Sonar Con Molinos de Viento

Sonar Con Molinos de Viento pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Hyde, Catherine Ryan
出品人:
页数:335
译者:Orts, Patricia
出版时间:
价格:$ 24.80
装帧:
isbn号码:9788466638159
丛书系列:
图书标签:
  • 文学
  • 小说
  • 西班牙文学
  • 古典文学
  • 塞万提斯
  • 骑士文学
  • 讽刺
  • 冒险
  • 人文主义
  • 西班牙
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Las puertas del metro se cierran y se abren, y en un instante las vidas de Sebastian y Maria cambian para siempre. Desde el momento en que sus miradas se cruzan en aquel vagon, nace entre ambos una conexion que nadie puede explicarse ni ignorar. Soñar con molinos de viento es una historia de amor conmovedora, contada con la prosa evocadora y emotiva de Catherine Ryan Hyde que dejara al lector ansioso por vivir la magia que puede surgir en un viaje en metro. Tanto Sebastian como Maria viven en un mundo signado por el miedo. Sebastian, un muchacho solitario de diecisiete años, se siente agobiado por un padre dominante y controlador. Maria, joven madre de dos hijos, trata de conservar la paz del hogar a pesar de los continuos malos tratos de su novio. Cuando Sebastian y Maria coinciden en el mismo vagon de metro, sus miradas se cruzan y de inmediato se establece una conexion que nadie podra explicarse ni ignorar. Juntos comienzan a soñar con un nuevo futuro, huir juntos e ir en busca de la abuela de Sebastian, en el desierto de Mojave. Pero Maria ignora que Sebastian solo tiene diecisiete años; y Sebastian no sabe que Maria es madre de dos niños hasta el momento en que parten Una historia conmovedora, con un final realista pero esperanzador. / Catherine Ryan Hyde, bestselling author of Pay It Forward, returns with a provocative tour de force on first lovea modern-day rendering of West Side Story born on a New York City subway car and nurtured under the windmills of the Mojave Desert. The subway doors open and close, and in one moment Sebastians and Marias lives are changed forever. Rendered in Catherine Ryan Hydes stirring and