The New Oxford Book of Irish Verse

The New Oxford Book of Irish Verse pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Kinsella, Thomas (EDT)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:28.99
装帧:
isbn号码:9781435296244
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 爱尔兰
  • 文学
  • 英语
  • 选集
  • 牛津大学出版社
  • 经典
  • 现代诗歌
  • 传统诗歌
  • 文化
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

暂定书名:《大地之歌:爱尔兰民间诗歌选集》 导言:穿越时空的吟唱 这是一部致力于搜罗、整理和呈现爱尔兰民间口头传统中那些鲜活而富有生命力的诗歌的选集。不同于学院派的诗歌编纂,本书聚焦于那些在田间地头、酒吧角落、家庭聚会中口耳相传的歌谣、颂词、哀歌与打油诗。它们是爱尔兰普通民众集体记忆的载体,是他们对土地、信仰、爱恋、背叛以及日常艰辛的直接倾诉。 爱尔兰文学的瑰丽光芒往往聚焦于叶芝、拜伦、乔伊斯等人的笔端,但在这宏伟的殿堂之下,民间诗歌以其质朴的力量,构成了爱尔兰文化肌理中最坚韧的纤维。本书的编辑团队耗费数年光阴,深入都柏林的档案室、高威郡(Galway)偏远村庄的口述历史记录中,以及早已停刊的地方性民间文学期刊里,最终汇集成这部力求全面而详尽的民间诗歌宝库。 我们深信,要真正理解爱尔兰的灵魂,必须倾听那些未受雕琢的、未经“文学化”处理的声音。它们或许在韵律上不求工整,在意象上或许粗犷直接,但其情感的纯粹性和对生活场景的忠实描摹,是任何精心构造的文学作品都难以企及的。 第一部分:土地的呼唤——劳作与自然的颂歌 爱尔兰的历史与土地密不可分。在工业化浪潮席卷之前,绝大多数爱尔兰人的命运都系于一块薄薄的耕地之上。本部分收录的诗歌,集中反映了人民对土地的敬畏与依赖。 一、季节的更迭与劳作的节奏: 这里有描述春耕时节泥土芬芳的歌谣,如《犁铧之歌》,它细致入微地描绘了牛拉犁、农夫弯腰的姿态,以及播种时对丰收的虔诚祈祷。其中一句“泥土是母亲,面包是恩赐,我们是汗水的奴隶,却在自由中耕耘”,精准概括了爱尔兰农民的矛盾心态。 秋收的诗篇则充满了对短暂富足的珍惜,以及对即将到来的严冬的忧虑。例如,《最后一把干草》,描述了村庄在夕阳下将最后一捆草垛运回仓廪时的集体欢呼,背景音是即将熄灭的夏日蝉鸣。这些诗歌的语言充满了地方方言的痕迹,许多词汇已在现代英语中绝迹,我们附上了详尽的注解和发音指南,以帮助读者重建原汁原味的听觉体验。 二、河流、海洋与风暴的赞美: 爱尔兰岛屿的地理特征决定了其人民对水域的复杂情感。本部分特别收录了与西海岸大西洋搏斗的渔民歌谣。这些歌谣往往节奏感极强,适合在船舱中或码头上高声吟唱,用以驱散恐惧。《巨浪的耳语》记录了一次著名的海难,其叙事方式近乎新闻报道,却充满了对逝去生命的悲悯与对海洋无常力量的臣服。 至于内陆的河流,如香农河,则成为了乡愁和分离的象征。《香农河畔的柳树》一诗,通过柳树的垂枝意象,反复咏叹离乡者对故土的思念,成为无数离散爱尔兰人心中共同的旋律。 第二部分:生活的琐碎与人性的侧影 民间诗歌的魅力在于其对日常生活细节的捕捉,它们不追求宏大叙事,而是聚焦于酒馆里的争吵、邻里间的帮扶、街头艺人的嘲讽,以及爱情的酸甜苦辣。 一、酒馆与友谊的颂歌: 在爱尔兰的文化中,酒吧(Pub)是社交的中心。本部分收集了大量围绕“一杯麦芽酒”展开的诗篇。它们赞美烈酒带来的短暂遗忘与坦诚,嘲讽政治家的虚伪,也记录了醉态下的真情流露。