The World Bank and other multilateral development banks (MDBs) carry out their mission to alleviate poverty and promote economic growth based on the advice of professional economists. But as Sarah Babb argues in "Behind the Development Banks", these organizations have also been indelibly shaped by Washington politics - particularly by the legislative branch and its power of the purse. Tracing American influence on MDBs over three decades, this volume assesses increased congressional activism and the perpetual 'selling' of banks to Congress by the executive branch. Babb contends that congressional reluctance to fund the MDBs has enhanced the influence of the United States on them by making credible America's threat to abandon the banks if its policy preferences are not followed. At a time when the United States' role in world affairs is being closely scrutinized, "Behind the Development Banks" will be necessary reading for anyone interested in how American politics helps determine the fate of developing countries.
今天Behind Development Banks这本书的作者到我们系来一起上那个Global Political Economy的seminar。她说驱动她写这本书的一个原因是她不满意人们对于上世纪八十年代新自由主义兴起的两种解释。一种是说经济学家往右转,外加越来越多的经验证明国家干预经济生活往往弄得很没效...
评分今天Behind Development Banks这本书的作者到我们系来一起上那个Global Political Economy的seminar。她说驱动她写这本书的一个原因是她不满意人们对于上世纪八十年代新自由主义兴起的两种解释。一种是说经济学家往右转,外加越来越多的经验证明国家干预经济生活往往弄得很没效...
评分今天Behind Development Banks这本书的作者到我们系来一起上那个Global Political Economy的seminar。她说驱动她写这本书的一个原因是她不满意人们对于上世纪八十年代新自由主义兴起的两种解释。一种是说经济学家往右转,外加越来越多的经验证明国家干预经济生活往往弄得很没效...
评分今天Behind Development Banks这本书的作者到我们系来一起上那个Global Political Economy的seminar。她说驱动她写这本书的一个原因是她不满意人们对于上世纪八十年代新自由主义兴起的两种解释。一种是说经济学家往右转,外加越来越多的经验证明国家干预经济生活往往弄得很没效...
评分今天Behind Development Banks这本书的作者到我们系来一起上那个Global Political Economy的seminar。她说驱动她写这本书的一个原因是她不满意人们对于上世纪八十年代新自由主义兴起的两种解释。一种是说经济学家往右转,外加越来越多的经验证明国家干预经济生活往往弄得很没效...
