Russian, A Language Map

Russian, A Language Map pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Kershul, Kristine K.
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2001-6
价格:$ 8.98
装帧:
isbn号码:9780944502907
丛书系列:
图书标签:
  • 俄语
  • 语言学习
  • 语言地图
  • 俄罗斯
  • 外语
  • 语言学
  • 教材
  • 学习指南
  • 文化
  • 旅行
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This is a must for anyone travelling abroad. As the first phrasebook ever to appear in a 'map' format, what better guided tour could there be through the experiences of travelling in a foreign language? This is also the perfect stocking filler, bon voyage gift, thank you, or party gift. A patented lamination process allows "Language Maps[registered]" to fold and unfold in a snap without tearing in addition to being durable, weatherproof, compact, sturdy, easy to use, and much lighter and discreet than a dictionary or phrasebook. This title contains over 1000 words and phrases split into important sections covering the basics for any trip. "Language Maps[registered]" are so beautifully illustrated that all travellers will be proud to use them in any setting, whether dining in an expensive restaurant or buying tickets to a museum.

《俄罗斯:一部语言地图集》图书简介 引言:超越疆域的文化脉络 《俄罗斯:一部语言地图集》并非一本传统的历史教科书,也不是一本单纯的俄语语法手册。它是一次深入俄语世界肌理的地理与文化探险,将语言视为一张不断变动的、承载着历史回响与社会现实的“地图”。本书旨在挑战读者对“俄罗斯”这一概念的刻板印象,引导他们理解这个横跨欧亚大陆的庞大实体,其内部的语言多样性、方言的演变路径,以及不同语言社区在国家构建过程中的复杂互动。 本书的核心论点在于:理解俄罗斯的语言景观,就是理解俄罗斯的权力结构、民族关系以及对“俄罗斯性”的不同诠释。我们并非仅仅罗列词汇和语法规则,而是将语言现象置于具体的社会、政治和地理环境中进行审视。 第一部分:东斯拉夫语族的核心与边缘 本书的开篇聚焦于俄语本身——这一作为国家官方语言和全球性语言的强大载体。然而,我们首先探讨的不是标准俄语的形成,而是其内部的巨大差异。 第一章:方言的地理学:从诺夫哥罗德到阿斯特拉罕 本章详细描绘了俄语方言的主要划分:北部、中部和南部方言区。通过对古音(如“okanye”和“akanye”)的细致分析,我们不仅展示了地理隔离如何塑造了语言差异,更追溯了这些差异在莫斯科公国扩张过程中被“整合”或“压制”的历史。例如,探讨了方言分界线如何与古代的贸易路线和军事前哨相重合。我们利用详尽的等值线图,清晰标示出词汇、语音和形态差异的地理边界。 第二章:从“异端”到“文学”:俄语标准的建构 本章深入剖析了18世纪以来俄语文学语言标准的政治化过程。我们着重分析了普希金等文学巨匠在统一语言规范中的作用,但更重要的是,审视了官方机构(如俄罗斯科学院)在这一过程中如何系统性地边缘化了被认为“低俗”或“地方性过强”的方言元素。这部分内容辅以大量历史文献摘录,揭示了精英阶层如何通过语言规范来巩固其社会地位。 第二部分:被遗忘的邻居:非斯拉夫性语言的生存斗争 俄罗斯不仅仅是俄语。本书的第二部分将视角转向那些在帝国时期和苏联时期被并入或影响的众多非斯拉夫语系民族的语言。 第三章:伏尔加河畔的交响曲:保加尔语族与芬欧语族的变迁 我们细致考察了居住在伏尔加河流域的鞑靼语、楚瓦什语、马里语以及乌德穆尔特语等。这些语言在与俄语的长期接触中,展现了惊人的语言接触现象,包括密集的借词、语法简化以及语序的调整。本章的核心在于分析“苏维埃化”政策对这些语言文字系统(如从阿拉伯字母到拉丁字母再到西里尔字母的转变)的深远影响,以及随之而来的文化断裂感。 第四章:高加索山脉的语言迷宫 高加索地区是世界上语言多样性最密集的地区之一。本章将高加索语言区划分为三大语系:印欧语系(亚美尼亚语、奥塞梯语)、南高加索语系(格鲁吉亚语)和北高加索语系(车臣语、阿瓦尔语等)。我们特别关注了苏维埃时期在这些地区推行的“民族区域化”政策如何通过人为划分行政边界和教育系统,干预了本应自然演变的语言社群结构。对于车臣语和印古什语,我们探讨了其在政治冲突背景下,语言纯洁性如何被武器化,成为身份认同的最后堡垒。 第五章:西伯利亚的寂静:乌拉尔-阿尔泰语系的衰落与复兴尝试 本章考察了广袤的西伯利亚和远东地区。内容涵盖了通古斯语族(如埃文基语)和阿尔泰语族(如哈萨克语、雅库特语)。本章着重分析了苏联大规模工业化和“定居化”项目对这些游牧或半游牧民族语言的冲击。通过统计数据和实地观察,我们揭示了许多语言的代际传承链正在断裂,并分析了当代俄罗斯政府为保护这些“少数民族语言”所做的象征性努力与其实际资源投入之间的差距。 第三部分:语言的疆界与权力:互动、冲突与未来 最后一部分将理论分析转向当代议题,探讨语言如何被用作社会控制和民族自决的工具。 第六章:苏维埃遗留问题:俄语的“帝国回声” 本章讨论了俄语作为“民族间交流语言”(Yazyk Mezhonatsional'nogo Obshcheniya)的复杂遗产。在苏联解体后,俄语的地位在加盟共和国(如波罗的海三国、中亚国家)经历了剧烈的去中心化过程,但在俄罗斯联邦内部,俄语的教育垄断和媒体主导地位依然稳固。我们分析了语言政策在不同联邦主体(如鞑靼斯坦共和国、布里亚特共和国)中,如何成为联邦中央与地方民族精英之间博弈的焦点。 第七章:新一代的语言选择:身份认同与“语言景观”的重塑 本书的收官部分将目光投向了年轻一代。我们研究了全球化、互联网文化以及移民对传统语言地图的影响。例如,探讨了在莫斯科或圣彼得堡等大城市中,年轻的鞑靼族或楚瓦什族后裔如何选择性地继承或抛弃祖辈的语言。我们通过分析社交媒体中的语言使用模式(如混合语的流行、英语的影响),来描绘一幅新的、更加流动的语言未来图景。 《俄罗斯:一部语言地图集》提供了一个多维度的框架,用以解构一个看似同质化的语言实体内部所蕴含的丰富性、冲突与生命力。它要求读者不仅要倾听俄语的声音,更要关注那些在沉默中挣扎或顽强生长的无数其他声音。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

