With Dance Shoes in Siberian Snows

With Dance Shoes in Siberian Snows pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Kalniete, Sandra/ Gailitis, Margita (TRN)
出品人:
页数:370
译者:
出版时间:2009-4
价格:$ 25.00
装帧:
isbn号码:9781564785459
丛书系列:
图书标签:
  • 舞蹈
  • 西伯利亚
  • 回忆录
  • 文化
  • 旅行
  • 俄罗斯
  • 历史
  • 个人经历
  • 异域风情
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Sandra Kalniete was born in a Siberian village in 1952 to Latvian parents who had been banished by the Soviet regime. After Stalin's death, she and her family were allowed to return to Latvia in 1957. Kalniete went on to study art history, but has devoted her life more to politics and diplomacy than to art. She was an early fighter for Latvian independence in the 1980s and early 1990s, and served as Latvian Ambassador to the United Nations in Geneva (1993-1997), to France (1997-2002), and to UNESCO (2000-2002). In 2002 she became Latvia's Minister of Foreign Affairs. In 2004, she was appointed the first Latvian Commissioner of the European Union.

《雪域孤旅:北纬60度下的生存法则》 内容简介: 本书深入探讨了在地球最严酷的角落——北纬60度以北,西伯利亚腹地,人类文明的边缘地带,所展开的一系列关于生存、适应与人性韧性的故事。这不是一部浪漫的探险游记,而是一部基于扎实田野调查和口述历史的非虚构作品,它以冷峻而深刻的笔触,揭示了在这片被冰雪统治的土地上,生命所必须付出的代价,以及那些支撑人们度过漫长极夜的无形力量。 故事的叙事线索穿梭于叶尼塞河与勒拿河之间的广袤冻土带,聚焦于几个在极端环境下挣扎求存的群体:被流放到此的古老族裔——涅涅茨人(Nenets)和埃文基人(Evenki);在资源枯竭边缘挣扎的后苏联时代矿业小镇居民;以及那些为了逃离喧嚣世界,选择在苔原上建立“世外桃源”的隐士。 第一部分:冻土的呼吸与时间的凝滞 本书的开篇,将读者猛然抛入西伯利亚冬季的严酷现实。气温常年徘徊在零下四五十度,风雪如同刀割。作者没有采用宏大叙事来描述自然景观的壮丽,而是聚焦于微观的生存细节。我们跟随涅涅茨驯鹿牧民阿纳托利一家,体验他们逐季节、逐水草迁徙的日常。驯鹿是他们的一切——食物、住所(鹿皮帐篷)、交通工具,甚至精神寄托。书中详尽记录了牧民们如何通过观察雪层、风向和动物的细微行为来预测天气,如何在暴风雪中辨认方向,以及他们独特的“驯鹿语”——一种建立在长期共存基础上的、非语言的交流体系。 作者深入剖析了在现代文明冲击下,传统游牧生活方式面临的困境:全球变暖导致驯鹿赖以生存的苔藓被硬冰层覆盖,基础设施的引入对传统路径的破坏,以及年轻一代对城市生活的向往所带来的文化断裂。阿纳托利的故事,代表了原住民在坚守传统与适应现代性之间撕裂的内心挣扎。 第二部分:铁与火的遗迹:工业化伤疤 叙事转向了那些因苏联时代的重工业开采而被建立起来的城镇,例如诺里尔斯克(Norilsk)及其周边的小型定居点。