Bright Wings

Bright Wings pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Columbia University Press
作者:Billy Collins (Editor)
出品人:
页数:288
译者:
出版时间:November 13, 2009
价格:USD 22.95
装帧:Hardcover
isbn号码:9780231150842
丛书系列:
图书标签:
  • 奇幻
  • 冒险
  • 成长
  • 友谊
  • 魔法
  • 光明
  • 勇气
  • 希望
  • 飞行
  • 梦想
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

In this beautiful collection of poems and paintings, Billy Collins, former U.S. poet laureate, joins with David Allen Sibley, America's foremost bird illustrator, to celebrate the winged creatures that have inspired so many poets to sing for centuries. From Catullus and Chaucer to Robert Browning and James Wright, poets have long treated birds as powerful metaphors for beauty, escape, transcendence, and divine expression.

Here, in this substantial anthology, more than one hundred contemporary and classic poems are paired with close to sixty original, ornithologically precise illustrations. Part poetry collection, part field guide, part art book, Bright Wings presents verbal and visual interpretations of the natural world and reminds us of our intimate connection to the "bright wings" around us. Each in their own way, these poems and pictures honor the enchanting creatures that have been, and continue to be, longtime collaborators with the poet's and painter's art.

Poet and bird pairings include: Wallace Stevens and the Blackbird; Emily Dickinson and the Robin; Marianne Moore and the Frigate Pelican; Thomas Hardy and the Goldfinch; Sylvia Plath and the Pheasant; John Updike and the Seagull; Walt Whitman and the Eagle; Billy Collins and the Sparrow.

Editorial Reviews

Review

"A beautiful anthology." -- Jim Higgins, Milwaukee Journal Sentinel

"An elegant little compilation of poems." -- Des Moines Register

"An intelligent assembly of poems that take us places where prose cannot go... This little book is a reminder that everything important about birds can't be found in guide books or scientific papers." -- Jim Williams, Minneapolis Star Tribune

"Part poetry anthology, part field guide, Bright Wings is a delight to carry around." -- Isabel Nathaniel, Dallas Morning News

"What's not to love here?" -- Birder's World

"[Collins & Sibley] have created a veritable jeweled music box... Sure to appeal to birdlovers and poetry fans alike." -- The West Australian

《Bright Wings》是一本关于梦想、勇气与成长的故事,它讲述了在一片充满奇幻色彩的土地上,一位名叫莉莉娅的年轻女孩,因为一次偶然的机会,发现自己拥有了一双能够引领她穿越未知世界的“明亮翅膀”。这双翅膀并非凡物,它不仅赋予了莉莉娅飞翔的能力,更重要的是,它象征着她内心深处被压抑已久的渴望和勇气。 故事发生在古老而宁静的艾瑞斯王国,这个王国以其繁茂的森林、静谧的湖泊和世代流传的古老传说而闻名。然而,在王国最深的角落,潜藏着一种名为“阴影之噬”的古老诅咒,它逐渐吞噬着王国的生气,让曾经生机勃勃的土地变得灰暗而萧瑟。莉莉娅,一个平凡的乡下女孩,从小就对天空充满了无限的向往,但她的生活却被严格的规矩和周遭的怀疑所束缚。她被教导要安分守己,不要有不切实际的幻想。 然而,当“阴影之噬”开始蔓延,威胁到她所珍爱的家园和亲人时,莉莉娅内心深处的力量被唤醒了。在一次绝望的尝试中,她伸出手,仿佛要抓住那遥不可及的星辰,瞬间,一双由纯净光芒构成的翅膀在她身后展开。这双翅膀不仅仅是她身体的延伸,更是她内心对希望和自由的呐喊。 《Bright Wings》不仅仅是一个关于飞行和冒险的故事,它更深入地探讨了成长过程中必然会遇到的挑战。莉莉娅在掌握这双翅膀的过程中,经历了无数的跌倒和迷茫。她必须学会控制翅膀的力量,理解它们所带来的责任,并勇敢地面对那些因为她与众不同而产生的恐惧和质疑。她的旅程并非孤单,她遇到了性格各异的朋友,有睿智的年长守护者,有坚毅勇敢的伙伴,也有曾经对她心存芥蒂,后来却成为生死之交的同伴。他们各自带着自己的故事和伤痛,与莉莉娅一同踏上寻找解除“阴影之噬”诅咒的道路。 这条道路充满了未知与危险。他们必须穿越危机四伏的迷雾森林,攀登险峻的峭壁,甚至潜入被遗忘的古代遗迹。在旅途中,莉莉娅也逐渐明白了,“阴影之噬”并非仅仅是一种外在的邪恶力量,它也可能源于内心的恐惧、怀疑和放弃。因此,她不仅要与外在的敌人抗争,更要战胜自己内心的弱点。 《Bright Wings》也深入描绘了勇气和希望的力量。在最黑暗的时刻,当所有人都濒临绝望时,莉莉娅的“明亮翅膀”总是能够散发出温暖的光芒,激励着所有人坚持下去。她的故事告诉我们,即使面对看似无法克服的困难,只要心怀希望,并付出不懈的努力,总能找到前行的道路。 书中对情感的刻画也十分细腻。莉莉娅与家人之间的深厚亲情,她与朋友之间建立的真挚友谊,以及她内心深处萌生的、对未知世界的敬畏与热爱,都通过生动的描写呈现在读者面前。她从一个胆怯、犹豫的女孩,逐渐成长为一个坚强、自信的领袖,她的每一次蜕变,都伴随着深刻的自我认知和对生命的全新理解。 《Bright Wings》在情节设置上张弛有度,既有扣人心弦的冒险桥段,也有感人至深的内心独白。作者通过细腻的笔触,将艾瑞斯王国描绘得如梦如幻,每一个场景都充满了画面感,让读者仿佛身临其境。从广袤的星空到幽深的地下洞穴,从古老的战场到生机勃勃的秘密花园,每一个地方都承载着故事的重量和人物的成长。 最终,莉莉娅是否能够成功解除“阴影之噬”的诅咒?她的“明亮翅膀”又将引领她走向何方?这一切的答案,都隐藏在这本充满想象力和深刻寓意的故事之中。它不仅是一部奇幻小说,更是一部关于追逐梦想、克服恐惧、以及如何拥抱内心光明,从而改变世界的人生寓言。它鼓励着每一个读者,勇敢地展开属于自己的“明亮翅膀”,去探索属于自己的无限可能。

