The QuickStudy Booklets cover the key information on some of the toughest courses today, helping students boost their grades. The books are presented in the clear, concise format readers have come to expect from QuickStudy. x0D; x0D; Everything you need to know about French. x0D; x0D; The French book contains 134 full-color pages and includes: x0D; x0D; study hints x0D; x0D; table of contents x0D; x0D; abbreviations x0D; x0D; pronunciation and rules of stress x0D; x0D; numerals x0D; x0D; nouns x0D; x0D; articles x0D; x0D; pronouns x0D; x0D; adjectives x0D; x0D; comparatives and superlatives x0D; x0D; adverbs x0D; x0D; prepositions x0D; x0D; verbs x0D; x0D; notes show key terms x0D; x0D; color-coded chapters x0D; x0D; measures 4.25" x 7.5" x0D;
评分
评分
评分
评分
**【第二篇】** 我花了整整一个周末的时间试图啃完这本书的前三章,结果是,我的法语水平不仅没有提升,反而对外语学习产生了深深的抗拒感。这本书最大的问题在于,它似乎是为那些已经掌握了某种外语学习技巧的“超级天才”编写的,完全忽视了普通学习者需要的循序渐进。它上来就抛出了一大堆复杂的时态和虚拟语气,仿佛在挑战读者的智商极限。更让我感到不解的是,书中的词汇表总是跳跃性地出现,今天教你“面包”,明天直接跳到“形而上学”,中间缺乏必要的过渡和场景联系,导致我学到的单词都是孤立的,背了就忘,忘了又背,陷入了一个低效的循环。而且,这本书的配套音频资源——如果它真的存在的话——我至今都没能在任何地方找到,这对于学习一门发音至关重要的语言来说,简直是致命的缺陷。我不得不去网上搜索其他免费资源来弥补听力上的巨大空白,这让我原本计划中的“快速学习”变成了手忙脚乱的“碎片化补救”。我真的不明白,为什么会有人认为这种学习方式是“高效”的。
评分**【第五篇】** 我必须坦诚,这本书的装帧质量也让我非常失望。纸张是那种廉价的、容易泛黄的纸张,翻页的时候会发出刺耳的摩擦声,而且由于装订得非常松散,我才用了不到一个月,书脊就已经开始开裂了,好几页内容都摇摇欲坠。内容结构上的混乱也直接影响了学习的连贯性。它似乎是把不同级别的材料随意拼凑在一起,前一页还在讲解基础的数字,下一页突然跳到复杂的从句结构,这种无序的编排让人无法形成一个稳定的知识框架。更让人气愤的是,书中的一些关键的法语词汇,其对应的中文翻译居然存在明显的错误或歧义,我在查阅专业词典进行核实时,发现了好几处需要我自行“修正”的地方,这让我不得不时刻保持警惕,生怕自己学错了基础知识。这本书与其说是“快速学习”,不如说是“快速产生误解”的工具。我最终还是决定放弃它,转投其他口碑更好的出版物。
评分**【第三篇】** 这本书的“速成”口号简直是一个彻头彻尾的谎言,它更像是一本老旧的、未经修订的大学法语教材的精简盗版。我对比了我朋友正在使用的另一本主流教材,这本书在文化背景和语言习惯的介绍上简直是贫瘠得可怜。法语不仅仅是单词和句法,它充满了历史的沉淀和生活的情趣,但这本书里,你找不到任何关于法国人如何真正交流的微妙之处。例如,关于“您”(vous)和“你”(tu)的使用区别,书里只是简单地给出了一条规则,却完全没有解释在不同社会层级和亲密关系中如何灵活运用,导致我在模拟对话时总是显得既生硬又不礼貌。插图方面,我本来还抱有一丝希望,也许图画能帮助我理解某些抽象概念,结果出现的几张黑白简笔画,质量粗糙得像是上世纪八十年代的印刷品,不仅没有提供任何帮助,反而让整个阅读体验变得沉闷压抑。总而言之,如果你想了解法语的“灵魂”,这本书是绝对找不到的。
评分**【第四篇】** 从我拿起这本书的那一刻起,我就感觉自己被一股强大的“学术性”压力笼罩着。它似乎对实际应用毫无兴趣,所有的篇章都围绕着一种僵硬、教科书式的语言展开,这种语言在日常生活中几乎是听不到的。我试图用书中学到的内容去和咖啡馆的服务生交流,结果对方完全不理解我的“书面语”表达。语法解释部分充斥着晦涩的术语,比如“复合过去时的主动态受动语态变化”这类只有语言学家才关心的东西,而对于最基础的问路、点餐、表达感谢等实用场景,却寥寥数语带过,而且例句都显得非常做作和不自然。这本书的售后支持服务也形同虚设,我尝试在出版社官网上寻找任何关于本书的勘误表或学习论坛,但所有的链接都指向了一个无法访问的旧页面,这让我对出版方的专业程度产生了严重的怀疑。对于一个追求效率和实用性的学习者来说,这本书简直是南辕北辙。
评分**【第一篇】** 说实话,我手里这本书的封面设计简直是灾难,灰扑扑的,一点吸引力都没有,要不是我实在急需一本快速入门的法语教材,我绝对会把它扔在书店角落里。内页的排版更是让人抓狂,字体小得可怜,行距也挤得让人透不过气,感觉就像是把一堆零散的笔记硬塞进了一本破旧的字典里。我打开第一页,期望能看到一些清晰的法语发音指南,结果呢?只有一堆密密麻麻的音标,而且标注得非常随意,根本没有考虑到初学者的接受程度。语法部分更是让我血压飙升,规则堆砌在一起,完全没有逻辑顺序,感觉作者写这本书的时候,是不是把所有想到的知识点都一股脑地倒了进来,完全没有经过梳理和提炼。我尝试着跟着书里给出的例句读了几遍,发现很多连读和重音的提示都缺失了,导致我读起来磕磕巴巴,完全没有法语应有的那种流畅感。更别提练习题了,那些题目设计得极其晦涩,很多都是脱离实际语境的“假想”情景,让人摸不着头脑,学完了一点也感觉不到自己掌握了任何实用的交流能力,简直是浪费时间。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有