这些城镇的建立是人类改造自然的野心与环境代价的残酷例证。书中细致描绘了这些“钢铁孤岛”的社会生态:高失业率、严重的酒精依赖、与外界交通的极度不便(冬季只能依靠“雪地列车”或冬季公路,夏季则完全依赖航空或水运)。 其中一个核心章节,讲述了瓦列里,一位前矿井工程师的故事。他在一次严重的井下事故中失去了同事,这件事使他对体制的冷漠和工业生产对生命的漠视产生了深刻的怀疑。瓦列里决定留在小镇,不是为了继续工作,而是为了记录那些被官方历史抹去的“非正常死亡”案例。他利用业余时间,在废弃的档案室和腐朽的社区中心搜集资料,试图拼凑出一幅关于“为国家奉献”背后的真实图景。他的行动,构成了对集体记忆的一种无声反抗。 此外,本书还探讨了这些地区独特的“社区互助网络”。在物资匮乏、政府援助时滞的情况下,邻里关系成为唯一的生命线。人们学会了分享燃料、交换稀缺的物资,这种建立在共同不幸基础上的紧密联系,是冰雪下人性光辉的体现。 第三部分:极夜下的哲学与逃离 本书的第三部分,转向了那些主动选择隐居于苔原之上的人。他们并非原住民,而是来自不同背景的“逃离者”——失意的知识分子、因政治或社会原因被边缘化的人士,或是对现代消费主义彻底失望的个体。 我们跟随一位名叫叶莲娜的生物学家,她放弃了莫斯科的学术生涯,在偏远湖泊旁建立了一个简陋的研究站。她研究的是当地特有的、适应极寒环境的微生物群落。叶莲娜的独白,构成了本书的哲学高潮。她对“生存”的定义,从仅仅是生理上的存活,上升到了精神上的自洽与宁静。她描述了极夜如何改变人的感知:声音被雪层吸收,光线的缺失迫使人向内审视,时间的流逝感变得模糊。 叶莲娜的经验表明,在极端环境下的孤独,既可能是压垮人的重负,也可能是通往深度自我认知的一条狭窄通道。她与外界的唯一连接,是依靠一台老旧的短波收音机,偶尔接收到的模糊的音乐片段和天气预报,这些信息成为了她衡量“外部世界”脉搏的唯一尺度。 结语:未完的回归 本书的结尾没有提供一个简单的解决方案或乐观的展望。西伯利亚的雪仍在下,生存的挑战依然严峻。作者以一种近乎记录者的冷静,总结了在这片土地上生存所需要的核心特质:极度的务实主义(对每一块木头、每一滴燃料都心怀敬畏),灵活的适应性(随时准备放弃既定计划),以及对微小喜悦的敏锐捕捉(例如,在漫长冬季看到第一只归来的雪鸮,或是短暂的夏日里采摘到浆果的瞬间)。 《雪域孤旅》是一部关于人如何在自然界中最不宽容的环境中,重新定义“家园”与“生命意义”的深度作品。它迫使读者直面人类生存的脆弱性,同时也展示了,即使在冰封的世界里,人性中那团不灭的火焰是如何借由传统、社群和内在的坚韧得以延续。它不提供舒适的慰藉,只呈现真实的、未经美化的存在状态。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名一出现,脑海中就立刻涌现出一种强烈的画面感。想象一下,在辽阔无垠、银装素裹的西伯利亚大地上,踩着一对舞鞋,这本身就带有一种超现实的、充满冲突的美学张力。我迫不及待地想知道,是什么样的故事,能将如此不协调的元素巧妙地融合在一起。是孤独的旅程,还是意外的邂逅?是追求艺术的极致,还是在绝境中寻找生命的力量?西伯利亚的严寒,本身就足以冻结一切,而舞鞋,则象征着生命的热情、优雅和不屈。我猜测,作者一定擅长运用对比手法,在极端的环境中,描绘出人性的复杂与光辉。也许,这不仅仅是一场物理上的迁徙,更是一次心灵的探索,一次灵魂的洗礼。舞鞋与雪地,不仅仅是意象,更可能是一种象征,代表着希望与绝望、温暖与冰冷、自由与束缚的碰撞。我甚至开始想象,书中的主人公,是带着怎样的决心,踏上这片冰封的土地?他的舞鞋,是脆弱的,还是坚韧的?在漫长的旅途中,他会遇到什么样的人,发生怎样离奇的故事?雪地是否会磨灭他的热情,还是会让他更加燃烧?这本书的书名,本身就像一首无声的诗,一幅未完成的画,留给了读者无限的想象空间。我期待着,作者能用文字为我构建一个生动而震撼的世界,让我跟随主人公一起,在西伯利亚的冰雪中,感受一场别样的舞蹈,一次深刻的生命体验。我想象着,主人公的每一步舞动,都会在厚厚的积雪上留下印记,这些印记,也许会成为他人生旅途中最深刻的记忆,也可能是他最终解开心灵枷锁的钥匙。这本书的书名,已经成功地勾起了我的强烈好奇心,我迫不及待地想翻开第一页,走进这个充满诗意与挑战的世界。

