Throughout the age of Western colonial expansion, Christian missionaries were important participants in the encounter between the West and peoples throughout the rest of the world. Mission schools, health services, and other cultural technologies helped secure Western colonialism, and in some cases transformed or even undermined colonialism's effect. The very breadth of missionaries's focus, however, made the involvement of women in missionary work both possible and necessary.Missionary groups thus faced more immediately the destabilizing challenges that colonial experience posed to their own ways of organizing relations between women and men. Examining the changing prospects for professional women in the missions, the contributors to "Gendered Missions" ask how these shaped, and were shaped by, crucial practical, political, and religious developments at home and abroad. While the focus is on the tumultuous period that historian Eric Hobsbawm calls "The Age of Empire" (1875-1914), attention also is paid to how gender has been debated in later colonial and post-colonial missions.Scholars from any field concerned with colonial and postcolonial societies or with gender and women's history should find this book of special interest. In addition, "Gendered Missions" should appeal to readers in church history, mission studies, and the sociology of religion.Mary Taylor Huber is Senior Scholar, The Carnegie Foundation for the Advancement of Teaching. Nancy C. Lutkehaus is Associate Professor of Anthropology, University of Southern California.
评分
评分
评分
评分
作为一名长期关注后殖民主义理论的读者,我对这本书的潜力感到非常兴奋,因为它似乎将性别分析推向了殖民遗产与现代干预主义的交汇点。我推测它会深入探讨,那些在殖民时期被强加的性别分工模型(例如,将女性定位为被保护的/被教育的对象,男性为现代化的/决策的主体),是如何在今天的国际发展和人道主义“任务”中幽灵般地再现的。我想知道作者是否能够成功地将微观的性别互动,与宏观的全球资本流动和地缘政治战略联系起来。例如,某个特定性别群体被优先派遣到一个资源丰富的地区,这背后是否隐藏着更深层的权力部署逻辑?我期待看到一种勇敢的自我反思,即作者本人——如果他/她是来自一个优势背景——是如何在研究这些“任务”时,避免重蹈其覆辙,将研究对象进一步“性别化”的。如果这本书能够提出一种具有批判性的、能够解构自身研究框架的方法论,那么它就不仅仅是描述现象,而是在进行一种更深层次的认识论挑战。我希望它能让我对所有看似“无害”的外部干预任务,都抱持一种审慎的怀疑态度。
评分这本书的封面设计很简约,但文字排版有一种老派的学术严谨感,这让我对它的内容质量抱有很高的期待。我最感兴趣的是作者处理“能见度”问题的方式。在很多跨国组织或宣教团体中,女性往往被塑造成牺牲奉献的形象,这种叙事在很大程度上掩盖了她们在任务执行过程中的专业能力和战略决策作用。我希望这本书能揭示出,这种能见度的不对等,是如何通过特定的媒体呈现、官方报告撰写规范,甚至是日常的会议记录中被无形地固化下来的。更进一步说,这种“性别化”的任务分配,是否也影响了任务接收方——也就是当地社区——对这些外来干预力量的理解和反应?比如,一个由女性主导的医疗队,在面对父权结构强烈的社区时,她们的权威性是否会天然地低于一个男性主导的工程队?这种相互作用的动态性,我认为是理解文化交流与权力转移的关键。我特别想看到作者如何解构那些被认为是“自然”的性别分工,并展示它们是如何被历史、政治和经济需求塑造成型的。这本书如果能做到这一点,它对文化人类学和国际关系研究的贡献将是不可估量的。
评分坦白说,我买这本书是因为被它提出的“隐形契约”的概念所吸引。我理解的“Gendered Missions”可能意味着,在执行某一特定目标时,存在着一套不成文的、基于性别的行为规范和角色预期,而所有参与者,不论其本意如何,都必须在某种程度上遵守这套契约。这不仅仅是关于“做什么”,更是关于“如何存在”的问题。比如,一个女性外交官在谈判桌上,她可能需要在表现出足够坚韧的同时,又不能显得过于“咄咄逼人”,这种双重束缚本身就是一种“任务”的延伸。我关注书中对“效率”与“性别合适性”之间紧张关系的探讨。当追求任务效率与遵守性别规范发生冲突时,个体是如何做出选择的?是屈从于规范以确保任务得以推进,还是挑战规范以实现更高层次的公正性?我尤其希望看到作者能够分析那些在不同文化中对“成功”的定义本身就是性别化的情境。一个任务在A地被视为成功,可能因为它符合了男性化的征服或控制的叙事,但在B地,它可能因其培育和关怀的属性而被高度赞扬。这本书如果能提供一个细致的语义学分析,将极大地拓宽我对“任务完成度”的理解。
评分说实话,我是在一个关于全球发展政策的研讨会上偶然听到这本书的引用的,当时讲者强调了其对传统人道主义干预模式的颠覆性批判。我的第一印象是,它可能相当晦涩难懂,充满了高深的理论术语,但随着我深入了解其研究方向,我发现它似乎在尝试弥合宏观理论与微观实践之间的鸿沟。我非常好奇作者是如何处理“任务”这个概念的——它究竟是政治使命、宗教义务、还是经济目标?而“性别化”的维度又如何渗透到这些不同层面的目标设定中去?我希望看到的是,作者如何用扎实的田野资料来支撑其理论推断。比如,在某个特定历史时期的殖民地建设中,女性的“教化”角色与男性的“治理”角色,它们在资源获取上是否存在着系统性的不平等?这种不平等如何影响了最终项目的可持续性?如果书中能提供一些关于“失败案例”的分析,那将非常有价值,因为往往是失败的经验,更能暴露结构性问题的顽固性。我特别关注那些关于“跨性别”或“非二元性别”个体在执行这些“既定任务”时所遭遇的困境,这往往是衡量一个理论框架是否具有足够包容性和解释力的试金石。期待它能带来一场关于任务执行者能动性的精彩辩论。
评分这本【Gendered Missions】的书名本身就充满了张力,立刻抓住了我对性别议题在特定情境下如何运作的好奇心。我期待它能深入剖析那些看似中立的任务或行动,在被赋予性别标签后,是如何被重新解读、执行乃至最终影响其成效的。想象一下,一个跨文化的宗教传教任务,或者是一个援助项目,里面的男性和女性角色扮演了怎样的不同角色?他们的资源分配、话语权、以及在当地社区中被接受的程度,是否都受到了既定性别规范的深刻制约?我希望能看到作者不仅仅是停留在描述现象的层面,而是能够构建一个细致入微的分析框架,去揭示这种“任务性别化”背后的权力结构和意识形态基础。例如,在某些文化中,女性的出现可能被视为威胁,而在另一些地方,她们的身份反而更容易打开特定的社会门径。这种复杂性和矛盾性才是最引人入胜的地方。如果书中能够提供跨越不同地理和历史背景的案例对比,那就更好了,这样能帮助读者理解这些机制的普适性与特殊性,而不是仅仅局限于某一个特定的研究场域。我尤其关注那些被边缘化的声音,那些在主流叙事中被忽略的性别实践者,他们是如何在既定的框架内进行协商、反抗或重塑规范的。这本书如果能做到这一点,它将不仅仅是一部学术著作,更是一份对人类社会行为模式的深刻洞察。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有