DON'T WANT TO OFFEND ANYONE? THEN DON'T F*%#&IN' BUY THIS BOOK! What did Cinderella do when she got to the ball? She choked. How do you get a blonde's eyes to sparkle? Shine a light in her ear. What's the definition of "making love"? It's what a woman does while a man's screwing her. How does an Englishman know that his wife is dead? Sex is still the same, but the dishes are piling up in the sink. What's the difference between an Irish wedding and an Irish funeral? One less drunk at the funeral. Why is a fat woman like a scooter? They're both fun to ride, but you wouldn't want you friends to see you on either. A woman walked into the bank to deposit a large bag of cash. "Did you hoard all this money yourself?" asked the teller. "No," she replied. "My sister whored half of it."
评分
评分
评分
评分
从文学形式上来说,我得承认这本书的结构是相当松散的,它更像是一份主题明确的剪报集,而不是一部具有连贯叙事或统一论点的作品。这反而很符合它所宣扬的精神——即兴、随意、不加修饰。我感觉自己像是在一个巨大的、充满禁忌词汇的沙盒里玩耍,可以随意搭建和摧毁任何既定的认知结构。这种纯粹的、不加引导的“破坏性”创造力,是许多经过严格审查的喜剧作品所缺乏的。它带来的阅读快感,不在于情节的反转,而在于每一次翻页时,你都必须做好心理准备迎接下一轮的“挑战”。这本书的持久性价值,可能在于它会成为未来研究“反文化幽默”或者“语言禁忌演变”的一个独特的原始资料样本。它不是一本你会推荐给所有人的书,事实上,我会非常谨慎地推荐给那些真正理解“幽默的边界在哪里”以及“什么是讽刺的本质”的读者。它像是一剂强效的泻药,排斥了大部分人,但对于那些需要它的人来说,可能是一种必需的净化过程。
评分这本书的阅读体验,对读者的“消化能力”提出了极高的要求。我建议任何想尝试的人,不要在心神不宁或情绪敏感的时候去碰它。它需要的是一种清醒、略带玩世不恭的心态,一种能够区分“文本内容”和“作者立场”的成熟认知。我个人认为,它的力量并不在于它能制造多少“惊天动地”的新笑话,而在于它敢于将那些已经被“主流幽默”摒弃的、或者说被刻意隐藏起来的“笑料”重新搬上台面。这是一种对幽默生态多样性的维护,尽管这种多样性是黑暗且不舒服的。在很多光鲜亮丽的喜剧作品中,我们看到的是对社会期望的迎合;而这本书,像是一个潜伏在角落的反叛者,用最难听的词汇,讲述着最诚实的片段。它成功地构建了一个“反乌托邦”式的幽默世界观,在这个世界里,规则被颠覆,禁忌被打破,而所有人都必须为自己的笑声负责。这种责任感,比单纯的“冒犯”要沉重得多。
评分这本号称“史上最脏、最政治不正确笑话”的书,光是书名就足够让人心头一紧,既好奇又带着一丝道德上的警惕。坦白说,我买下它的动机更多是出于一种文化人类学的探索欲,想看看在当代社会规范日益收紧的背景下,究竟还能存在怎样一种“禁忌的幽默”。拿到实体书,装帧设计倒是出乎意料的简洁,没有那种刻意哗众取宠的浮夸设计,反而多了一份“深埋宝藏”的意味。我翻开目录,心想,接下来的阅读体验,大概会是一场在自我审查的边界上跳探戈的冒险。我期待看到的是对那些约定俗成的敏感话题的颠覆性解构,那种能让人在笑出声的同时,又不得不反思“我们到底为什么觉得这个好笑”的复杂情感。如果它仅仅是粗俗地堆砌冒犯,那无疑是失败的;真正的挑战在于,如何用最尖锐、最不留情面的语言,去戳破那些社会构建的虚伪面具。这本书的价值,不在于它说了什么具体的笑话,而在于它是否成功地捕捉到了一种被压抑的、潜藏在集体潜意识中的黑色幽默的脉络,并以一种近乎野蛮的诚实,将其暴露在光天化日之下。我对它的初印象,是一种混合着期待和不安的复杂心情,如同即将踏入一个充满地雷的雷区,每一步都可能引发爆炸,但同时也意味着发现未知的景观。
评分说实话,这本书的内容,如果脱离了它所宣称的“笑话”这个载体,单独拎出来看,绝对是足以引起轩然大波的。但正是“笑话”这个形式,赋予了它一层至关重要的保护色——“我只是在开玩笑”。这是一种非常古老的、带着原始力量的表达方式,用荒诞和夸张来对抗严肃的压抑。我发现,要真正欣赏这本书,你需要先将自己从日常的道德框架中抽离出来,戴上一副“表演欣赏者”的眼镜。如果带着批判者的身份去阅读,那么这本书的每一个段落都会成为众矢之的,因为它确实触碰了太多红线。然而,当我试着把它当成一种极端情绪的宣泄口时,它展现出了一种奇异的、近乎清洁剂般的作用。它把空气中那些凝固已久的、关于政治正确的话语泡沫给戳破了。它并非在倡导仇恨,而更像是在用最粗砺的方式,检验我们社会集体耐受度的上限在哪里。这种对界限的不断试探,才是它最核心的价值所在,它提供了一个安全的空间(因为是笑话嘛),让我们得以窥见那些被压抑的、不光彩的想法。
评分阅读体验简直就是一场心跳加速的过山车之旅,根本无法用“舒服”或“不舒服”来简单概括。它不像那种精心打磨、逻辑严密的讽刺文学,反而更像是从某个深夜酒吧的角落里,随手抓起的一把未经任何过滤的谈话碎片,充满了原始的、未经驯化的能量。很多时候,你甚至来不及细细品味笑点在哪里,那种猛烈的冲击力就已经先一步到达了。这让我意识到,这本书的作者或编纂者,追求的可能不是文学上的精致,而是一种近乎生理反应的释放。我特别注意到,那些“政治不正确”的部分,往往不是针对某一个特定的弱势群体进行毫无由头的攻击,而是指向了权力的结构、伪善的社会精英,或者是一些我们自己内心深处也心知肚明却从不敢公开讨论的荒谬现象。这种“脏”不是为了脏而脏,而是在极端夸张和冒犯的表象下,藏着对现实某种扭曲的忠实记录。它迫使你直面那些你习惯性绕开的话题,让你在忍不住笑出来后,迅速感到一丝自我审判的尴尬——这种尴尬正是它最成功的地方。它成功地在“冒犯”和“真理”之间,划出了一条模糊不清的界线,让读者自己去判断自己站立的位置。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有