评分

The title "With Dance Shoes in Siberian Snows" immediately struck me as deeply evocative, a title that promises a narrative rich in imagery and emotional depth. My mind conjured a scene of stark, arresting beauty: a lone figure, presumably the protagonist, traversing the vast, snow-laden landscapes of Siberia, their feet encased in dance shoes. This striking juxtaposition speaks volumes without uttering a single word. The dance shoes, symbols of grace, artistry, and perhaps a life lived in pursuit of expression, stand in stark contrast to the unforgiving, frozen wilderness of Siberia, a place often associated with hardship, isolation, and raw survival. The title itself suggests a story that challenges conventional notions of place and purpose, hinting at a journey that is both physical and profoundly internal. I began to speculate about the protagonist's motivations. Why Siberia? What drives them to bring such delicate instruments of artistry to such a desolate environment? Is it an act of defiance against the elements, a search for solace in solitude, or perhaps a desperate attempt to connect with a forgotten part of themselves? The title whispers of resilience, of finding beauty and meaning in the most unexpected of circumstances. I envisioned a narrative where the harshness of the Siberian landscape becomes a backdrop against which the protagonist's inner strength and passion are tested and ultimately revealed. The dance shoes could symbolize a refusal to succumb to despair, a way of preserving one's identity and humanity amidst overwhelming challenges. The title is a powerful invitation to explore themes of courage, artistry as a lifeline, and the profound human need for expression, even in the face of extreme adversity.

评分

我第一次看到《With Dance Shoes in Siberian Snows》这个书名时,脑海里立刻涌现出了一种强烈的、略带忧伤的浪漫主义色彩。这是一种非常独特且充满画面感的组合。“舞鞋”代表着一种精致、优雅、甚至是脆弱的艺术形式,是生命中充满热情和动感的象征。“西伯利亚的雪”则代表着辽阔、严寒、孤寂,以及一种近乎绝望的生存环境。将这两者并置,立刻产生了一种强烈的戏剧冲突感,也极大地激发了我的好奇心。我忍不住去想象,是谁,又因为什么原因,会在如此冰天雪地的环境中,穿着舞鞋?这究竟是一个关于逃离、关于追寻、还是关于坚守的故事?我猜测,这本书的内容,很可能是在极端恶劣的自然条件下,展现人性的力量。也许,主人公带着她的舞鞋,踏上了这片冰封的土地,是为了实现一个无法放弃的梦想,或者,是为了寻找一个失落的自己。在漫长的旅途中,她会遇到怎样的人?又会经历怎样刻骨铭心的故事?雪地能否磨灭她的热情,还是会让她在寒冷中找到一种别样的温暖?我甚至觉得,这双舞鞋,可能不仅仅是一件物品,它更像是一种精神寄托,一种在绝望中维持希望的象征。它的每一次触碰雪地,都可能是一次与命运的抗争,一次与孤独的对话。这本书的书名,就像是一幅未完成的油画,留给了读者无限的想象空间,让我渴望去填充那些空白,去感受那份在冰雪中跳跃的生命之火。

评分

Upon encountering the title "With Dance Shoes in Siberian Snows," my imagination immediately took flight, painting a scene of stark contrasts and profound symbolism. The image that sprung to mind was that of a solitary figure, perhaps a woman, clad in attire suitable for performance, her feet adorned with delicate dance shoes, stepping onto the vast, unforgiving expanse of the Siberian tundra blanketed in snow. This juxtaposition is inherently captivating, suggesting a narrative that is both surreal and deeply resonant. The dance shoes represent grace, passion, artistry, and a pursuit of beauty, while the Siberian snows embody isolation, extreme cold, hardship, and the raw struggle for survival. I began to ponder the circumstances that would lead someone to such a desolate yet symbolically charged setting with such specific footwear. Is this a physical journey, a quest for refuge, or perhaps a metaphorical exploration of the soul's resilience? The title hints at a profound internal conflict, a testament to the enduring human spirit's ability to seek out beauty and expression even in the most challenging of environments. I found myself speculating on the protagonist's motivations. Were they fleeing a past, seeking inspiration, or simply lost? The act of dancing in the snow could be an act of defiance, a way to reclaim agency in a world that threatens to overwhelm. It could also be a spiritual practice, a ritualistic engagement with the natural world, seeking to find harmony or meaning within its harshness. The title alone is an invitation to explore themes of human endurance, the power of art to sustain the spirit, and the surprising places where one might find connection and purpose. The sheer audacity of the image implied by the title is what makes it so intriguing, promising a story that is both visually striking and emotionally profound.