evocative prose, CHASING WINDMILLS is a poignant love story that will leave you yearning for a subway ride that is a fraction as enchanting. Letting go becomes the purest expression of love in this extraordinary novel by the bestselling author of Pay It Forward, Catherine Ryan Hyde. Both Sebastian and Maria live in a world ruled by fear. Sebastian, a lonely seventeen-year-old, is suffocating under his dominant fathers control. Maria, a young mother of two, is trying to keep peace at home despite her boyfriends abuse. When Sebastian and Maria wind up on the same train, their eyes meet across the subway car, and these two strangers find a connection that neither can explain or ignore.

《风车之歌》 一、 序曲:寂静之海上的微光 在那个被遗忘的年代,海风轻柔地拂过,带着远古的低语和咸湿的气息。故事的开端,不是波澜壮阔的史诗,而是一抹在寂静海面上闪烁的微光。这光芒,并非来自于燃烧的篝火,也不是耀眼的星辰,而是来自一颗饱受煎熬、却又顽强不屈的心。 我们的主人公,一位名叫埃利亚斯的年轻人,生活在一个被岁月遗忘的小渔村。村庄依偎在嶙峋的海岸线上,房屋像被海浪冲刷过的鹅卵石,静默地诉说着世代的辛劳。埃利亚斯并非天生的渔夫,他的灵魂里燃烧着一种与大海截然不同的渴望——那是对知识的渴求,对远方世界的向往。他常常在星空下,用粗糙的手指描绘着 constellations,试图在无垠的黑暗中找到解读命运的线索。 村庄的生活平静而单调,日复一日的渔猎,年复一年的潮涨潮落,仿佛时间的河流在此处变得缓慢而浑浊。然而,在这看似静止的画面下,暗流涌动。村庄的经济日渐衰败,赖以为生的渔业资源日渐枯竭,年轻一代的希望也随之黯淡。一种无形的绝望,像海雾一样,悄悄笼罩着这个古老的海滨社区。 埃利亚斯的家庭,是村庄里一个普通的渔民家庭。他的父亲,一个沉默寡言但身躯坚毅的老人,用他的双手为家庭遮风挡雨。母亲,则是一位温柔而坚韧的女性,她的目光中总是带着对儿子的担忧和期盼。埃利亚斯深爱着他的家人,也深知他们肩上的重担。但他心中燃烧的火焰,不允许他安于现状,满足于日复一日的重复。 在一个特别寒冷的夜晚,当海风带着海藻的腥味钻进每一个缝隙时,埃利亚斯听到了村子里最古老的吟游诗人的故事。老吟游诗人,一位被岁月染白的头发,却目光锐利的老人,他用他沙哑却富有感染力的嗓音,讲述着关于远方大陆的传说,关于失落的文明,关于勇气与智慧的史诗。埃利亚斯被深深吸引,他仿佛看到了一扇通往未知世界的大门,在他面前缓缓开启。 他开始偷偷阅读村里仅存的几本破旧的书籍,那些泛黄的纸页上承载着古老的智慧和未知的奥秘。他从那些文字中汲取养分,点亮了他心中对于知识的饥渴。然而,知识的种子在贫瘠的土地上生长,需要的是阳光和雨露,而埃利亚斯所处的环境,却似乎只有无尽的阴影。 村庄的长老们,固守着祖辈的传统,对任何新的想法都抱持着怀疑和抵触的态度。他们认为,安分守己,遵循祖训,才是生存之道。埃利亚斯的新奇想法,常常被他们斥为“不切实际的幻想”,甚至被视为对传统的不敬。这种来自周围的压力,并没有压垮埃利亚斯,反而激发了他更强的反抗精神。他开始暗自思考,如何才能打破这种僵局,如何才能为自己,也为这个被困住的村庄,找到一条新的出路。 他开始留意村庄的每一个角落,观察风的走向,海水的变化,那些被他人忽视的细微之处。他发现,村庄的困境并非天命,而是因为人们缺乏远见,缺乏改变的勇气。他的目光,也逐渐从书本上的文字,转移到了现实世界中的种种迹象。 故事的序曲,就像一首未谱完的乐章,充满了压抑的旋律,却在暗处埋藏着对未来的期盼。埃利亚斯,这位敏感而充满韧性的年轻人,就像海面上那一抹微光,在黑暗中,孕育着破晓的希望。他尚未踏上宏伟的旅程,但他心中的种子已经播下,等待着破土而出的那一刻。 二、 风车的低语:智慧的萌芽与挣扎 在埃利亚斯的世界里,风,不仅仅是吹拂过脸颊的空气,更是大自然赋予的无声力量,是一种等待被理解的语言。