Writing in Foreign Language Contexts

Writing in Foreign Language Contexts pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Manchon, Rosa (EDT)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:926.00 元
装帧:
isbn号码:9781847691842
丛书系列:
图书标签:
  • 写作
  • 外语写作
  • 语言学
  • 应用语言学
  • 跨文化交流
  • 第二语言习得
  • 写作教学
  • 语料库语言学
  • 对比语言学
  • 学术写作
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新视角:语言学习与文学创作的交汇点》 这是一本深入探讨语言学习与文学创作之间复杂而迷人联系的文集。本书并非聚焦于单一语言的学习过程,而是从更广阔的视角出发,审视语言作为一种工具,如何塑造我们的思维方式,影响我们表达思想的能力,并最终激发和驱动文学创造力的过程。 书中收录的多篇文章,来自语言学家、文学评论家、翻译家、以及在不同语言环境中进行创作的作家。他们以各自独特的专业知识和实践经验,共同勾勒出一幅关于“语言与表达”的多维度图景。本书旨在破除传统语言学习的界限,超越简单的语法和词汇掌握,深入挖掘语言的深层结构、文化内涵以及其在个体创造过程中所扮演的关键角色。 本书的一个重要主题是语言的“情境性”及其对创作的影响。与将语言视为一套孤立的规则不同,本书强调了语言总是在特定的社会、文化和历史语境中运作。作者们探讨了在不同语言环境下成长或学习的个体,如何通过吸收和内化新的语言系统,来拓展其认知框架,并从中获得全新的视角来观察世界和进行艺术表达。这不仅仅是词汇量的增加,更是思维模式的重塑,是感官体验的延伸。 书中有多篇文章着重分析了“双语”或“多语”经验对文学创作的独特贡献。许多作家在掌握多种语言的过程中,不仅获得了更丰富的词汇和句法资源,更重要的是,他们得以在不同的文化和思维体系之间穿梭,这种跨文化体验为他们的作品带来了独到的洞察力和创造性的张力。本书中的一些案例研究,深入剖析了作家如何在运用非母语进行创作时,巧妙地融合了两种甚至多种语言的语感、表达习惯和文化隐喻,从而创造出具有独特魅力的文学风格。这种融合并非简单的杂糅,而是一种深度理解和创造性转化的过程,展现了语言的灵活性和文学的无限可能。 此外,本书还探讨了翻译在语言学习和文学传播中的核心作用。翻译不仅是信息的传递,更是一种创造性的再阐释。作者们分析了翻译家如何在一个语言的意义和情感张力,转化为另一种语言时,所面临的挑战和机遇。优秀的翻译作品,本身就是一种文学创作,它能够在新的文化语境中,赋予原作新的生命,并启发新的理解。本书中的一些篇章,深入分析了不同翻译策略对文学作品的接受度和影响,以及翻译家如何在保持原作精神的同时,进行艺术化的再加工。 本书还触及了语言的“非线性”学习模式。传统的语言教学往往强调线性的、循序渐进的学习路径。然而,本书中的一些作者认为,文学创作的需求,往往能够驱动一种更为直接和直观的语言学习方式。当学习者以创造为目的去探索语言时,他们会更主动地去理解语言的精妙之处,去感受词语的温度,去捕捉句子的韵律。这种“目的驱动”的学习,能够更有效地促进对语言的深度掌握和灵活运用。 《新视角:语言学习与文学创作的交汇点》并非一本操作指南,而是一场思想的盛宴。它鼓励读者跳出固有的思维模式,以全新的视角审视语言的本质,以及语言与人类创造力之间那密不可分的联系。无论是对语言学习者,还是对文学创作者,抑或是对语言学和文化研究感兴趣的读者,本书都将提供宝贵的启发和深刻的见解。它提醒我们,每一门语言都蕴含着一个独特的世界观,而掌握一门新的语言,便是开启了一个新的认知维度,为我们的思想和表达注入无限的可能。本书所呈现的,是一种跨越语言界限的普适性智慧,是对人类表达能力和创造潜能的一次深度探索。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有