(Locutionary Act)、“言外行为”(Illocutionary Act)和“言后行为”(Perlocutionary Act)之间的复杂关联。我们将分析不同文化中如何实现等效的言外力度(Illocutionary Force),例如,在某些文化中,一个看似直接的陈述(“把门关上”)可能带有强烈的请求含义,而在另一些文化中则需要更间接的表达方式。此外,本章还会涉及“会话含义”(Implicature)和格赖斯(Grice)的合作原则(Cooperative Principle),解释交际者如何通过遵循或巧妙地“违反”这些原则,来传递超出字面意义的信息。 3. 篇章语用学与信息组织 有效的交流需要连贯和衔接。本部分将语言扩展到句子层面,探究篇章语用学(Discourse Pragmatics)。我们审视衔接手段(如代词、连词)如何引导听者构建逻辑清晰的叙事流。重点分析“主题”(Topic)和“焦点”(Focus)在信息传递中的作用,以及说话者如何策略性地组织信息,以最大化听者的理解效率和接受度。 第二部分:语用学在语言习得中的核心作用 语言学习者(L2 Learners)往往能很快掌握基础语法,却在真实的社交互动中遭遇困难。本部分的核心观点是:语用能力是衡量语言流利度和交际成功的最终标准。 1. 语用失误与习得路径 本章详细区分了“语法失误”(Grammatical Errors)与“语用失误”(Pragmatic Failures)。语用失误往往源于学习者对目标语言文化中隐含的社交规则缺乏认知,例如,不恰当的礼貌表达、对隐含指令的误解,或是在特定场合使用过于直接或过于含糊的语言。我们将追踪学习者在习得过程中如何逐步建构其语用知识体系,并探讨不同母语背景的学习者在特定语用层面(如拒绝、道歉)可能表现出的系统性差异。 2. 社交语用能力(Sociopragmatic Competence)的培养 社交语用能力涉及对社会角色、权力距离和人际关系的敏感性。本章提出,有效的语言教学必须系统地整合对目标文化中社交规范的明确教授。我们探讨了如何通过角色扮演、真实情境模拟和语料库分析等方法,帮助学习者辨识并内化特定文化下的“得体性”(Appropriateness)。 3. 语用能力的评估与教学策略 传统的语言测试往往忽视了语用维度。本部分致力于开发更精细的评估工具,以衡量学习者在不同语境下运用语言的能力。在教学层面,我们倡导“基于任务的语用教学法”(Task-Based Pragmatics Instruction),强调在解决实际交际问题中习得语用知识,而非孤立地讲解规则。 第三部分:跨文化语用学:理解差异的鸿沟 语言是文化的载体。当来自不同文化背景的人们进行交流时,语用差异可能成为沟通障碍的主要来源。 1. 礼貌理论的文化相对性 礼貌(Politeness)是跨文化交际中的核心议题。本章批判性地审视中立的礼貌理论,并强调礼貌的构建是高度文化依赖的。我们将对比不同文化中维护“面子”(Face)的策略,例如,在某些集体主义文化中,维护他人的“负面面子”(不被打扰的权利)可能优先于“正面面子”(被赞赏的愿望)。理解这些差异,对于跨文化团队合作和国际商务至关重要。 2. 语用转换与代码转换(Code-Switching)的语用功能 当学习者或母语者在不同语言间切换时(代码转换),这种行为往往具有深刻的语用目的。本章分析代码转换如何被用于划分群体身份、缓和紧张气氛、强调特定信息或进行角色扮演。通过考察双语社区的实例,我们揭示了语言转换行为中蕴含的复杂交际策略。 3. 语言习得中的文化融入 语言学习不仅仅是行为的模仿,更是世界观的采纳。本部分探讨了语用知识的习得过程如何与学习者的文化身份重塑过程交织在一起。我们强调,成功的语言习得者不仅能“说什么”,更能理解“在此时此地应该如何说”,从而实现真正的跨文化理解和有效的社会融入。 结论:面向未来的交流研究 《语言的语用学与习得:跨学科视角下的交流实践》旨在为语言的实际应用提供一个整合性的、以实践为导向的分析框架。我们相信,通过深入理解语用学如何驱动语言的理解和学习,我们可以设计出更有效、更人性化的语言教育体系,培养出不仅掌握语言工具,更能熟练驾驭复杂交际环境的全球公民。本书为语言研究的未来指明了方向:回归到语言使用的真实核心——人类的互动与意义的协商。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有