评分

这本《With Dance Shoes in Siberian Snows》的书名,光是读起来,就有一种扑面而来的寒意,夹杂着一丝不可思议的浪漫。我脑海里立刻浮现出这样一幅画面:在广袤无垠、白雪皑皑的西伯利亚,一个身影,踩着薄薄的舞鞋,在雪地上小心翼翼地移动。这种组合,本身就充满了强烈的矛盾感,同时也激起了我内心深处的好奇心。舞鞋,通常与温暖、舞台、聚光灯、以及优雅的身姿联系在一起;而西伯利亚的雪,则代表着极寒、荒凉、孤独、以及生存的艰辛。将两者放在一起,仿佛是两种截然不同的世界观在碰撞。我开始猜测,这是否是一个关于追逐梦想的故事?主人公是否是在绝境中,依然坚持着对舞蹈的热爱,用身体去感受这片冰冷的土地?又或者,这是一种象征性的叙述?舞鞋代表着一种精神上的追求,而西伯利亚的雪,则是人生中无法避免的磨难和考验。我设想着,主人公在如此严酷的环境下,会面临怎样的挑战?是身体上的寒冷侵袭,还是精神上的孤独煎熬?她会如何用舞蹈来表达自己的情感,来对抗内心的恐惧?我甚至想象,这片冰雪覆盖的大地,是否会成为她独特的舞台,让她在其中找到一种别样的生命体验?这本书的书名,仿佛一句诗,又像一个谜语,它不仅仅是告知了故事的背景,更重要的是,它在读者的心中埋下了一颗种子,一颗关于生命、艺术、以及不屈精神的种子。我迫切地想知道,这个在冰雪中跳舞的人,究竟是谁?她的故事,又将如何展开?

评分

The title "With Dance Shoes in Siberian Snows" immediately conjures a powerful, almost mythical image. It speaks of a journey fraught with contrast and symbolic weight. My mind's eye painted a picture of a lone individual, perhaps an artist, navigating the vast, desolate, snow-covered expanse of Siberia, their feet clad in specialized dance shoes. This striking duality is what makes the title so compelling. The dance shoes represent passion, grace, creativity, and a connection to a world of artistic expression, while the Siberian snows symbolize extreme isolation, harsh conditions, and the raw struggle for survival. The mere thought of this scenario sparked a cascade of questions within me. What circumstances would lead someone to embark on such a journey? Is it a deliberate quest, a desperate escape, or a fate dictated by unforeseen events? I began to envision a narrative that delves into the depths of the human spirit, exploring themes of resilience, the pursuit of dreams against all odds, and the search for beauty and meaning in the most unlikely of places. The title suggests a story where the external environment, the harsh Siberian landscape, acts as a crucible, testing the protagonist's inner strength and resolve. The dance shoes could be a symbol of their unwavering commitment to their art, a way of preserving their identity and passion in the face of overwhelming adversity. Perhaps the act of dancing in the snow is a form of defiance, a reclamation of self in a world that threatens to erase it. I am intrigued by the possibility of how such a story might unfold, wondering about the encounters the protagonist might have, the challenges they would face, and the ultimate transformation that such an extraordinary experience might bring. The title is a powerful promise of a narrative that is both visually arresting and deeply thought-provoking.

评分

When I first saw the title, "With Dance Shoes in Siberian Snows," my mind immediately conjured up a vivid, almost surreal image. It's the stark contrast that's so compelling: the delicate, artistic nature of dance shoes juxtaposed with the harsh, unforgiving vastness of the Siberian wilderness. This title alone suggests a story that defies expectations, a narrative that likely explores themes of resilience, beauty in adversity, and perhaps the unexpected places where passion can bloom. I started wondering about the protagonist's journey. Why Siberian snows? What is the significance of the dance shoes in such an environment? Is it a literal journey, or a metaphorical one? The title whispers of isolation, of a lone figure battling the elements, but also of an internal spirit that refuses to be extinguished. I imagined someone driven by an intense personal quest, perhaps a dancer seeking solace, inspiration, or even escape. The Siberian snows evoke a sense of profound emptiness and extreme temperatures, a place where survival is paramount. To be there with dance shoes implies a defiance of convention, a refusal to let the external circumstances dictate one's inner life. It made me think of stories where art becomes a lifeline, a means of preserving one's humanity in the face of overwhelming challenges. Could the dance be a form of communication, a way to connect with a world that seems so distant and indifferent? Or is it a deeply personal ritual, a way to maintain a sense of self amidst utter desolation? The title is a powerful invitation to explore the boundaries of human endurance and the indomitable nature of the creative spirit. I felt an immediate pull to discover the story behind this evocative title, to understand how dance could possibly exist, and thrive, within such a stark and frozen landscape.

