How has globalization changed social inequality? Why do Americans die younger than Europeans, despite larger incomes? Is there an alternative to neoliberalism? Who are the champions of social democracy? Why are some countries more violent than others? In this groundbreaking book, Sylvia Walby examines the many changing forms of social inequality and their intersectionalities at both country and global levels. She shows how the contest between different modernities and conceptions of progress shape the present and future. The book re-thinks the nature of economy, polity, civil society and violence. It places globalization and inequalities at the centre of an innovative new understanding of modernity and progress and demonstrates the power of these theoretical reformulations in practice, drawing on global data and in-depth analysis of the US and EU. Walby analyses the tensions between the different forces that are shaping global futures. She examines the regulation and deregulation of employment and welfare; domestic and public gender regimes; secular and religious polities; path dependent trajectories and global political waves; and global inequalities and human rights. Globalization and Inequalities is essential reading for upper level undergraduate and postgraduate students and academics of sociology, social theory, gender studies and politics and international relations, geography, economics and law.
评分
评分
评分
评分
这本书的论证方式,简直是一场智力上的马拉松。我通常偏爱那种节奏明快、观点犀利的著作,读起来让人肾上腺素飙升,仿佛瞬间掌握了世界的运行密码。但这本书完全是另一种风格,它更像是一位老练的辩论家,不急于抢占高地,而是步步为营,构建起一道滴水不漏的逻辑防火墙。全书的行文,充斥着大量的实证数据和计量经济学的回归分析,即便是对统计学有一定基础的我来说,在某些章节也需要放慢速度,反复咀嚼那些P值和标准化系数的含义。我甚至不得不去查阅了几篇参考文献,以更好地理解作者引入的那个关于“内生性偏差”的修正模型。这本书并非是那种可以轻松地在通勤路上读完的读物,它要求读者全身心地投入,与作者共同进行一场漫长而艰辛的思维训练。这种严谨到近乎苛刻的学术态度,使得任何想要轻易否定其结论的尝试都会显得苍白无力。它迫使你正视问题的复杂性,而不是沉溺于简单的“好”与“坏”的二元对立之中。
评分这本书的文学性,或者说叙事张力,是其最出乎意料的亮点。虽然它是一部严格的学术著作,但作者在引入案例时,运用了一些极具画面感的笔触。例如,在描述全球供应链中的“最终装配工序”时,他没有使用冰冷的数字,而是描绘了深夜工厂车间里,那些重复性劳动者眼神中的疲惫与麻木,以及他们对一个微小薪资调整的敏感反应。这种在宏大理论与个体经验之间的流畅切换,极大地增强了文本的可读性和情感冲击力。它有效地避免了纯粹的理论推导可能带来的疏离感。它让你意识到,每一个经济学上的“平均值”背后,都隐藏着无数个体的命运起伏。这本书的叙事策略,与其说是为了增加趣味性,不如说是为了提醒读者,我们讨论的不是抽象的变量,而是活生生的人类社会结构,这一点在学术著作中是难能可贵的品质。
评分这本书的装帧设计着实引人注目,厚实的封面配上略带磨砂质感的纸张,拿到手里就有一种沉甸甸的学术重量感。我原本是冲着那些宏大的全球化叙事去的,期待能读到一些关于跨国资本流动、技术扩散对世界格局重塑的深刻洞察。然而,阅读体验却是一种渐进式的“剥茧抽丝”。作者没有急于抛出震撼人心的结论,而是选择了一条异常扎实的路径,从最基础的经济学模型出发,细致入微地考察了特定地区在过去三十年间,资源分配的微观变化。比如,他花了整整两章的篇幅,专门分析了东南亚某沿海工业区,其劳动力技能溢出效应如何被当地的土地所有权结构所截断。这种对细节的执着,初看或许有些枯燥,但当你深入其中,就会发现,所有宏大的理论,最终都要在这些具体的、有血有肉的案例中才能站得住脚。他似乎在用一种近乎人类学的耐心,去记录那些被主流经济学教科书忽略的“摩擦力”和“阻尼系数”。这本书的价值,不在于提供一个快速的答案,而在于提供一套极其精密的工具箱,让你学会如何去拆解一个看似简单的“全球化影响”的命题,直到你看到最底层的利益纠葛。
评分读完这本书后,我最大的感受是,我对“效率”这个词的理解被彻底颠覆了。过去我总是倾向于将全球化等同于效率的提升,认为市场机制会自动优化资源配置。然而,这本书通过对一系列反常现象的细致剖析——比如某些资源富集的地区反而长期陷于政治不稳定,或者某些技术领先的企业却无法将其优势转化为持续的社会福祉——成功地挑战了这种简单化的认知。作者似乎在论证,一个系统在追求局部最优(如企业利润最大化)时,必然会牺牲全局的韧性和公平性。他没有给出任何乌托邦式的解决方案,这使得他的结论更具说服力。这本书的价值在于提供了一种深刻的“怀疑精神”,它让你学会质疑那些被奉为圭臬的经济范式,并开始寻找隐藏在效率光环之下的权力结构和分配陷阱。这是一本需要反复阅读、并长期在头脑中消化和反刍的著作。
评分我必须承认,这本书的视角是极其独特的,它跳脱了传统的南北对立框架,转而聚焦于全球化进程中“中间地带”的挣扎。很多关于全球化的讨论,要么是西方中心论的延续,要么是反全球化的情绪宣泄,而这本书似乎找到了一个更微妙的切入点:那些被快速工业化推向世界舞台中央,却又在结构性调整中迅速被边缘化的中等收入国家或区域。作者非常巧妙地引入了“机会窗口”和“锁死效应”这两个概念,用来描述技术和资本的涌入并非总是带来普惠,反而可能固化某些原有的劣势。我特别欣赏他对“人力资本的错配”的分析,这不仅仅是教育资源分配的问题,更是文化惯性与市场需求之间无法调和的矛盾。读到后面,我甚至产生了一种强烈的代入感,仿佛我就是那个在高速列车面前感到无助的传统手工艺人,既想搭上这班列车,又深知自己会被甩出轨道。这本书没有提供安慰剂,它呈现的是一种冷峻的、结构性的困境。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有