Tactics for TOEIC

Tactics for TOEIC pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Trew, Grant
出品人:
页数:72
译者:
出版时间:2008-6
价格:$ 5.37
装帧:
isbn号码:9780194529556
丛书系列:
图书标签:
  • TOEIC
  • 考试
  • 英语
  • 听力
  • 阅读
  • 备考
  • 技巧
  • 词汇
  • 模拟题
  • 实用
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Developed for the new TOEIC(r) Listening and Reading Tests. Content is authorized by ETS and contains official TOEIC test items.

《跨越藩篱:全球化背景下的文化适应与高效沟通策略》 导言:当世界成为邻居,沟通的艺术重塑边界 在全球化浪潮席卷的今天,文化间的交汇已不再是遥远的想象,而是日常工作的底色。无论是跨国企业的商务谈判,学术机构的国际合作,还是新兴技术领域的全球协作,高效、精准的沟通能力已成为衡量个人和组织竞争力的核心要素。然而,语言的障碍仅仅是冰山一角,深层次的文化差异、思维模式的冲突,以及不同社会背景下的沟通潜规则,往往成为成功合作的隐形枷锁。 《跨越藩篱:全球化背景下的文化适应与高效沟通策略》正是在这样的时代背景下应运而生。本书并非专注于某一门外语考试的应试技巧,而是深入探讨个体如何在多元文化环境中快速建立信任、清晰表达意图,并最终实现目标的一套系统性方法论。我们摒弃了肤浅的“文化常识罗列”,转而聚焦于构建一套可操作、可迁移的“文化智能”(Cultural Intelligence, CQ)模型。 第一部分:解码文化差异——理解行为背后的驱动力 本书的第一部分旨在帮助读者建立一个强大的文化感知框架。我们认为,有效的沟通始于深刻的理解,而理解的根基在于洞察文化差异的底层逻辑。 第一章:高语境与低语境文化的张力解析 我们将详尽剖析霍夫斯泰德(Hofstede)和特朗皮纳斯(Trompenaars)等文化维度理论的当代应用。重点探讨高语境文化(如东亚、中东部分地区)中,信息传递的微妙性、对非语言信号的依赖,以及建立关系先于交易的重要性。与此相对,我们将对低语境文化(如德语区、北美)中,对清晰、直接书面沟通的偏好进行细致对比。本章不仅描述现象,更提供具体的场景模拟,指导读者如何在与不同语境的伙伴互动时,调整自己的信息密度和表达方式,避免“言者无心,听者有意”的误解。 第二章:时间观的冲突与管理:线性、多向与弹性时间 时间,在不同文化中被赋予了截然不同的价值。本章将深入探讨线性时间观(将时间视为可分割的资源)与弹性时间观(更注重事件的自然流程和人际关系的同步性)之间的冲突。我们将分析“准时”在不同文化中的实际含义,并提供一套实用的时间管理策略,用以协调具有不同时间敏感度的国际项目团队,确保项目里程碑的顺利推进,同时维护合作关系的和谐。 第三章:权力距离与层级结构的沟通学 在垂直化结构显著的社会中,信息自上而下的传递需要遵循严格的层级规范。本章将分析权力距离(Power Distance)如何影响会议发言、决策过程和反馈机制。我们将提供案例研究,展示如何尊重既有层级结构的同时,巧妙地提出创新建议,以及如何在低权力距离的环境中,鼓励沉默的团队成员贡献他们的见解,实现真正的扁平化沟通。 第二部分:高效沟通的工程学——从意图到执行的无缝衔接 理解差异是基础,实现有效的“传递”与“接收”则是目标。本部分将侧重于构建清晰、有力的沟通流程,特别是在专业和高风险情境下。 