Pocket Oxford-hachette French Dictionary

Pocket Oxford-hachette French Dictionary pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Correard, Marie-Helene (EDT)
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:22.95
装帧:
isbn号码:9781435276543
丛书系列:
图书标签:
  • 法语词典
  • 牛津
  • 哈谢特
  • 袖珍
  • 双语
  • 翻译
  • 学习
  • 语言
  • 词汇
  • 参考书
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

现代德语核心词汇与实用表达指南 (The Core Vocabulary and Practical Expression Guide for Modern German) 一本专为初学者和中级学习者量身打造的德语学习利器,助您迅速掌握德语的骨干和日常交流的精髓。 第一部分:德语语音与基础结构 (German Phonetics and Foundational Structure) 本指南的开篇,将带您系统而扎实地建立对德语语音系统的认知。我们深知准确的发音是有效沟通的第一步,因此花费大量篇幅解析德语中所有元音(包括变音元音ä, ö, ü)、辅音,以及特殊的双元音(如ei, au, eu/äu)的发音技巧。书中特别强调了德语“清浊对立”的特点,以及“R”音在不同方言和语境中的细微差别。 核心内容涵盖: 1. 清晰的音标标注: 针对每一个德语单词,提供国际音标(IPA)标注,并辅以易于理解的近似中文发音指南(仅作为辅助参考,强调以IPA为准)。 2. 重音规则: 深入解析德语词汇的重音规律,区分词根重音与前缀重音对整个单词语感的影响。 3. 语调模式: 教授疑问句、感叹句以及陈述句的标准语调,帮助学习者模仿地道的德语表达节奏。 在语音部分之后,我们迅速过渡到德语的语法基石——名词的性、数、格。这部分是德语学习的难点,但本书采用“由简入繁”的策略: 名词的性(Genus): 不仅仅是机械地记忆阳性(der)、阴性(die)、中性(das),而是结合词尾规律和高频主题词汇进行归类学习,并提供大量助记技巧,如“以-ung, -heit, -keit 结尾的词通常为阴性”。 格的变化(Kasus): 详细拆解主格(Nominativ)、宾格(Akkusativ)、与格(Dativ)和属格(Genitiv)在不同语境下的功能。我们通过大量的“情景驱动例句”而非枯燥的表格来展示格的变化,使学习者能够理解“为什么”要使用某个格,而不是简单地“背诵”变位。 第二部分:核心动词与时态精讲 (Core Verbs and Tense Mastery) 德语的动词系统是其灵活性的主要来源。本指南精选了德语中最常用、最核心的1000个动词,并着重分析了其变位规律和常用搭配。 重点关注: 1. 规则动词与不规则动词的区分与掌握: 针对不规则动词(Starke Verben),提供系统的“词干变化表”,强调其现在时和过去式的规律性。 2. 可分动词与不可分动词(Trennbare und Untrennbare Verben): 这是德语句子结构的关键。书中以图示化方式展示前缀(如ab-, an-, zu-, be-, er-)如何改变动词的含义,以及它们在句子中分离与否的位置规则。 3. 时态的实用化应用: 侧重于德语中最实用的三种时态:现在时(Präsens)、完成时(Perfekt)和过去时(Präteritum)。我们不追求面面俱到所有时态,而是强调在日常对话和书面报告中,如何准确选择和运用这三种时态来表达过去、现在和将来。 格的变化与动词的支配关系: 专门设立章节,明确指出哪些动词必须搭配宾格(Akkusativ)、哪些搭配与格(Dativ),以及哪些介词支配的动词组合需要同时处理两种格的变化。 第三部分:句法结构与逻辑连接 (Syntactical Structure and Logical Connectors) 掌握了词汇和动词,下一步就是构建结构清晰、逻辑严密的德语句子。本指南将德语的复杂句法分解为易于理解的模块。 主句结构(Hauptsatz): 重申德语的“动词第二位”规则,并解析例外情况,如祈使句和倒装句。 从句的构建(Nebensatz): 这是理解德语长难句的关键。我们详细讲解了连接词(Konjunktionen)的用法,特别是当连接词(如dass, weil, obwohl)将动词“踢”到句末时的位置规则。通过大量的“从句嵌入图”,学习者可以直观地看到句子成分的排列顺序。 关系从句(Relativsätze): 教授如何使用关系代词(der, die, das及其格变化)来替代名词,使句子表达更加精炼和信息丰富。 情态动词(Modalverben)的语用: 深入解析 können, müssen, dürfen, sollen, wollen, mögen 在不同情境下的细微语义差别,并提供如何在不同人称下正确使用它们(特别是它们对主句动词的影响)。 第四部分:高频场景词汇与情景对话 (High-Frequency Scenarios and Contextual Dialogues) 本指南的核心目标是实现“即学即用”。因此,词汇的学习是围绕实际生活场景展开的。 场景词汇包(Vocabulary Clusters)包括但不限于: 职场沟通: 撰写邮件、会议用语、项目术语(侧重于商务德语的正式表达)。 日常生活: 购物、问路、预约、医疗就诊(强调礼貌用语和请求的表达方式)。 文化与社会: 媒体、政治术语的基础词汇,帮助理解德语新闻报道。 实用对话模块: 每章末尾都配有长度适中的真实情景对话。这些对话不仅仅是词汇的堆砌,更融入了前述所有语法点。例如,一个“预定餐厅”的对话中,会自然地穿插使用完成时、情态动词和宾格/与格的介词结构。对话后附有“文化注解”,解释在特定情境下德语使用者习惯的礼貌程度和表达习惯。 附录:学习工具与速查表 附录部分是为学习者提供快速参考的宝库: 1. 德语介词与格变化速查表: 依据介词所支配的格(单格、双格、固定搭配),进行清晰分类。 2. 常用不规则动词尾部变化总结: 方便在写作或口语中进行快速回顾。 3. 数字、时间与日期表达法详解: 德语中数字的读法与英语有较大差异,本部分提供详尽的分解步骤。 《现代德语核心词汇与实用表达指南》 致力于成为一本扎实、实用、逻辑清晰的德语学习伴侣,帮助学习者从零开始,稳步迈向流利的德语沟通能力。其编排注重知识点的内在联系,确保学习者不仅“知道”德语规则,更能“内化”德语思维。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