终于入手了《Russian, A Language Map》,这本书的外观就充满了吸引力,沉甸甸的质感,封面设计独特,色彩搭配既有俄式的厚重感,又透露出探索的趣味。我一直对俄罗斯的文化和语言充满了好奇,但苦于没有系统性的入门途径,很多时候只能零散地接触一些词汇和短语,总感觉隔靴搔痒。这本书的名字——“语言地图”,立刻抓住了我的眼球,这让我联想到,语言的学习或许可以像探索一个新大陆一样,有方向、有脉络。我期待着这本书能为我勾勒出俄语世界的全貌,就像一张详细的地图,指引我如何一步步深入,了解它的语法结构,感受它的发音韵律,甚至窥探它背后承载的深厚历史和文化底蕴。我希望它不仅仅是一本枯燥的教科书,而更像是一位睿智的向导,用生动有趣的方式,带我穿越语言的森林,发现隐藏其中的宝藏。我迫不及待地想翻开第一页,开始我的俄语探索之旅。

评分

这本书的叙事方式简直是令人惊喜!我原本以为会是一本偏重于理论和规则的讲解,但《Russian, A Language Map》完全打破了我的预设。作者仿佛一位经验丰富的旅行者,以一种非常个人化、也非常接地气的方式,分享着他与俄语的“邂逅”与“相处”之道。文章中穿插着许多生动的小故事,关于他在俄罗斯的旅行经历,与当地人的交流趣事,以及在学习过程中遇到的种种挑战和灵感。这些细节让原本可能显得有些抽象的语言学习变得鲜活起来,我仿佛也跟着他一起,在莫斯科街头尝试着问路,在圣彼得堡的咖啡馆里点餐,在西伯利亚的寒风中感受着俄语的温度。这种“身临其境”的感觉,极大地激发了我继续学习的动力。我尤其喜欢作者在讲述语法点时,常常会引用一些文学作品或日常对话中的例子,这不仅解释了规则,更让我体会到了语言在实际应用中的魅力,也让我对俄罗斯文化有了更深的理解。

评分

作为一名对斯拉夫语系一直抱有好感的读者,我一直渴望找到一本能够真正带我“看见”俄语内在逻辑的书。《Russian, A Language Map》恰恰做到了这一点。它的结构设计非常巧妙,不像传统的语法书那样生硬地罗列规则,而是将语言的各个层面——语音、词汇、语法、语用——如同地理图层一样,层层剥开,又相互关联。我能感受到作者在编排上的匠心独运,他从最基础的发音系统入手,然后逐步构建起词汇的海洋,再将复杂的语法规则巧妙地融入句子之中,最终落脚于语言的实际运用场景。最让我印象深刻的是,它并非简单地介绍“是什么”,而是深入探讨“为什么”。例如,在讲解某个语法现象时,作者会追溯其历史演变,或是分析其在不同语境下的细微差别,这种深度解读让我受益匪浅,也让我对俄语的理解不再停留在表面。

评分

这本书的排版和设计感也让我非常喜欢。精美的插图、清晰的图表,以及恰到好处的留白,都让阅读体验变得非常舒适。在《Russian, A Language Map》中,学习不再是一件枯燥乏味的事情,它更像是一场视觉和知识的双重盛宴。每当遇到一个抽象的语法概念,书中往往会配上一幅形象的比喻图,或者一个清晰的流程图,瞬间就能将复杂的问题变得一目了然。我尤其赞赏书中对词汇的讲解方式,它不仅仅是简单地给出释义,而是通过词根、词缀的分析,展示词汇之间的联系,让我看到了一个词汇的“家族史”,这极大地提升了我记忆词汇的效率和趣味性。这种多感官的学习方式,对于我这样需要视觉辅助的学习者来说,简直是福音。

评分

《Russian, A Language Map》给我最大的启示在于,它让我认识到语言学习不仅仅是记忆和模仿,更是一个理解和连接的过程。作者在书中反复强调,要将俄语的学习融入到对俄罗斯文化的探索之中,要通过语言去感受这个民族的思维方式和情感表达。我在阅读过程中,也确实感受到了这一点。比如,书中在介绍某些固定搭配或习语时,都会深入挖掘其背后的文化含义,让我明白为什么俄语会有这样的表达方式,而不是仅仅死记硬背。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我对俄语产生了更深的敬畏感和喜爱之情。这本书让我明白,学习一门语言,就是打开了一扇认识另一个世界的大门,而《Russian, A Language Map》则为我在这扇门上,画上了最清晰、最引人入胜的地图。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有