第四章:跨文化会议的结构化设计与引导 国际会议往往因议程失焦、发言不平衡而效率低下。本章提供一套从会前准备到会后跟进的完整会议工程方案。内容包括:如何预先分发结构化的背景材料以适应不同阅读习惯的参与者;如何使用“圆桌引导技术”(Round Robin Facilitation)确保所有文化背景的代表都有发言机会;以及如何通过明确的“下一步行动”(Action Items)矩阵,确保讨论转化为可执行的成果,消除因文化差异导致的责任模糊。 第五章:书面沟通的精准化:邮件、报告与合同的语境敏感性 在全球商务活动中,书面文件是永久的法律和操作记录。本章将探讨不同文化对书面语言正式度、直接性和情感色彩的偏好。我们将剖析如何撰写既符合目标受众的文化期望,又能清晰表达法律或技术细节的邮件和报告。重点分析在起草国际合作备忘录(MOU)时,如何平衡必要的外交辞令与核心条款的明确性,降低因措辞模糊带来的风险。 第六章:冲突解决与反馈的艺术:维护关系的同时传递关键信息 面对分歧,如何表达批评而不破坏长期合作关系,是高情商沟通者的标志。本章详细区分了“直接反馈”与“间接反馈”的有效应用场景。我们将介绍“三明治反馈法”的改进版本,以及如何在需要直接指出错误的场合,使用“情境化、行为、影响”(SBI)模型,将焦点集中在可改变的行为上,而非对个人价值的评判,从而在保持尊重的基调下,推动问题的解决。 第三部分:建立文化适应的个人操作系统 本书的最后一部分,旨在将理论转化为持久的个人能力,帮助读者建立一套动态调整的“文化适应操作系统”。 第七章:文化沉浸与主动学习的实践路径 我们强调,文化智能不是天生的,而是通过系统的刻意练习培养起来的。本章提供了一系列超越表面观察的实践工具,如“文化假设清单”的自我审查,以及“文化日记”的建立方法,记录和分析每一次成功的或失败的跨文化互动,从中提炼出可复用的经验教训。 第八章:科技赋能下的全球协作伦理与工具整合 随着远程工作成为常态,我们探讨了数字沟通工具(如即时通讯、视频会议平台)如何无意中放大文化差异。本章将指导读者如何利用这些工具的特性来弥合差距——例如,如何通过异步沟通的文字记录来平衡实时对话中语速和反应时间的文化差异,以及建立跨时区团队的“数字礼仪”规范。 结论:从“知道”到“做到”的转化 《跨越藩篱》的核心价值在于,它提供了一个实用的路线图,将抽象的文化理论转化为日常工作中可以立即应用的具体行动。它不是一本关于考试技巧的指南,而是一部关于如何在一个日益紧密连接的世界中,成为一个更具适应性、更有效率的全球沟通者的深度手册。掌握本书内容,意味着您不仅能理解他人的言语,更能洞悉其行为背后的文化逻辑,从而真正实现无碍的、富有成效的全球协作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的价值,远超出了其标价所能衡量的范畴,它是一种对职业生涯的长期投资。我最大的感受是,它成功地弥合了“课堂英语”与“高压职场英语”之间的鸿沟。许多学习者都面临一个共同的困境:语法知识明明掌握得不错,但一到实际应用场景就大脑一片空白,说出来的话听起来像是机器人翻译。这本书的核心优势就在于其“情景重现”的能力。它不是提供一个静止的知识点,而是还原了一个动态的、充满情绪和压力的商业环境。举个例子,书中有一个关于“处理客户投诉”的单元,它详细分解了处理流程中的情绪管理技巧——如何保持冷静,如何使用“缓冲性语言”来安抚客户情绪,而不是急于辩解。这种对软技能(Soft Skills)的融入,让这本书的实用性达到了一个新的高度。它教会我如何用英语去维护客户关系,去展现专业的同理心,这才是真正顶尖的商务人士所具备的能力。读完这本书,我感觉自己不再是“一个会说英语的人”,而是“一个可以用英语有效解决商业问题的人”。