评分

当我在书店的架子上看到《With Dance Shoes in Siberian Snows》这个名字时,我的第一个反应是,这究竟是什么样的故事?这个书名本身就充满了奇特的吸引力,它将两种截然不同的意象——“舞鞋”和“西伯利亚的雪”——并置在一起,形成了一种强烈的视觉和情感冲击。舞鞋,象征着优雅、艺术、梦想、热情,是属于舞台和光芒的;而西伯利亚的雪,则代表着严寒、荒凉、孤寂、生存的挑战,是属于广袤而寂静的大地的。这两种元素结合在一起,让我立刻联想到一个充满矛盾、却又引人入胜的故事。我开始想象,是谁会在西伯利亚的冰天雪地里,穿着一双舞鞋?这背后一定隐藏着一段不寻常的经历。是追逐梦想,不顾一切地去坚持?还是在绝境中,寻找生命的力量和希望?我猜想,这本书的内容,很可能是在极端恶劣的自然环境中,对人性坚韧和艺术力量的探索。主人公可能是一个为了某种信念而执着前行的人,她的舞鞋,或许不仅仅是一件物品,更是她内心深处某种精神的象征,是她在孤独和寒冷中,维持生命热情和尊严的武器。我迫不及待地想知道,她会在这片冰雪覆盖的大地上,经历怎样的故事?她会遇到什么样的人?她的舞蹈,又会在这片寂静的土地上,留下怎样的印记?这个书名,就像一个引人入胜的谜语,让我充满期待,想要去解开它背后的秘密。

评分

刚看到“With Dance Shoes in Siberian Snows”这个书名的时候,脑海里就立刻闪过一幅电影般的画面,极具冲击力。想象一下,在西伯利亚那无边无际的雪原上,一双精致的舞鞋,踩在厚厚的积雪里,这本身就充满了故事性和哲学意味。舞鞋,是关于梦想、关于艺术、关于生命活力的象征,而西伯利亚的雪,则代表着严酷、孤寂、以及生存的考验。这两者结合在一起,预示着这绝对不是一个轻松的爱情故事,或者一个简单的冒险。我开始猜想,主人公是怎样一个人?是什么样的力量驱使着她,带着一双舞鞋,踏入这片冰封的土地?是命运的捉弄,还是主动的选择?这本书的内容,很可能是在极端环境下,关于个体存在的挣扎与超越。也许,她是在逃避什么,也许,她是在寻找什么。这双舞鞋,会不会是她与过去、与自己内心的联系?它在雪地里留下的痕迹,会不会是她人生轨迹的写照?我甚至可以想象到,在严寒的空气中,她舞动的身影,那是多么孤独,又多么坚韧。她可能会遇到什么样的人物?是冰冷的当地居民,还是同样迷失的旅人?他们之间又会发生怎样的碰撞?这本书的书名,本身就是一种诗意的邀请,它用最简洁的语言,勾勒出最震撼的画面,让我迫不及待地想去揭开这个关于勇气、关于坚持、关于在最不可能的地方绽放生命之花的故事。

评分

说实话,这个书名“With Dance Shoes in Siberian Snows”一开始吸引我的,并非其深沉的含义,而是它所带来的那种奇特且充满反差的画面感。我的脑海里立刻勾勒出一幅画面:一个身着华丽舞裙,脚踩精致舞鞋的女性,孤身一人站在茫茫的雪原上,寒风呼啸,雪花飞舞。这画面本身就充满了故事性,仿佛一个童话,又带着一丝荒诞。我忍不住去猜想,是什么样的背景,让这样的场景成为可能?是因为一场突如其来的灾难,还是一个蓄谋已久的逃离?是追逐梦想,还是为了逃避现实?“舞鞋”象征着艺术、优雅、热情和生命的活力,而“西伯利亚的雪”则代表着严寒、孤寂、绝望和生存的艰难。这两种截然不同的意象碰撞在一起,无疑会产生强烈的戏剧张力。我猜想,这本书的内容,很可能是在极端恶劣的环境下,关于生命韧性、艺术坚持,或者情感救赎的故事。也许,主人公在冰天雪地中,用她的舞蹈,温暖了自己的世界,也触动了某个冰冷的心灵。又或者,这是一种象征性的叙事,舞鞋代表着某种内心的追求,而西伯利亚的雪,则是人生中必须面对的重重困难。我非常好奇,作者将如何描绘主人公在这样的环境中,如何克服身体和心理上的双重挑战,如何找到生存下去的力量,以及如何在这片看似死寂的土地上,绽放出生命的光芒。这本书的书名,为我打开了一扇通往未知世界的大门,我渴望在这个世界里,寻找到答案。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有