例如,《最后一个小撮》,它以幽默的口吻描述了在酒吧关门前,朋友之间互相劝说“再来一小口”的场景,折射出爱尔兰人对社群连接的极度重视。 二、爱情、婚姻与失落: 民间爱情诗往往比学院派作品更加直白和坦诚。它们不回避肉体的渴望,也不掩饰被抛弃的痛苦。其中一个突出的类别是“求婚歌谣”——通常由男性一方创作,语言朴实,承诺的却是实实在在的生活保障(如“我拥有三头瘦牛和一块足够你遮雨的屋顶”)。 与之对应的是“背叛的哀歌”,这些诗歌充满了尖锐的讽刺和深刻的悲痛。我们发现,许多描述爱情背叛的歌谣,其核心主题并非情敌的介入,而是贫困和饥饿迫使伴侣远走他乡,留下的却是无尽的等待与无望。 三、对权威的揶揄与讽刺: 爱尔兰人民对权力机构——无论是英国殖民统治者、当地的地主,还是腐败的教士——一直保持着警惕和嘲弄的态度。这部分的诗歌是民间智慧的结晶,它们使用双关语、夸张手法和粗俗的比喻来解构权威的威严。这些讽刺诗往往是通过“流浪汉诗人”的口吻传唱,具有极强的生命力和传播力。它们的存在本身就是一种无声的抵抗。 第三部分:信仰、死亡与来世的低语 宗教在爱尔兰生活中占据核心地位,但民间对宗教的理解往往与官方教义有所出入。这部分诗歌展现了民间信仰中神圣与世俗的交织。 一、圣徒的民间形象: 除了官方记载的圣徒,民间还塑造了许多具有地方色彩的“小圣人”,他们可能是治愈瘟疫的草药师,也可能是帮助迷途旅人渡河的幽灵。这些诗歌充满了奇迹叙事,但重点不在于神迹本身,而在于人们在危难时所表现出的信心和求助的迫切性。 二、死亡的日常化与哀悼仪式: 死亡在爱尔兰历史上是一场频繁的造访。本书收录了大量的“坎儿歌”(Keening Songs)的歌词片段,这些哀歌原本应伴随着特定的哭腔吟唱,表达对逝者的深切怀念。我们试图通过文字重构其情感张力,特别关注那些悼念夭折孩童和战死青年的诗篇,它们的悲怆是如此原始,直击人心。 三、超自然力量的共存: 爱尔兰的民间信仰深信精灵(Fairy Folk)和幽灵的存在。这些诗歌描绘了夜晚在石墙边遇到的“好邻居”,或是在迷雾中听到的神秘乐声。它们并非单纯的迷信,而是对未知世界的探索和一种生活边界的设定——人类世界与“彼岸”之间那层薄薄的帷幕。 结语:未完成的传统 本书所呈现的,是一个充满泥土芬芳、饱含泪水欢笑的爱尔兰。这些诗歌的语言可能晦涩,其意象可能源自我们陌生的生活经验,但其蕴含的人类共通情感——生存的渴望、对爱的追求、对不公的愤慨——是永恒的。 我们希望,通过这部精选集,读者能够体会到,真正的爱尔兰精神,并非只存在于宏伟的史诗中,更沉睡在那些被遗忘的、口口相传的,属于普通人的吟唱之中。它们是爱尔兰民族在历史长河中,用最朴素的词语,为自己写下的不朽注脚。这部选集,正是对这些“大地之歌”的一次郑重致敬与抢救性呈现。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本诗集,说实话,拿到手的时候我就被它的分量和排版给镇住了。装帧设计得非常典雅,那种沉甸甸的手感,让人感觉这不是一本普通的诗选,而是一部值得细细品味的文学宝藏。我尤其欣赏它在选篇上的克制与精准。编者显然没有贪多求全,而是将精力集中在了那些真正能够代表爱尔兰诗歌精神内核的作品上。阅读过程中,我发现自己仿佛被邀请进入了一个充满泥土芬芳和海风咸味的叙事世界。那些古老的传说、盖尔语的韵律感,即便是在翻译成英文后,依然能透过字里行间感受到那种独特的、近乎原始的生命力。特别是那些描绘田园风光和民间智慧的诗篇,语言朴素却力量无穷,它们不像某些当代诗歌那样故作高深,而是直击人心最柔软的部分,让人在喧嚣的日常中找到片刻的宁静与真诚的共鸣。每一次翻开它,都有新的感悟涌现,就像在同一个地方反复走动,却总能发现新的苔藓或不曾注意到的光影变化。这本书的价值,不在于罗列了多少位诗人,而在于它成功地搭建起了一座桥梁,让远方的听众能够真切地听到来自那个神秘岛屿上,代代相传的低语和吟唱。

