The Reception of Blake in the Orient

The Reception of Blake in the Orient pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:Clark, Steve (EDT)/ Suzuki, Masashi (EDT)
出品人:
页数:364
译者:
出版时间:2009-2
价格:$ 73.45
装帧:
isbn号码:9780826438058
丛书系列:
图书标签:
  • 威廉·布莱克
  • 东方研究
  • 文学批评
  • 文化研究
  • 浪漫主义
  • 诗歌
  • 艺术
  • 接受研究
  • 跨文化研究
  • 英国文学
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This book focuses attention on the longevity and complexity of Blake's reception in Japan and elsewhere in the East. This book offers a case-study of the way in which the vigorous afterlife of Blake's work has allowed active appropriation of an inspiring presence, rather than passive succumbing to a Eurocentric or Orientalist ideology.This volume brings together research from international scholars focusing attention on the longevity and complexity of Blake's reception in Japan and elsewhere in the East. It is designed as not only a celebration of his art and poetry in new and unexpected contexts but also to contest the intensely nationalistic and parochial Englishness of his work, and in broader terms, the inevitable passivity with which Romanticism (and other Western intellectual movements) have been received in the Orient.

《东方视野中的布莱克:跨文化回响与文本重塑》 这本著作深入探究了英国浪漫主义诗人威廉·布莱克(William Blake)的作品在东亚文化语境中的接受、解读与转化历程。不同于以往专注于西方学界对布莱克的解读,本书将目光投向了那些鲜为人知的东方译介、评论以及艺术家们如何从布莱克的诗歌与版画中汲取灵感,并将其融入自身独特的文化和艺术传统。 本书的研究范围横跨中国、日本、韩国等多个东亚国家,时间跨度从20世纪初布莱克作品首次零星传入,直至当下其思想与艺术在数字时代的新鲜解读。我们并非简单地罗列译本和研究文献,而是着力于揭示布莱克作品的核心元素——其革命性的想象力、对工业社会批判、神秘主义倾向、以及对个体精神解放的呼唤——如何在与东方哲学、宗教、艺术美学发生碰撞后,产生了怎样意想不到的共鸣与张力。 研究伊始,我们将考察布莱克作品在东亚的早期传播路径。这通常是通过西方传教士、旅行家或留学生的翻译与介绍,早期译介往往带有浓厚的误读与选择性。布莱克的某些极端观点可能被政治化或宗教化,他的神秘主义色彩则可能被解读为某种东方玄学,而他对社会不公的尖锐批判,则在不同的历史时期被赋予了不同的政治寓意。本书将详细梳理这一早期接受史,分析不同国家、不同群体对布莱克的初步认知是如何形成的。 随后,我们将深入探讨布莱克作品中的关键母题如何在东方语境中被重新诠释。例如,布莱克的“复数自我”(multiple selves)概念,与东方哲学中关于“本我”、“真我”的论述,在某些解读中会产生有趣的对话。他对“受造之善”(organized innocence)的追求,也可能与东方文化中对自然和谐、返璞归真的向往产生关联。本书将通过对具体文学翻译、学术评论以及艺术创作的案例分析,展现这些抽象概念如何在东方思想的土壤中生根发芽,并演化出新的生命力。 布莱克的版画艺术,尤其是其独特的“感性印刷”(illuminated printing)技法,也是本书的重要考察对象。我们关注东亚艺术家如何借鉴布莱克的视觉语言,将他的象征符号、奇幻意象以及对社会现实的隐喻,融入他们自己的绘画、雕塑、甚至是现代视觉设计中。例如,某些中国水墨画的意境营造,日本浮世绘的平面化处理,抑或韩国当代艺术的观念表达,都可能在与布莱克视觉风格的互动中,展现出令人耳目一新的风格融合。我们将对比研究不同文化背景下的艺术家如何处理布莱克的“想象之眼”,以及如何将这种视觉革命融入自身的艺术实践。 本书还将关注布莱克在东亚地区的思想影响。他对于个体自由、反权威的立场,在20世纪初的民族解放运动、20世纪中后期的社会批判思潮,乃至当代青年亚文化中,都可能找到了回响。我们将审视布莱克如何成为某些反叛者、先知者的精神象征,他的诗歌如何成为激扬文字的源泉,他的思想如何被用来挑战既有的社会秩序和文化规范。 此外,我们还将探讨布莱克在东亚不同学术领域的接受情况。除了文学研究,他的思想在哲学、宗教学、艺术史、社会学等领域同样引发了广泛的讨论。本书将审视这些跨学科的对话,以及布莱克如何成为连接不同知识体系的桥梁。 本书的研究方法将侧重于文本细读、历史文献梳理、跨文化比较以及案例分析。我们强调的并非“布莱克在东方的翻译本有多少”,而是“布莱克在东方被如何理解、如何被重塑、以及如何被运用”。我们的目标是描绘一幅更为复杂、更为精细的布莱克在东方接受的图景,揭示跨文化交流中意义生产的动态过程,以及不同文化如何通过对话与改造,赋予一位西方诗人以新的生命。 最终,《东方视野中的布莱克:跨文化回响与文本重塑》旨在为布莱克的全球接受史研究注入新的维度,为理解不同文化如何参与塑造一位艺术家乃至一位思想家的遗产提供新的视角,并启发我们思考在当今全球化语境下,跨文化解读的无限可能。本书将为布莱克研究者、东亚文化研究者、以及对跨文化文学与艺术交流感兴趣的读者,提供一份详实而深刻的学术考察。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计极具视觉冲击力,那种深邃的靛蓝色调与边缘处古老的烫金文字形成了鲜明的对比,仿佛瞬间就能将人拉入一个充满神秘与学术气息的殿堂。虽然我尚未深入阅读其核心内容,但仅凭这精美的装帧和那极富暗示性的书名,便足以激发我内心深处对于跨文化传播的好奇心。它不仅仅是一本学术专著,更像是一扇通往未知世界的门,邀请读者去探索那些横跨大陆、历经时空的知识迁移与审美变迁。我尤其欣赏作者在排版上流露出的那种对细节的极致追求,字体大小的拿捏、页边距的留白,都透露出一种对阅读体验的尊重,这在当代许多快速出版的文献中是极为罕见的。这种对形式美的重视,预示着内容本身也必然是经过深思熟虑、打磨精良的。它让我想起那些珍藏在图书馆深处的古籍,每一页都凝聚着时间和智慧的结晶,让人肃然起敬,迫不及待地想探究其内部所蕴含的宏大叙事。

