The second collection of plays by one of France's most prominent playwrights High Places: "A drama which, from second to second, maintains the spectator in suspense, and which, by the same stroke, achieves the dimension of pure, great metaphysical theatre." (Le Monde); The Neighbours " bizarre contemporary vaudeville, biting, disturbing, very subtle and wildly funny" (Le Figaro); Portrait of a Woman: "An intriguing challenging piece." (Financial Times); The Television Programme: "The piece is beautifully plotted and written from the heart." (Independent on Sunday)The translators are Gideon Y. Schein (High Places); Paul Antal (The Neighbours); Donald Watson (Portrait of a Woman); David and Hannah Bradby (The Television Programme)
评分
评分
评分
评分
这部作品的戏剧张力实在令人拍案叫绝,每一个场景的切换都像是精心编排的舞蹈,充满了不可预测的能量。它不像传统戏剧那样依赖宏大的叙事来抓住观众,而是巧妙地利用人物之间细微的眼神交流、语气的变化,来构建起层层叠叠的情感迷宫。我尤其欣赏作者在构建冲突时的那种克制与爆发的平衡感,有些最激烈的争吵,反而是在最安静的时刻发生的,只用几句低语,就足以撕开人物内心的伪装。读完之后,我感觉自己仿佛经历了一场漫长的心灵洗礼,那些原本模糊不清的内心挣扎,一下子变得清晰可见。舞台调度(尽管我是在纸上阅读)的想象空间被极大地激发了,我能清晰地“看”到灯光如何聚焦在关键人物身上,阴影如何拉长或缩短,烘托出那种挥之不去的宿命感。这不仅仅是剧本,更像是一部结构精巧的心理剖析报告,作者对人性的复杂有着近乎残酷的洞察力,让人在被震撼的同时,也不得不直面自己内心深处那些不愿承认的阴暗面。它挑战了我们对“好人”与“坏人”的刻板印象,将每个人都描绘成一个由无数矛盾构成的、鲜活而又脆弱的集合体。
评分总的来说,这部剧本的视角是极为独特的,它仿佛是从一个极其高远或极其贴近的角度来审视人类存在的荒谬性与崇高性。作者似乎并不关心传统的戏剧冲突是否“合理”,他更关注的是情绪和存在状态的真实性。叙事上的跳跃感和梦境般的逻辑,构建了一个既熟悉又陌生的世界,让人在阅读过程中不断地进行着“现实检验”。那些看似不连贯的片段,在作品的整体结构中,却像星座一样,被无形的引力线索紧密联系在一起,形成一种宏大的、关于时间、记忆与人际关系错综复杂的网络。它不是那种读完后能让你感到轻松愉快的作品,相反,它会像一块顽固的石头一样,沉甸甸地压在你的心头,促使你进行更深层次的内省。我向所有寻求超越传统叙事体验的严肃读者推荐它,它无疑是当代戏剧文学中一颗不容忽视的宝石。
评分我对其中对于“身份认同”主题的处理感到尤其震撼。剧中人物的自我认知似乎总是处于一种流动的、不稳定的状态,他们不断地在社会角色、家庭期望和内心真实渴望之间摇摆挣扎。作者没有将身份固化为一个既定的标签,而是将其描绘成一种持续不断的、充满矛盾的“表演”。我能感受到那种深入骨髓的孤独感,那种即使身处人群之中,也无法真正被理解的疏离。作品对现代社会中个体异化的描摹,精准而犀利,它让我们反思,我们为了适应外部环境,到底牺牲了多少内在的真实性。每一次人物试图靠近彼此,却又因为自身构建的保护壳而功亏一篑的尝试,都让人感到心碎。这种对脆弱性赤裸裸的展现,尽管有时令人感到不适,却是其力量的源泉所在,它让我们在别人的痛苦中,找到了自己未曾言说的共鸣。
评分我得说,这本剧作的语言风格简直是酣畅淋漓,充满了音乐性,即使是日常的对白,也仿佛经过了韵律的打磨,读起来有一种独特的节奏感,让人忍不住要大声朗读出来。作者似乎拥有一种罕见的魔力,能将最平庸的日常对话,转化成充满哲思的诗篇。我特别喜欢它在处理时间流逝和记忆碎片时的手法,不是线性的推进,而是像河流支流一样,不断地汇合、分离,有时一个词语就能将我们瞬间拉回到几十年前的某个关键瞬间。这种非线性的叙事结构,非但没有造成理解上的障碍,反而极大地增强了作品的厚重感和宿命感。它要求读者必须全神贯注,不能有丝毫的走神,否则就会错过那些微妙的线索和潜台词。当我合上书本时,脑海中回荡的不是情节的总结,而是一种强烈的、弥散在空气中的情绪氛围,那是关于失落、关于寻找,以及关于如何在破碎中重建意义的深刻思考。它让你思考,我们所谓的“真实”的生活,究竟有多少成分是我们自己虚构出来的安慰剂。
评分从结构上看,这部剧作的精妙之处在于其“留白”的艺术,作者深谙“少即是多”的哲学。他从不试图把所有事情都解释得清清楚楚,而是留下了大量的空间,让读者自身的经验和想象力去填补那些未言明的空白。这使得每一次重读,都会带来新的感悟和解读,仿佛它是一面多棱镜,折射出读者当时的心境。我发现自己会在不同的章节停下来,反复咀嚼某一句看似简单的台词,试图捕捉其背后隐藏的复杂含义。这种处理方式,极大地提升了作品的耐读性和生命力,因为它迫使读者成为意义的共同创造者,而不是被动的接受者。它拒绝给出廉价的答案或教条式的道德评判,而是提供了一个思考的框架,让我们得以在其中自由地探索人类情感的边界。这种对清晰叙事边界的故意模糊,反而营造出一种令人着迷的、近乎迷幻的阅读体验,让人在迷雾中寻找一丝真理的光亮。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有