评分

从装帧设计和排版来看,这本册子无疑是经过了深思熟虑的。它的纸张质量非常高,即使用荧光笔反复标记也不会透墨,这对于喜欢在书上做大量笔记的我来说简直是福音。更赞的是它的布局:每一课的结构都设计得非常清晰,左侧是核心知识点讲解,右侧则是配套的练习题或情景模拟。这种双栏设计极大地优化了学习效率。我发现书中的练习题设计得非常巧妙,它们很少是那种简单的填空题,更多的是要求你根据给出的背景信息,用目标语言组织一段完整的回应。这迫使你必须调动书中学到的所有知识点进行综合运用。特别是关于“撰写商业计划书摘要”的那几部分练习,我反复做了好几遍,每次都有新的领悟。此外,书中附带的音频资源也是业界良心。不同于很多只有干巴巴的朗读,这里的音频文件提供了不同口音(美式、英式,甚至还有印度和欧洲口音)的商务对话,这对于我们这些需要在全球化背景下工作的人来说,是极大的帮助,它训练了耳朵对各种发音模式的适应性,避免了在真实交流中因听不懂特定口音而产生的尴尬。

评分

我曾尝试过市面上好几本所谓的“职场英语”书籍,它们大多聚焦于基础的邮件回复或简单的日常寒暄,缺乏对深度商务交流的覆盖。然而,这本《全方位突破商务英语》却给我带来了耳目一新的感觉,它真正触及了商务人士的核心痛点。这本书对“报告撰写”的剖析,简直可以拿去做学术研究了。它不仅仅是教你如何构建一个PowerPoint演示文稿的结构,更深入探讨了如何用数据讲故事,如何设计引人入胜的开场白来抓住听众的注意力,以及如何在提问环节优雅地应对尖锐的质疑。我特别喜欢书中关于“视觉化表达”的建议,它强调了图表和图形在增强说服力方面的关键作用,并提供了一些避免信息过载的设计原则。这部分内容对我日常做项目汇报帮助极大,让我从仅仅是“翻译”内容,上升到了“有效沟通”的层面。这本书的深度和广度,让我感觉它更像是一本“职场沟通的艺术与科学”的综合指南,而不是单纯的语言学习材料。它提升的不是我的词汇量,而是我的整体职场影响力。

评分

这本书的语言风格,怎么说呢,有一种非常沉稳而又不失活泼的特质。它不像某些教科书那样枯燥乏味,充斥着晦涩的学术术语,而是采用了大量生动的、源自实际商业环境的对话和情景模拟。我尤其欣赏它在处理“谈判策略”这一章节时的手法。作者没有直接给出“必须这样做”的教条,而是通过一系列假设性的情景对话,引导读者去思考不同反应背后的潜在风险和收益。例如,在关于价格异议的处理上,它展示了三种截然不同的回应方式:强硬拒绝型、寻求妥协型和价值重塑型,并详细分析了每种方式对后续合作关系可能产生的影响。这种“授人以渔”的教学方式,极大地激发了我的主动思考。我甚至会暂停阅读,对着镜子练习这些对话,尝试用书中所建议的语调和肢体语言来强化表达效果。而且,书中收录的“商务术语速查表”简直是我的救命稻草,当我遇到不熟悉的行业黑话时,可以迅速查阅,而且解释得比任何在线词典都要精准到位,因为它结合了语境的用法。这本书真正做到了把理论知识和实战技巧无缝对接,让学习过程充满了探索的乐趣。

评分

拿到这本《全方位突破商务英语》,第一印象是它的厚度。这可不是一本能让你在通勤路上随便翻翻的小册子,它沉甸甸的,一看就知道内容扎实,绝非市面上那些轻飘飘的“速成”指南能比拟的。我特别喜欢它内容编排的逻辑性,简直像一份精心设计的学习地图。它从最基础的商务邮件写作规范入手,深入到复杂的合同条款解读,甚至还涵盖了跨文化商务交流中的禁忌和礼仪。书中的案例分析部分尤为精彩,每一个场景都贴近真实的工作环境,读起来让人有强烈的代入感。比如,它如何拆解一次高难度的跨国电话会议的脚本,从开场寒暄到议题推进,再到最终的决议确认,每一个环节的用词和语调都给出了细致的建议。更值得称赞的是,它并没有仅仅停留在“说什么”的层面,而是花了大量的篇幅去讲解“如何说得地道、有说服力”。我发现很多我之前在职场中感到困惑的表达方式,在这本书里都能找到清晰的解释和更优的替代方案。它不是在教你背诵模板,而是在培养你对商务语境的敏感度和驾驭能力,这点对于希望在国际化企业中有所建树的人来说,价值无法估量。这本书更像是一位经验丰富的老前辈,在你身侧,随时准备为你把关每一个商务沟通的细节,确保你的专业形象万无一失。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有