评分

我已经被这本书的标题所设定的宏大议题深深吸引,它触及了文化身份认同的核心问题:当一个文化符号被远距离投射并被另一种文化语境所“接纳”时,它原来的面貌还剩下多少?“接收”这个动词的使用非常微妙,它不仅仅意味着吸收,更包含了一种主动的选择与重塑。我推测作者必然会深入探讨“误读的生产力”——那些看似偏差的接受,往往才是催生新艺术形式的温床。这种理论视角,比起那些仅仅梳理传播路径的传统研究要深刻得多。它指向了权力、审美趣味的转移,以及文化在碰撞中如何实现自身的创新与再生。读完后,我期待的不仅仅是知识的增加,更是一次心智上对文化边界的重新定义和对既有成见的彻底颠覆。

评分

仅仅从作者的引言中散发出的那种历史的厚重感,就足以让人对这本书抱持极高的期待值。那股子对既有学术范式保持警惕、力求突破的学人风骨,是真正能推动学科前沿的动力。我感觉到作者在试图挑战一些根深蒂固的西方中心论视角,试图从一个非核心地带的接收端出发,反向审视文本的生命力与适应性。这种视角转换本身就是一场学术的冒险。它要求作者必须具备极强的双重文化敏感度,既要精通源头文本的细微之处,又要洞察接收文化在吸收异质信息时的内在驱动力与过滤机制。这种“去中心化”的努力,无疑会为我们理解全球化背景下的文化流动提供一个全新且更为精微的分析框架。这绝不是一本可以轻松浏览的书,它要求读者投入全部的专注力,与作者一同进行这场深入的文化考古。

评分

这本书的装帧材质和纸张的触感,都传递出一种近乎奢侈的阅读体验,这让我开始思考,出版社是否也在用这种物质性来强调文本的重要性和持久性。在数字信息泛滥的当下,一本如此用心制作的实体书,本身就构成了一种对“慢阅读”的倡导和对知识沉淀的致敬。我注意到扉页上的题词,那种古典的拉丁文引用,立刻将这本书拉入了古典学术的悠远传统之中,同时也为接下来的跨文化对话设置了基调:这是一场严肃的、有历史根基的探讨。这种对物质载体的重视,暗示了作者对所研究对象的尊重——毕竟,如果“东方”对一个西方艺术家的“接受”本身就是一场意义的物质化过程,那么书籍的物质性也自然成为考察的一部分。

评分

初翻阅此书的目录结构时,我被那种严谨而又跳跃性的章节安排所吸引。它不像传统研究那样线性推进,而是采用了一种看似松散实则内在逻辑紧密的网状结构,这本身就暗示了研究主题的复杂性和多维性。每一部分标题都像一个精心雕琢的微型谜题,引人遐想,关于“东方”的意象是如何被“接收”和重塑的?这不只是简单的翻译或引介问题,更关乎文化符号的挪用、误读乃至再创造。这种结构上的匠心,让人感觉作者并非仅仅是罗列事实,而是在构建一个错综复杂的理论迷宫,引导读者在其中寻找连接点,体会那种‘他者’视野下自我形象的变迁。我期待看到作者如何娴熟地运用比较文学和文化符号学的工具,去解构和重构这些跨越文明的交流瞬间。这需要极高的智识驾驭能力,也考验着作者对不同文化语境敏感度的把握。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有