读到《Behind the Development Banks》这个书名,我立刻被吸引住了。发展银行,听起来总是带着一种官方的、宏大的、甚至有些神秘的色彩。我们经常听到它们的名字出现在各种国际援助项目的报道中,它们为世界各地的发展项目提供资金支持,听上去似乎是一股纯粹的、向善的力量。然而,任何一个庞大的组织,尤其是涉及巨额资金运作的机构,必然存在着复杂的内部机制和利益博弈。我非常好奇,在这些“光鲜”的表面之下,到底隐藏着怎样的运作逻辑?决策是如何形成的?是否存在着我们不了解的考量,例如政治因素、国家利益,甚至是更隐秘的影响?我希望这本书能够像一本“深度报道”,带领我们走进发展银行的“幕后”,去探究那些不常被公开展示的细节。我期待作者能够通过具体的案例,深入剖析发展银行在实际运作中所面临的挑战、它们如何平衡各种利益、以及它们在塑造全球经济格局中所扮演的真实角色。这本书,我希望它能让我看到一个更加真实、更加立体的世界银行。
评分《Behind the Development Banks》这本书,从书名就散发出一种引人入胜的气息,让我迫不及待地想要翻开它。发展银行,这些在全球经济版图中扮演着至关重要角色的机构,它们的名字常常出现在各种大型援助项目和发展规划中。然而,公众对于它们内部运作的了解,往往停留在比较表面的层面。我总是好奇,在那些宏伟的项目背后,在那些巨额资金的分配过程中,到底是如何决策的?是否存在着我们不了解的利益驱动,或者是复杂的政治考量?我希望这本书能够深入挖掘这些“幕后”的故事,为我们揭示出发展银行真实的运作逻辑和权力结构。我期待作者能够通过具体的案例分析,生动地展现出这些机构在实际操作中面临的挑战,以及它们如何平衡各种不同的声音和利益。这本书,我希望它能让我对发展银行有一个更加立体、更加真实的认识,理解它们在塑造全球发展格局中所扮演的复杂角色。
评分拿到《Behind the Development Banks》这本书,我的第一个念头就是,终于有可以深入了解发展银行“运作真相”的读物了。通常,我们在新闻中看到的,往往是它们宣布一项笔巨额贷款,支持某个国家某个基础设施项目,或者发布一份关于全球经济趋势的报告。这些信息虽然重要,但往往是结果导向,缺乏过程的细节,更不用说那些深藏在会议室、谈判桌背后的真实动态了。我一直很好奇,这些被赋予了巨大权力和责任的金融机构,它们的决策是如何形成的?是纯粹的经济理性驱动,还是夹杂着地缘政治的考量,甚至是某些特定利益集团的游说?这本书的标题,恰恰点出了我最想探究的方面——“幕后”。我希望作者能够像一位经验丰富的侦探,不仅搜集公开的资料,更能通过采访、档案研究等方式,挖掘出那些不为人知的内幕。我期待书中能够有关于发展银行内部的权力结构、关键人物的决策过程、以及它们与政府、企业、非政府组织之间复杂关系的生动描绘。只有了解了这些“幕后”的运作,我们才能更深刻地理解这些机构为何会做出某些决定,它们的援助项目为何会成功或失败,以及它们在重塑全球经济格局中所扮演的真实角色。
评分《Behind the Development Banks》这本书,对我而言,就像是一个充满未知诱惑的宝藏。发展银行,这些在国际金融界举足轻重的机构,它们的影响力无远弗届,但同时,它们内部的运作机制却常常笼罩在一层神秘的面纱之下。我们通常只能看到它们公布的援助项目、贷款协议,以及一些关于宏观经济发展的宏大叙事。但我内心深处,始终好奇着那些隐藏在这些表面之下的真实故事。决策是如何形成的?在资源有限的情况下,它们如何权衡和取舍?是否存在着我们不了解的利益博弈,或者政治层面的考量?我希望这本书能够像一把钥匙,为我打开这扇“幕后”的大门,让我得以一窥究竟。我期待作者能够通过翔实的资料和深入的分析,为我描绘出发展银行真实的运作图景,揭示出它们在推动全球经济发展过程中所面临的挑战、所经历的妥协,以及它们所扮演的真正角色。这本书,我期待它能带来意想不到的启示。