总而言之,对于那些真正想要沉浸在法语世界,并且对语言的准确性有着较高要求的学习者来说,Pocket Oxford-Hachette绝非可有可无的配件,而是核心装备。我发现自己越来越少地依赖手机上的在线翻译工具了,原因很简单:这本词典的反应速度更快(无需联网,无需等待加载),而且信息的权威性更让人放心。它的目标用户群体定位非常精准:那些既需要便携性又拒绝牺牲深度和准确性的严肃学习者。我特别喜欢它在不增加太多篇幅的前提下,对一些源自拉丁语或希腊语的词根进行标注,这对于理解更复杂的派生词汇有着巨大的帮助,它在根本上提升了我构建词汇的能力,而不仅仅是依靠死记硬背。坦白说,在我书架上众多工具书中,这本词典的使用频率最高,它的磨损程度也最能证明它的实用价值。它不仅是一本字典,更像是我们和法语世界之间建立起的一座稳定而可靠的桥梁。

评分

这本工具书,说实话,刚拿到手的时候我还有点忐忑。我之前用过好几本不同出版社的法英/英法词典,有的太厚重,像砖头一样,带着出门简直是种负担;有的则过于精简,查一个稍微复杂点的词汇或固定搭配,结果发现解释寥寥无几,根本无法满足实际交流或深度阅读的需求。我主要是在阅读一些原版法国文学和处理一些工作邮件时需要一个可靠的参考。这款Pocket Oxford-Hachette的体积控制得非常出色,拿在手里正好盈握,放进日常携带的公文包里毫无压力,这对于需要经常在咖啡馆、图书馆和办公室之间转换场景的我来说,简直是解放双手的福音。但是,便携性只是第一印象,真正考验它的是内容的密度和准确性。我特别关注动词的变位和名词的阴阳性标记,如果这些基础信息缺失或标注不清,那这本词典的实用价值就大打折扣了。我试着查了一些我经常混淆的词,比如“savoir”和“connaître”的区别性用法,以及一些较不常见的俚语表达。目前为止,它的收录广度和深度都给我带来了惊喜,尤其是针对现代法语的一些新词和技术术语,似乎也都有所涉猎,这表明它不是那种出版后就停滞不前的老旧版本。它似乎成功地在“袖珍”和“详尽”之间找到了一个绝佳的平衡点,这在法语学习者的工具选择中,绝对算得上是稀有物种。

