This is an unabridged reading of Daphne du Maurier's classic novel, "Rebecca". It is a dark psychological tale of secrets and betrayal, read by Anna Massey. After a whirlwind romance and a honeymoon in Italy, the innocent young heroine and the dashing Maxim de Winter return to his country estate, Manderley. But the unsettling memory of Rebecca, the first Mrs. de Winter, still lingers within. The timid bride must overcome her husband's oppressive silences and the sullen hostility of the sinister housekeeper, Mrs Danvers, to confront the emotional horror of the past.
长久没有读完这么厚的一本书,可是却也不觉得疲乏,反而被作者笔下那个世上唯一的曼陀丽吸引着,即使是译本,那些景色还是美得让人窒息。满墙艳丽的石南花,静谧的幸福谷,栗子树下的午茶…… 其实我不懂为什么书名要叫做Rebecca,又为什么大家说Rebecca才是真正的主角。或许...
评分“你我之间,她从未出现,却无处不在......”如此简短的一句话,却生动地揭示了丽贝卡在曼德丽庄园无与伦比的地位。 丽贝卡无疑是《蝴蝶梦》全书最耐人寻味的的人物。她在曼德利庄园深深镌刻下了自己的印记,深刻到庄园的每一个角落仿佛都能看到她的踪影,深刻到丹弗斯夫人完完...
评分好吧,我这本书最关注的对象不是吕贝嘉,而是那位从头到尾我们都不知道名字的“我”。 “我”遇上了那位德温特先生,堕入爱河,结果在吕贝嘉的阴影下爱得战战兢兢--这大概就是书中前半部分的内容。 “我”遇到了MR.de Winter,一开始为他丧偶而感到伤心。爱上他、来到曼陀丽...
评分Rebecca,七个字母,一个女性的名字,再简单不过的书名。 然而我相信读完小说的人,当他们合上书后,看着封面上这个斜体的大大的名字,或许都会如书中女主角第一次在某本书的扉页看到这个一挥而就的签名那样,感到一种淡淡的残留的暗影,藏在这个看似普通的名字后面,轻易不能...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有