评分这本书,我刚拿到手,封面设计就透着一股厚重感,不是那种花里胡哨的商业读物,更像是一件需要沉下心来慢慢品读的学术研究。它叫《Behind the Development Banks》,光是这个名字,就勾起了我无数的好奇心。发展银行,这个词在新闻里、在经济论坛上经常出现,但大多数时候,我们看到的只是它们宏大的援助项目、巨额的贷款数字,以及一些关于国家崛起或贫困缓解的宏观叙述。可这一切是如何运作的?这些庞大的金融机构内部,到底上演着怎样的故事?它们的决策流程是怎样的?利益的博弈如何影响着资金的流向?甚至,在那些光鲜的报告背后,是否存在着不为人知的挑战、妥协,甚至是暗流涌动?我期待这本书能够像一把钥匙,为我打开一扇通往真实世界的发展银行内部的大门,让我看到那些隐藏在数据和新闻标题之下的复杂现实。我希望它能不仅仅停留在表面的描述,而是能够深入挖掘,揭示出驱动这些机构运转的深层动力,以及它们在塑造全球经济格局中所扮演的真正角色。从书名来看,它似乎承诺了“幕后”的视角,这正是最吸引我的地方。我迫不及待地想知道,作者是否真的能够带领我们穿越那些由官方声明和公关稿组成的迷雾,触及到那些影响全球发展进程的决策核心。我希望书中能有真实的案例分析,能够有对关键人物的深入访谈,甚至是对一些敏感议题的坦诚探讨。毕竟,发展银行不仅仅是金融工具,它们承载着国家的期望,影响着无数人的命运,理解它们,也就理解了当前全球发展格局中的一个重要维度。
评分这本书的标题《Behind the Development Banks》让我眼前一亮,它所承诺的“幕后”视角,正是当前许多关于国际金融机构的讨论中所稀缺的。我们常常听到关于世界银行、亚洲开发银行等机构的巨额贷款、援助计划,以及它们在推动全球减贫、基础设施建设等方面所起的作用。然而,这些宏大的叙事之下,究竟隐藏着怎样的运作机制?利益的博弈如何左右决策?政治考量如何渗透进经济援助?国家间的复杂关系又如何在这些机构的框架内交织?我希望这本书能够不仅仅是对这些机构功能的泛泛介绍,而是能够深入到它们的决策流程、内部治理、以及与成员国之间错综复杂的关系中去。我尤其期待作者能够通过翔实的案例研究,揭示出发展银行在实际操作中遇到的挑战,例如项目审批的复杂性、腐败的风险、以及政策执行的困境等等。了解这些“幕后”的故事,对于我们理解全球发展援助的有效性,以及如何更有效地利用这些资源,具有至关重要的意义。我希望这本书能够提供一种更具批判性的视角,让我们能够更清醒地认识到发展银行的局限性,以及它们在推动全球公平发展过程中所面临的巨大压力和考验。从封面设计和书名来看,这本书似乎不像是一本轻描淡写的历史回顾,更像是一次深入的调查报道,我期待它能带来意想不到的洞见。
评分我对于《Behind the Development Banks》这本书的期待,主要集中在其“幕后”这个关键词上。众所周知,发展银行在全球经济发展中扮演着至关重要的角色,它们提供的贷款和技术援助,深刻影响着许多国家的经济轨迹。然而,公众通常只能看到它们宏观层面的成果,比如某项大型基础设施项目的启动,或者某个国家贫困率的下降。但具体到这些决策是如何产生的,内部的运作机制是怎样的,以及在光鲜的报告背后是否存在着不为人知的挑战和妥协,这些都鲜为人知。我希望这本书能够深入挖掘这些“幕后”的故事,不仅仅是停留在描述性的层面,而是能够通过深入的研究和分析,揭示出发展银行的决策逻辑、内部的权力动态、以及它们与成员国之间的复杂关系。我期待作者能够提供具体的案例,通过对一些标志性事件或项目的剖析,让我们看到发展银行在实际运作中所面临的各种压力和考量,从而更深刻地理解它们在全球经济格局中所扮演的真实角色。这本书,我希望它能为我打开一扇理解发展银行运作的“秘密之门”。
评分《Behind the Development Banks》这本书,单看书名,就勾起了我内心深处的好奇。发展银行,这些机构在国际舞台上扮演着举足轻重的角色,它们为发展中国家提供资金,支持基础设施建设,推动经济增长。但这一切的背后,究竟是怎样的景象?我常常思考,这些巨额资金的流向,是否总是那么纯粹地服务于发展目标?是否存在着复杂的政治考量,利益集团的博弈,甚至是更深层次的地缘战略?我希望这本书能够深入到这些机构的“幕后”,不仅仅是介绍它们的组织结构或宗旨,而是能够揭示出那些不为人知的决策过程、内部的权力运作、以及它们在实际操作中所面临的挑战与困境。我期待作者能够通过翔实的案例研究,生动地展现出发展银行在推动全球经济发展过程中的真实图景,让我们看到那些隐藏在官方声明和新闻报道之下的复杂现实。这本书,我期望它能让我对这些影响着世界命运的金融巨头,有一个更加立体、更加深刻的认知。