评分

从装帧设计上来说,这本诗集无疑是走了一条“古典而又不失现代感”的路线,这对我这个有点“颜控”的读者来说非常重要。它没有采用那种过度装饰的、让人眼花缭乱的设计,而是选择了低调的、耐人寻味的材质和字体。纸张的选择非常考究,那种微哑的光泽感,使得墨迹看起来格外沉稳有力,即便是面对篇幅较长的叙事诗,长时间阅读也不会感到视觉疲劳。但更让我惊喜的是排版细节:行距的设置恰到好处,确保了即使是充满连音和复杂节奏的盖尔语诗歌译本,也能保持清晰的呼吸感。我曾试着将它随意放在书架的任何位置,它都能以一种沉静的方式融入环境,仿佛它本身就是文学历史的一部分,而非一个需要被高声叫卖的新产品。这种“无声的品质”,正是顶级文学作品的标志之一。它不需要用花哨的外衣来证明自己的价值,它的重量和内在的丰富性,才是真正的王牌。

评分

这本书给我最大的感受是它如同一部爱尔兰精神的“气候图”。你能清晰地感受到那里的潮湿、多变和那种特有的内敛的激情。我注意到其中一些诗歌片段,它们对“失落”和“乡愁”的描绘,已经超越了单纯的地理思念,而上升到一种哲学层面的存在焦虑。例如,那些对语言流失的哀叹,读起来让人感到一种文明的脆弱性,仿佛你触摸到了一种正在慢慢消逝的美丽。但有趣的是,这种忧郁感从未演变成彻底的绝望。在最深的阴影里,总会有一线微弱但坚定的光芒——可能是对社区的忠诚,或是对自然界循环往复的敬畏。正是这种复杂的情感交织,让这些诗篇具有了跨越文化和时代的穿透力。它不强迫你接受某种单一的情绪,而是邀请你一同体验生命中那些灰色的、矛盾的、却又无比真实的时刻。

评分

作为一位业余的文学爱好者,我通常会根据“可读性”来衡量一本诗集的成功与否。在这本《新牛津爱尔兰诗选》中,可读性并非体现在其情节的曲折上,而在于它词语选择上的“准确性”和“音乐性”。编者似乎深谙如何在保持原文精髓和迎合现代读者语感之间找到那个黄金分割点。有些译本,为了追求华丽而失去了质朴,或者为了追求直白而牺牲了韵律。但这本选集中的译文,读起来就像是在聆听一首技巧高超但情感充沛的室内乐。音节的起伏、重音的放置,都自然而然地引导着读者的情绪走向。我发现自己常常不自觉地放慢语速,甚至在心里默默地将某些段落反复吟诵,只为捕捉那份流淌在文字间的独特韵律。它真正做到了让那些古老的声音,通过现代的媒介,重新焕发出鲜活的生命力,让人愿意一遍又一遍地回到那些熟悉的篇章中去寻找慰藉与启示。

评分

坦白讲,我一直对爱尔兰文学抱有一种敬畏与疏离感,总觉得那里的诗歌太过沉重,充满了历史的悲怆和哲学的深邃,不是我这种“轻浮”的读者能轻易消化的。但拿到这本选集后,我的看法有了极大的改观。它巧妙地平衡了“宏大叙事”与“个人情感”之间的张力。你可以在其中读到关于民族命运的沉思,但紧接着,你可能就会被一首描绘农夫清晨劳作的短诗所打动,那里面蕴含的简单而坚韧的生活哲学,比任何宏大的宣言都更具感染力。我特别喜欢它在时间跨度上的处理,不同时代的诗人,在主题上既有继承,又有鲜明的反叛与创新。这种对话感让整本书读起来充满了活力,而非僵硬的博物馆陈列。编者似乎非常懂得如何引导读者,不是直接抛出晦涩的典故,而是通过精妙的词句选择,让读者在阅读的乐趣中自然而然地吸收那些文化背景。这本书需要的不是一本字典,而是一双愿意去感受、去倾听的耳朵和一颗愿意被触动的心。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有