村庄里,唯一能捕捉和利用风的,是那些屹立在山丘上的古老风车。它们默默地磨着谷物,将风的力量转化为村民赖以生存的食物。然而,在埃利亚斯眼中,风车的意义远不止于此。 他常常独自一人,爬上那些风车所在的丘陵,静静地观察风车的每一次转动。他注意到,风的强度和方向的变化,会对风车的效率产生巨大的影响。他开始在脑海中构思,如何才能让风车的工作变得更加高效,更加稳定,不受风力骤变的影响。他脑海中浮现出各种奇特的想法,关于改进风车的叶片设计,关于调整风车的角度,甚至关于利用风车发电的可能性——尽管“发电”这个词,在当时的环境下,听起来如同天方夜谭。 他的想法,自然而然地引起了村庄里其他人的注意。起初,是孩童们的好奇,他们被埃利亚斯那双闪烁着智慧光芒的眼睛所吸引,缠着他问各种稀奇古怪的问题。但当他的想法开始触及成年人的利益和观念时,便引起了轩然大波。 村里的老一辈,尤其是那些世代以风车为生的匠人,对埃利亚斯的“异想天开”嗤之以鼻。在他们看来,祖辈传下来的风车设计,经过了漫长的岁月考验,是无可挑剔的。埃利亚斯提出的任何改变,都是在挑战他们的权威,否定他们的经验。 “年轻人,别整天做那些不着边际的梦!”一位资深的磨坊师傅,脸上布满皱纹,语重心长地对埃利亚斯说,“风车就是风车,它是为了磨面用的,不是让你去摆弄的。顺应风的节奏,才是王道。” “可是,”埃利亚斯试图解释,“如果我们能让风车在风力很小的时候也能转动,或者在风力过大的时候能自动调整,那我们就能更稳定地生产粮食,甚至可以去做更多的事情。” “更多的事情?”一位村民接过话头,脸上带着不屑,“我们村子的事情,就是靠海吃饭,靠地里的庄稼,靠风车磨面。你那些‘更多的事情’,能给我们带来食物吗?能填饱肚子吗?” 这种来自周围的阻力,是埃利亚斯面临的第一个巨大的挑战。他发现,不仅仅是知识的缺乏,更重要的是观念的固化和对未知的恐惧。人们习惯了安逸,习惯了守旧,对于任何可能打破现有平衡的事物,都天然地感到不安。 然而,埃利亚斯并非孤军奋战。他的想法,也得到了少数人的理解和支持。他的母亲,虽然担忧他的未来,但却看到了他眼中的光芒,并默默地为他提供力所能及的帮助。还有一位年迈的铁匠,虽然已经不再年轻,但他对新技术的开放态度,让埃利亚斯找到了一位可以倾诉和寻求帮助的伙伴。 “孩子,你的想法很有趣。”老铁匠在昏暗的铁匠铺里,用他那双布满老茧的手,敲打着一块生铁,对埃利亚斯说,“我年轻的时候,也曾经想过,能不能让这铁锤,不仅仅是靠人力,也能靠别的力量来驱动。但是,那时候,没有人听我说话。” 在老铁匠的帮助下,埃利亚斯开始尝试着动手制作一些简易的模型。他们利用废弃的木料和铁片,一点一点地模拟着埃利亚斯脑海中的设计。每一个零件的打磨,每一个接口的连接,都倾注了他们无数的心血。他们曾在夜晚,借着微弱的油灯光,反复地试验,反复地调整。 一次次的失败,并没有浇灭埃利亚斯的热情。他从失败中学习,从挫折中成长。他意识到,真正的创新,并非一蹴而就,而是需要坚定的信念,不懈的努力,以及对现实问题的深刻洞察。 他观察着风车叶片在不同角度下捕捉风力的效率,他研究着如何用巧妙的机械结构来控制风车的转速。他甚至开始尝试着记录风的周期性变化,试图从中找到规律。他的研究,从单纯的“幻想”,逐渐变得有迹可循,有据可查。 他将自己的研究成果,用简单的图画和文字记录下来,装订成一本小册子。这本小册子,成为了他内心世界最真实的写照,也成为了他向村民们证明自己想法的武器。 然而,风车的低语,仅仅是埃利亚斯探索之路的开端。他所要面对的,不仅仅是村民们的质疑,更是这个世界本身所存在的种种限制和挑战。他的智慧,如同初生的嫩芽,在贫瘠的土地上奋力挣扎,渴望着阳光和雨露,渴望着突破土壤的束缚,绽放出属于自己的色彩。 三、 远方的回响:不安的种子与躁动的暗流 海风带来了远方的消息,也带来了不安的种子。在渔村的宁静表面之下,一股暗流正在悄然涌动,而埃利亚斯的关注点,也渐渐从村庄内部的事务,扩展到了更广阔的世界。 他从偶尔来到村庄的商旅口中,听到了关于大陆上新兴城邦的传说。那些城邦,拥有着前所未有的繁荣,它们建造着高耸入云的建筑,拥有着精密的机械,人们的生活方式也与渔村截然不同。这些故事,像磁石一样,吸引着埃利亚斯,让他看到了一个与渔村截然不同的可能性。 他开始更加频繁地向商旅打听消息,关于大陆的地理,关于政治格局,关于科技的发展。他发现,他所学的知识,虽然在村庄里显得“不合时宜”,但在那些繁荣的城邦,或许正是他们所需要的。 然而,他所听到的,并非全是美好的赞歌。他也听到了关于战争的传闻,关于权力斗争的腥风血雨,关于贫富差距的巨大鸿沟。这让他明白,所谓的“繁荣”,并非没有代价,也并非人人都能分享。 