评分《Behind the Development Banks》这本书,从书名就透着一股不寻常的气息。发展银行,听起来是多么宏大而神圣的词汇,代表着全球合作、经济援助、以及对未来的希望。然而,在这些光鲜的词藻背后,真实的运作是怎样的?我总是觉得,任何一个庞大的组织,尤其是涉及到巨额资金流动的机构,必然存在着不为人知的复杂性。我希望这本书能够带领我走进这些发展银行的“幕后”,去探究那些不常被公开展示的细节。比如,决策是如何形成的?哪些因素在真正影响着贷款的批准与否?是否存在着政治博弈、利益输送,或者不为人知的谈判和妥协?我期待这本书能够有具体的案例分析,能够通过对一些经典项目的剖析,让我们看到发展银行在实际运作中面临的挑战与困境。我希望能看到作者用一种冷静、客观,又充满洞察力的笔触,为我们揭示出这些机构在推进全球发展进程中所扮演的真实角色,以及它们在实现宏大目标的过程中,所经历的那些不为人知的挣扎与奋斗。这本书,我期待它能提供一种超越新闻报道的深度,让我对发展银行有一个更全面、更真实的认识。
评分《Behind the Development Banks》这本书,光从名字上就充满了吸引力。发展银行,这些名字常常出现在新闻报道和国际会议中,它们似乎是全球经济发展的重要引擎,是解决贫困、促进繁荣的希望所在。然而,在公众眼中,它们往往显得有些遥远和抽象,我们只看到它们发布的宏大计划和巨额贷款。我一直渴望了解,这些机构的内部运作究竟是怎样的?决策是如何产生的?在那些看似纯粹以发展为导向的行动背后,是否隐藏着更复杂的考量,比如政治、地缘战略,甚至是某些特定群体的利益?这本书的标题,恰恰点明了我最感兴趣的方向——“幕后”。我希望作者能够像一个侦探,深入到这些机构的核心,揭示出那些不为人知的运作机制、权力结构,以及在实际操作中遇到的各种挑战和妥协。我期待这本书能够提供一些具体的案例分析,通过对一些标志性项目或事件的深入剖析,让我们看到发展银行在推动全球发展过程中所经历的真实图景,从而对它们有一个更深刻、更全面的理解。
评分当里根政府意识到世界银行是一个他们可以利用的在全球范围内推广自由市场的工具的时候,他们面对的是同时来自于世行和美国国会的压力。推行自由化符合国内的意识形态,但这种意识形态同时也让人们对于政府的任何干预行为感到反感。而那些接受“援助”国家的自由化过程偏偏又是需要借助外力来推动的。还行吧,有点意思。
评分当里根政府意识到世界银行是一个他们可以利用的在全球范围内推广自由市场的工具的时候,他们面对的是同时来自于世行和美国国会的压力。推行自由化符合国内的意识形态,但这种意识形态同时也让人们对于政府的任何干预行为感到反感。而那些接受“援助”国家的自由化过程偏偏又是需要借助外力来推动的。还行吧,有点意思。
评分当里根政府意识到世界银行是一个他们可以利用的在全球范围内推广自由市场的工具的时候,他们面对的是同时来自于世行和美国国会的压力。推行自由化符合国内的意识形态,但这种意识形态同时也让人们对于政府的任何干预行为感到反感。而那些接受“援助”国家的自由化过程偏偏又是需要借助外力来推动的。还行吧,有点意思。
评分信息丰富,不过解释比较弱,好像还是说不清楚为什么美国要求世行在发展中国家推动结构调整政策。三星半
评分当里根政府意识到世界银行是一个他们可以利用的在全球范围内推广自由市场的工具的时候,他们面对的是同时来自于世行和美国国会的压力。推行自由化符合国内的意识形态,但这种意识形态同时也让人们对于政府的任何干预行为感到反感。而那些接受“援助”国家的自由化过程偏偏又是需要借助外力来推动的。还行吧,有点意思。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有