作者简介

Billy Collins is Distinguished Professor of English at Lehman College and the author of eight books of poetry, including Ballistics, The Trouble with Poetry: and Other Poems, Nine Horses, Sailing Alone Around the World, and Questions About Angels, which was selected by Edward Hirsch for the National Poetry Series. He has received fellowships from the New York Foundation for the Arts, the National Endowment for the Arts, and the Guggenheim Foundation, and has served two terms as the poet laureate of the United States, along with one term as New York State Poet. Collins divides his time between New York and Winter Park, Florida. David Allen Sibley has spent most of his life traveling across North America, studying and drawing the natural world. With the National Audubon Society, he published The Sibley Guide to Birds in 2004 and The Sibley Guide to Trees in 2009. He lives with his family in Concord, Massachusetts, and his work can be viewed at www.sibleyguides.com.

目录信息

读后感

评分

泰戈尔有《飛鳥集》,雪萊有《致雲雀》。在人類發展史上,那些生著翅膀可以翱翔天際的神奇生物一直是我們憧憬的對象。它們生來就被賜予我們沒有的天賦,可以去到我們無法觸及的地方。因此,發明家們觀察它們井嘗試模仿,畫家用多彩筆觸將其描繪,,而詩人則選擇最優美的文字去歌...

评分

泰戈尔有《飛鳥集》,雪萊有《致雲雀》。在人類發展史上,那些生著翅膀可以翱翔天際的神奇生物一直是我們憧憬的對象。它們生來就被賜予我們沒有的天賦,可以去到我們無法觸及的地方。因此,發明家們觀察它們井嘗試模仿,畫家用多彩筆觸將其描繪,,而詩人則選擇最優美的文字去歌...

评分

泰戈尔有《飛鳥集》,雪萊有《致雲雀》。在人類發展史上,那些生著翅膀可以翱翔天際的神奇生物一直是我們憧憬的對象。它們生來就被賜予我們沒有的天賦,可以去到我們無法觸及的地方。因此,發明家們觀察它們井嘗試模仿,畫家用多彩筆觸將其描繪,,而詩人則選擇最優美的文字去歌...

评分

泰戈尔有《飛鳥集》,雪萊有《致雲雀》。在人類發展史上,那些生著翅膀可以翱翔天際的神奇生物一直是我們憧憬的對象。它們生來就被賜予我們沒有的天賦,可以去到我們無法觸及的地方。因此,發明家們觀察它們井嘗試模仿,畫家用多彩筆觸將其描繪,,而詩人則選擇最優美的文字去歌...

评分

泰戈尔有《飛鳥集》,雪萊有《致雲雀》。在人類發展史上,那些生著翅膀可以翱翔天際的神奇生物一直是我們憧憬的對象。它們生來就被賜予我們沒有的天賦,可以去到我們無法觸及的地方。因此,發明家們觀察它們井嘗試模仿,畫家用多彩筆觸將其描繪,,而詩人則選擇最優美的文字去歌...

用户评价

评分

Hope is the hardest love we carry.

评分

Hope is the hardest love we carry.

评分

Hope is the hardest love we carry.

评分

Hope is the hardest love we carry.

评分

Hope is the hardest love we carry.

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有