最让埃利亚斯感到不安的,是关于一个名为“风语者”的神秘组织的传说。据说,这个组织掌握着一些古老的知识,能够解读自然的语言,甚至能够影响自然的力量。他们行踪诡秘,但却在大陆的某些角落,留下了惊人的痕迹。埃利亚斯对这个组织感到既好奇又警惕,他隐约觉得,这个组织可能与他所追求的知识有着某种联系。 同时,渔村内部的矛盾也日益尖锐。随着渔业资源的进一步枯竭,村民们的生活也变得更加艰难。一些年轻的村民,开始选择离开村庄,去大陆上寻找新的机会,但大多数人,却因为缺乏技能和资金,只能在绝望中徘徊。 村庄的长老们,依然固守着他们的传统,认为这一切都是命运的安排,认为他们只能默默承受。但埃利亚斯却不这么认为。他认为,外部世界的变化,正在悄无声息地影响着渔村,而如果渔村不能主动适应,迟早会被时代抛弃。 他开始尝试着在村庄里推广一些新的种植方法,学习大陆上先进的耕作技术,试图改善土地的产量。他还尝试着改良渔船的设计,希望能够提高捕捞效率。然而,他的这些努力,在大部分村民眼中,依然是“多此一举”。 “我们祖祖辈辈都是这样捕鱼的,你那些新花样,能比得上老祖宗的经验吗?”一位老渔民,毫不客气地嘲讽道。 “我们村子的风车,已经用了几百年了,好好地在那儿转着,你为什么总想去改它?”另一位村民,也表达了同样的观点。 这种根深蒂固的保守,让埃利亚斯感到深深的无力。他发现,仅仅拥有知识和想法是不够的,他还需要找到一种方法,能够说服村民,让他们看到改变的必要性和可能性。 他开始思考,是否需要一个更宏大的目标,一个能够凝聚人心的愿景,来打破这种僵局。他想到了那些关于风车的故事,那些关于如何利用自然力量的智慧。他开始相信,如果能够将这些知识与村庄的实际情况结合起来,或许能够找到一条新的出路。 在一次偶然的机会,埃利亚斯得到了一张模糊的地图,上面标注着一些古老的遗迹和未知的地理位置。这张地图,在他心中激起了巨大的波澜。他隐约感觉到,这张地图上隐藏着某种重要的线索,某种能够帮助他理解这个世界,甚至改变自己命运的线索。 远方的回响,让埃利亚斯的心中充满了不安,却也点燃了他更强的斗志。他明白,这个世界远比他想象的要复杂和广阔,而他所要面对的挑战,也才刚刚开始。他心中不安的种子,已经悄然发芽,躁动的暗流,正在一点点地汇聚,等待着一个契机,将他推向更远的地方。 四、 旅途的召唤:启程与未知的远航 当海风不再仅仅是带来低语,而是仿佛带着一声清晰的召唤时,埃利亚斯知道,他不能再犹豫了。村庄的困境,他心中的渴望,以及那张神秘的地图,都在催促着他踏上未知的旅途。 那个清晨,当第一缕阳光撕裂海平面的黑暗时,埃利亚斯告别了他的家人。他的母亲,用带着泪花的眼睛,将一个用粗布包裹的食物包塞到他手里,叮嘱他要照顾好自己。他的父亲,虽然依旧沉默,但他的眼神中,却流露出一种复杂的情感——有担忧,有期望,也有骄傲。 埃利亚斯没有带走很多东西,除了那本记录着他研究成果的小册子,还有那张神秘的地图。他知道,他所需要的,并非物质上的富足,而是能够让他不断前进的勇气和智慧。 他独自一人,沿着海岸线向北走去。海浪拍打着礁石,仿佛在为他送行。他回头望去,小渔村的身影在晨雾中渐渐模糊,但那份根植于心的眷恋,却永远不会消失。 他的旅途,并非通往一个预设的目的地。他也不知道,前方会有怎样的艰辛和挑战。他只是凭着心中的那份召唤,朝着那片未知的远方,坚定地迈出了第一步。 他可能会遇到形形色色的人,可能会经历各种各样的险境。他可能会在陌生的土地上,找到失落的知识,可能会遇到志同道合的伙伴,也可能会遭遇险恶的敌人。 他可能会在古老的图书馆里,发现被遗忘的文献,可能会在荒芜的沙漠中,探索失落的文明。他可能会在繁华的都市里,学习新的技艺,也可能会在险峻的山脉中,领悟生命的真谛。 他所追寻的,不仅仅是知识本身,更是知识背后的力量,是能够改变自己,改变他所处的世界的力量。他希望能够找到一条属于自己的道路,一条能够为自己,为他的家乡,为那些在困境中挣扎的人们,带来希望的道路。 或许,他会在旅途中,再次遇到那些关于“风车”的智慧,并以一种全新的方式去理解它们。或许,他会发现,那些古老的传说,并非虚构,而是蕴含着深刻的启示。 埃利亚斯知道,这条路注定不会平坦。但他相信,只要他保持心中的那份纯真和坚韧,只要他敢于探索未知,敢于面对挑战,他终将会在前方的道路上,找到属于自己的答案。 故事的召唤,已经发出,而埃利亚斯,已经踏上了他的远航。他的故事,才刚刚开始,而我们,只能在心中默默地为他祈祷,祝愿他能够在这广阔而未知的世界里,找到属于自己的风,扬起属于自己的帆,驶向更加辉煌的明天。 这趟旅途,将是关于成长,关于发现,关于勇气,关于智慧的史诗。而埃利亚斯,将用他的脚步,书写属于他自己的传奇。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有