评分

从我个人的学习轨迹来看,我目前正处于从“中级”向“高级”过渡的关键期。中级阶段,一本基础词典足以应付日常交流;但一旦进入需要理解专业文献或者欣赏文学作品的层次,词典的功能就必须从“解释”升级到“区分”和“辨析”。我尤其欣赏它在处理同义词辨析时的精妙处理。例如,法语中有好几个词都可以翻译成中文的“美丽”或“漂亮”,但它们的使用语境和情感色彩有着微妙的差异。这本书似乎非常注重捕捉这些细微差别。它不仅会给出简单的定义,还会用简短的例句直观地展示出A词比B词更正式,或者C词更常用于描述自然风光而非人物。这种细致入微的语用学指导,对于我避免“中式法语”的尴尬至关重要。它不是在教你生硬的对应关系,而是在引导你理解法语母语者是如何构建思维的,这种深层次的文化和语言内涵的传递,是任何速查工具都无法比拟的优势所在。

评分

我不得不说,这款词典的排版设计简直是法语学习者的福音,尤其是对于我这种需要快速定位信息的人来说。很多袖珍词典为了节省空间,会把字体缩得极小,行间距也挤压得让人喘不过气,查一个词要花费大量时间去辨认每一个字母,查完一次后眼睛就酸涩得厉害。但这本Oxford-Hachette的设计团队显然是做过深入用户体验研究的。它的字体选择清晰、简洁,虽然页数受限,但通过巧妙的留白处理和合理的词条分组,使得即便是同一页上密密麻麻的词汇,视觉上也并不显得拥挤。更值得称赞的是它对例句和搭配的展示方式。它不是简单地罗列一堆孤立的定义,而是力求在每个核心词条后,立刻跟进几个最常用、最地道的搭配短语。比如查到一个形容词,它会紧跟着给出其常用副词修饰语,或者它通常修饰哪些名词。这极大地帮助我从“知道一个词的意思”跨越到“知道如何正确使用这个词”的阶段。这种以语境为导向的编纂思路,对于正在努力提升法语口语流利度和写作准确性的学习者来说,价值无可估量,它正在潜移默化地优化我的语言输出习惯。

评分

关于定价和性价比,我一开始觉得它略微偏高,毕竟在这个数字工具泛滥的时代,一个APP或者一个在线词典似乎就能提供无限的内容。然而,使用了一段时间后,我完全改变了看法。在线资源的问题在于其信息源的可靠性和广告的干扰,更不用说那些动辄需要订阅才能解锁全部功能的限制。这本实体书,一次投入,终生受用,它提供的是一种“确定性”——你永远不必担心服务器宕机、应用更新导致界面大变样,或者哪个权威词条被商业利益驱动而悄悄修改。更关键的是,纸质的触感和翻阅的体验是任何屏幕都无法替代的。在深度阅读某篇复杂文章时,我习惯于把词典摊在旁边,眼睛可以在屏幕和纸面之间快速切换,那种“一目了然”的物理对比,极大地提高了我的阅读效率。我甚至发现,仅仅是无意识地翻阅那些没有在查阅的词条,也能让我接触到一些意想不到的词汇,这是一种数字工具难以提供的“随机学习”的乐趣。这本词典的耐用性看起来也非常好,封面材质坚固,内页不易撕扯,它更像是一个可靠的伙伴,而不是一个易耗品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有