This bilingual anthology of contemporary Mexican poetry reflects a broad continuum of styles and offers generous selections from the writings of twenty poets. Marlon Fick worked directly with each poet and selected the poems to be included here on the basis of aesthetic merit, the authors' reputations, and the representational quality of the work with regard to Mexican literature. Fick chose to include only twenty poets to allow the incorporation of generous selections from the writings of each. He includes long poems such as Al Chumacero's "Responso del peregrino," a poem on the scale of T. S. Eliot's "The Waste Land." The oldest poet is Chumacero, who is in his eighties, and the youngest, Hernan Bravo Varela, winner of Mexico's National Prize for Young Poets, is in his twenties. The other Mexican poets are Coral Bracho, Hctor Carreto, Elsa Cross, Juan C, Jorge Ruiz Esparza, Jorge Esquinca, Gloria Gervitz, Francisco Hernndez, Elva Macias, Myriam Moscona, Rubn Bonifaz Nuno, scar Oliva, Jaime Sabines, Toms Segovia, Lillian van den Broeck, Vernica Volkow, Francisco vila Fuentes, and Bernardo Emilio Prez."What a wonderful anthology. Marlon Fick has picked well, and he has translated with an evenand boldhand. I cant recommend it highly enough."Luis Alberto Urrea, author of "The Devil's Highway"From Mexican poet Rubn Bonifaz Nuno Something has broken in me this morning, walking from face to face, asking forthe one who lives inside.And it chatters and whines and twists medown to the tongue of the shoe.And I have to bear itlike men so much poverty, so much darknesson the way to old age, so many patches, never invisible, on the skin of thesoul.Algo se me ha quebrado esta mananade andar, de cara en cara, preguntandopor el que vive dentro.Y habla y se queja y se me tuercehasta la lengua del zapato, por tener que aguantar como los hombrestanta pobreza, tanto oscurocamino a la vejez; tantos remiendos, nunca invisibles, en la piel del alma.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我产生了一种强烈的冲动,想要立刻动身去寻找那些被文字所描绘的角落。作者对地域风貌的刻画达到了近乎偏执的程度,那种对光影、气味乃至湿度变化的捕捉,让人不禁怀疑作者是否真的在那里生活了数十年。更难能可贵的是,这种详尽的背景描写从未成为叙事的负担,反而成了推动情节发展的内在动力。故事中的人物,他们的选择和困境,似乎都与他们所处的环境息息相关,形成了一种密不可分的命运共同体。我特别喜欢作者处理时间线的方式,它不是线性的推进,而是像一块被反复摩挲的玉石,在不同的时间点上闪烁出不同的光泽。这种非传统的叙事结构,初看时或许会让人有些许迷茫,但一旦适应,便会发现它极大地丰富了故事的层次感。总而言之,这是一次对感官的全面调动,它让你不仅用眼睛“看”故事,更用皮肤去“感受”故事。
评分这本书的节奏掌握得炉火纯青,起初像一场漫长的铺垫,各种看似无关的片段和人物像散落的珍珠等待被串联。我一度担心故事会不会就此平淡下去,但当关键的转折点来临时,那种爆发力是惊人的。作者高超的布局能力体现在,那些在开头处看似随意的细节,在故事的后半段都会以一种令人拍案叫绝的方式回归并起到决定性的作用。这完全不是那种事先写好大纲,然后填补细节的作品,它更像是作者在创作的过程中与故事本身共同成长的结果。我欣赏这种“有机生长”般的叙事,它带来了意料之外的惊喜。而且,作者在处理大量信息时展现出的清晰度令人称奇,即使涉及一些专业或历史背景,也处理得流畅自然,绝不拖沓。读完之后,我仿佛经历了一场精心设计的迷宫探险,最终不仅找到了出口,还发现了隐藏在墙壁后的秘密通道。
评分这本书的文字功底简直令人惊叹,作者的叙事手法如同潺潺流水,自然而然地将你带入一个完全不同的世界。我尤其欣赏他对环境和人物内心世界的细腻描绘,每一个场景都仿佛触手可及,每一个角色的挣扎与喜悦都深深地牵动着读者的情绪。那种深入骨髓的代入感,让我在阅读过程中数次停下来,只是为了回味某个绝妙的比喻,或是那份久久不能散去的氛围。这不是那种情节跌宕起伏到让人喘不过气的小说,而更像是一次沉浸式的体验,一次对生命中那些微小却至关重要的瞬间的深刻反思。书中的对话设计得极其巧妙,既符合人物的身份和性格,又在不经意间透露出关于时间和记忆的哲学思考。我甚至觉得,这本书不只是在讲述一个故事,它更像是在构建一个可以让人暂时栖居的灵魂的避难所。如果你喜欢那种需要你放慢脚步,细细品味的文学作品,那么这本书绝对不容错过,它会用一种近乎催眠的温柔,将你温柔地包裹起来,直到你完全沉浸其中,忘记了外界的一切喧嚣。
评分从文学形式的角度来看,这本书无疑是一次大胆的尝试。作者似乎在不断地挑战传统小说的边界,试图探索语言可以达到的新的表现领域。它的结构是碎片化的,情感的流露是间接的,但所有的这些“非主流”的处理方式,最终都服务于一个核心目的:更真实地传达角色的主观体验。我注意到作者对句子的长度和节奏有着近乎音乐般的敏感度,长句的铺陈与短句的斩截交替出现,形成了独特的阅读韵律,让你在不知不觉中被吸入了那个由文字构筑的世界。虽然有些读者可能会觉得这种风格过于晦涩或疏离,但我恰恰认为,正是这种疏离感,为我们提供了一个审视人类境遇的独特视角,它迫使我们跳出惯有的思维定势。这本书更像是一件雕塑作品,需要你从各个角度去触摸和理解它的纹理,才能真正领会其深意。这是一部值得反复品味,每次重读都会有新发现的杰作。
评分这本书带给我最大的震撼,在于它对“失去”和“和解”主题的探讨。它没有采用煽情或夸张的手法来描绘创伤,而是用一种近乎克制的、冷静的笔触,描摹了时间如何一点点地抚平伤口,又如何让记忆以一种全新的面貌重新浮现。书中几位主要角色的心理转变,真实得让人心痛,那种从抗拒到接纳的微妙过程,被作者精准地捕捉了下来。我感觉作者对人性的幽微之处有着非凡的洞察力,他没有将任何人塑造成完美的英雄或彻底的恶人,每个人都带着各自的瑕疵和光芒,在生活的洪流中挣扎前行。这种复杂性让故事的张力维持得非常好,即使在叙事相对平缓的段落,你也能感受到人物内心深处的暗流涌动。这是一部需要细读的书,因为那些最深刻的见解往往隐藏在看似不经意的对白或环境描写之中,需要读者主动去挖掘。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有